IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Politique Discussion :

"Le changement c'est maintenant" ça commence bien

  1. #3381
    Expert éminent sénior

    Profil pro
    Inscrit en
    Janvier 2007
    Messages
    10 603
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 66
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2007
    Messages : 10 603
    Points : 17 913
    Points
    17 913
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut
    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    Souviron, ton raisonnement est bon avec une élite intellectuelle qui ne se renouvelle pas(héritage du titre)... Dans un contexte ou l'on peut avoir une répartition plus grande des postes et une démocratisation de l'accès a ceux ci... la langue parlé devient vite celle la plus simple.
    Je ris de la "démocratisation"

    Quand je vois la moyenne de réflexion et de culture ici sur ce forum (théorqiuement des gens parmi la frange cultivée de la population) ne ne peux que me gausser d'une telle affirmation..


    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    En plus, tu appuies sur les références historiques comme Diderot... c'est bien joli, mais ca tend a dire que depuis 300 ans, on perd du terrain.
    Non, je peux te citer Marguerite Duras ou Simone de Beauvoir, ou Françoise Sagan par exemple : "le deuxième Sexe" ou "Bonjour Tristesse" sont connus dans le monde entier. De même que la plupart des chansons de Piaf et d''Aznavour.. et d'Yves Montand..

    C'est pas depuis 300 ans qu'on perd du terrain, mais depuis 20 seulement..


    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    On peut rester concentré sur ces œuvres là et oublier les autres, mais je ne vois pas en quoi augmenter la diffusion de nos œuvres cinématographique n'aiderait pas a promouvoir la langue française.
    ça le fait, simplement on est souvent une société "trop riche" pour avoir des sujets qui touchent beaucoup de monde : on n'a plus beaucoup d'humour (le dernier grand carton a été "Les visiteurs", le précédent "2 hommes et un couffin", tellement un carton que Hollywood en a fait un remake...

    The Artist a marché, mais y'avait pas de paroles


    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    On disait sur un autre post qu le problème principal du cinéma, c'était la taille du marché. Pareil pour les séries.
    Je n'avais pas mentionné "la taille", mais la priorité de mise en marché.. C'est différent...


    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    Quand les USA font une série sur HBO, elle est diffusée le lundi la bas, et dans les 3 jours en Roumanie sur la chaine HBO Roumanie sous titrée. Pourquoi nous on arrive pas à le faire ?
    Simplement parce que si tu parles USA, il faut parler Europe... Si demain l'Europe se fait réellement, et au lieu d'avoir ParisPremière ou Canal+ on a un équivalent HBO a ses débuts... De là on peut éventuellement ouvrir dans d'autres pays/régions..

    Encore une fois la France est un pays, pas une fédération.... Les USA représentent 50 états avec plus de 6 fois la population de la France..

    Quand est-ce que vous comprendrez ça ??


    Si tu multiplies les puissances des chaines, des subventions et du financement, et des créateurs possibles par 6, là on peut commencer à comparer...

    A notre échelle, on a TV5 Monde...

    C'est la seule...
    "Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".

    Consultant indépendant.
    Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
    C, Fortran, XWindow/Motif, Java

    Je ne réponds pas aux MP techniques

  2. #3382
    Inactif  
    Inscrit en
    Avril 2005
    Messages
    750
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Avril 2005
    Messages : 750
    Points : 498
    Points
    498
    Par défaut
    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Non, il aurait pu citer TOUS les romanciers du 19eme, de Stendhal à Flaubert, en passant par Balzac et Hugo, et puis ceux du 20eme, aussi, Proust, et Gide, et Céline. Tout une génération d'intellectuels chinois était fan de Jean Christophe de Romain Rolland, une majorité de français de la même génération auraient probablement du mal à dater l'auteur sans l'aide de Google. Si tu en as l'occasion, va sur la page web de Knuth, il donne un seul conseil de lecture: La vie mode d'emploi de Pérec... Et on peu continuer sur les peintres, les musiciens, les poètes, les cinéastes.

    On ne perd pas de terrain, la culture française rayonne partout, sauf en France en fait, parce que c'est pas assez moderne, pas assez divers, ringard, rance.

    Ma petite dernière adore la danse classique, je lui cherchais un ballet français à regarder, un truc classique, Giselle, Coppélia. Eh ben, si tu veux une version raisonnable, avec des tutus, des pointes, un décor et des costumes à peu près plausibles, sans pneus suspendus au plafond, sans costumes qu'on croirait tirés d'un mauvais rêve SM, sans "réinterprétation" sexo-scato-tordue, il faut aller voir des troupes russes, ou américaines. Chez nous, c'est juste pas possible, on revisite, nous... Pareil pour un opéra, pareil pour une partie du théatre.

    Et puis, elle ne rayonne pas chez nous parce que c'est trop compliqué pour nos jeunes générations semi illettrées, qui apprennent sur internet des vrais trucs utiles, comme les oeuvres complètes de Grand Corps Malade (attention les rimes riches), la discographie de Camille, et la pensée d'Eric Emmanuel Schmitt. Des trucs courts, avec des mots simples, pas trop prise de tête, quoi.

    Le problème, ce n'est pas la culture française, c'est la culture DES français.

    Et le problème de fond, c'est l'école, et une certaine médiocrité ambiante, pas seulement dans les classes populaires (écoute les discours de nos politiques, c'est affligeant)



    Peut être parce que voir Jean Pierre Bacri faire la tronche, Vincent Lindon faire son quadragénaire qui doute, et Christian Clavier faire des grimaces, ça intéresse nettement moins de monde que les Misérables, Monte Cristo, ou Julien Sorel (stars partout dans le monde, sauf en France, bien sur...). Et qu'il est nettement plus intéressant d'apprendre le francais pour lire Zola en VO, que pour comprendre les paroles de Benjamin Biolay...

    Francois
    T'es ouf, hier à la radio j'entendais encore que le vocabulaire de la langue s'était enrichi de nouveaux mots, comme kiffé, lové mifa, chtar etc... Non, non le rayonnement de la culture française n'est pas près de s'arrêter de flamboyer, je te l'assure. Gare à toi Flaubert, Hugo ou encore Balzac.

  3. #3383
    Invité
    Invité(e)
    Par défaut
    Citation Envoyé par david06600 Voir le message
    T'es ouf, hier à la radio j'entendais encore que le vocabulaire de la langue s'était enrichi de nouveaux mots, comme kiffé, lové mifa, chtar etc...
    Toute langue vivante crée de nouveaux mots, et en perd. Les exemples que tu cites n'ont pas beaucoup de sens, parce que c'est essentiellement de l'argot, qui va durer quelques années, puis disparaitre.

    Et je ne vois pas trop le rapport avec le rayonnement de la culture française...

    Francois

  4. #3384
    Expert éminent
    Avatar de _skip
    Homme Profil pro
    Développeur d'applications
    Inscrit en
    Novembre 2005
    Messages
    2 898
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 40
    Localisation : Suisse

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur d'applications
    Secteur : High Tech - Produits et services télécom et Internet

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2005
    Messages : 2 898
    Points : 7 752
    Points
    7 752
    Par défaut
    Citation Envoyé par david06600 Voir le message
    T'es ouf, hier à la radio j'entendais encore que le vocabulaire de la langue s'était enrichi de nouveaux mots, comme kiffé, lové mifa, chtar.
    Ah oui puis ça me fait penser à "zlataner" qui a failli en être, sauf qu'heureusement l'académie a conclu qu'elle n'était pas certaine de la pérennité de l'expression.

    Citation Envoyé par souviron34
    The Artist a marché, mais y'avait pas de paroles
    En même temps, si l'avenir du cinéma français c'est de reprendre tous les codes du cinéma américain pour bien caresser leurs critiques dans le sens du poil, je pense pas que c'est la solution pour "rayonner"...
    Ni le comique plein de stéréotypes qu'on nous ressert systèmatiquement : avec le flic, l'arabe, le beauf etc...

  5. #3385
    Expert confirmé Avatar de ManusDei
    Homme Profil pro
    vilain troll de l'UE
    Inscrit en
    Février 2010
    Messages
    1 619
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 39
    Localisation : France

    Informations professionnelles :
    Activité : vilain troll de l'UE

    Informations forums :
    Inscription : Février 2010
    Messages : 1 619
    Points : 4 350
    Points
    4 350
    Par défaut
    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Non, il aurait pu citer TOUS les romanciers du 19eme, de Stendhal à Flaubert, en passant par Balzac et Hugo, et puis ceux du 20eme, aussi, Proust, et Gide, et Céline.
    Ou Frédéric Dard, Courteline, Simenon, moins "grandioses" mais plus accessibles. Autant commencer par adapter la lecture au public avant de fourbement adapter le public à la lecture.

    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Ma petite dernière adore la danse classique, je lui cherchais un ballet français à regarder, un truc classique, Giselle, Coppélia. Eh ben, si tu veux une version raisonnable, avec des tutus, des pointes, un décor et des costumes à peu près plausibles, sans pneus suspendus au plafond, sans costumes qu'on croirait tirés d'un mauvais rêve SM, sans "réinterprétation" sexo-scato-tordue, il faut aller voir des troupes russes, ou américaines. Chez nous, c'est juste pas possible, on revisite, nous... Pareil pour un opéra, pareil pour une partie du théatre.
    Pour les opéras, en passant par les orchestres de Paris (je crois que tu es en région parisienne), quand ils invitent des chanteurs ou chanteuses étrangers, même ça c'est cuit ?

    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Toute langue vivante crée de nouveaux mots, et en perd. Les exemples que tu cites n'ont pas beaucoup de sens, parce que c'est essentiellement de l'argot, qui va durer quelques années, puis disparaitre.
    Par contre on va garder solutionner, et "les (z)haricots".

    @souviron : Tu as toi-même sorti quelques belles énormités. Vu le nombre de sujets vus sur ce forum, il est inévitable qu'on soit tous des gros cons ignorants à un moment ou à un autre. De plus tout le monde ici n'a pas 50 ans de culture derrière lui.
    http://www.traducteur-sms.com/ On ne sait jamais quand il va servir, donc il faut toujours le garder sous la main

  6. #3386
    Membre extrêmement actif Avatar de Jon Shannow
    Homme Profil pro
    Responsable de service informatique
    Inscrit en
    Avril 2011
    Messages
    4 384
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Responsable de service informatique
    Secteur : High Tech - Électronique et micro-électronique

    Informations forums :
    Inscription : Avril 2011
    Messages : 4 384
    Points : 9 754
    Points
    9 754
    Par défaut
    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Et puis, elle ne rayonne pas chez nous parce que c'est trop compliqué pour nos jeunes générations semi illettrées, qui apprennent sur internet des vrais trucs utiles, comme les oeuvres complètes de Grand Corps Malade (attention les rimes riches), la discographie de Camille, et la pensée d'Eric Emmanuel Schmitt. Des trucs courts, avec des mots simples, pas trop prise de tête, quoi.

    Le problème, ce n'est pas la culture française, c'est la culture DES français.

    Et le problème de fond, c'est l'école, et une certaine médiocrité ambiante, pas seulement dans les classes populaires (écoute les discours de nos politiques, c'est affligeant)
    Une fois encore (va falloir que je consulte... ) je suis entièrement d'accord avec toi. L'école ne fait plus son boulot ! A force de vouloir que 100% des français soient bacheliers, comme on ne pouvait pas rendre intelligent tout le monde, c'était plus facile d'abaisser le niveau des études. Au final, on étudie "OuiOui" au BAC, comme ça tout le monde peut s'en sortir (enfin presque... )

    C'est affligeant, mais c'est la triste réalité. A une époque, on se moquait des américains qui n'avait pas de culture générale, aujourd'hui, on devrait peut-être se reposer la question de notre culture générale.


    Citation Envoyé par souviron34 Voir le message
    ça le fait, simplement on est souvent une société "trop riche" pour avoir des sujets qui touchent beaucoup de monde : on n'a plus beaucoup d'humour (le dernier grand carton a été "Les visiteurs", le précédent "2 hommes et un couffin", tellement un carton que Hollywood en a fait un remake...

    The Artist a marché, mais y'avait pas de paroles
    Heu, c'était "3 hommes et un couffin", t'en a raté un !

    Sinon, les ch'tis ont fait un carton, tout comme "intouchable". Il y a eu "La Môme" mais, c'est en parti du au fait que Piaf était internationalement connue, je pense.
    Au nom du pèze, du fisc et du St Estephe
    Au nom du fric, on baisse son froc...

  7. #3387
    Invité
    Invité(e)
    Par défaut
    Citation Envoyé par ManusDei Voir le message
    Ou Frédéric Dard, Courteline, Simenon, moins "grandioses" mais plus accessibles.
    Mais ceux là sont nettement moins connus à l'étranger, même Simenon, qui a pourtant publié en anglais. Tous les pays ont comme ça des auteurs à succès qui ne s'exportent pas vraiment.

    Citation Envoyé par ManusDei Voir le message
    Pour les opéras, en passant par les orchestres de Paris (je crois que tu es en région parisienne), quand ils invitent des chanteurs ou chanteuses étrangers, même ça c'est cuit ?
    Les productions actuelles sont presque toujours des chanteurs étrangers / invités, mais le metteur en scène, et sa "relecture" sont toujours au centre, et l'interprétation, c'est à dire faire ce qui est écrit, respecter l'auteur quoi, n'a pas la cote (déjà, tu auras une mauvaise critique dans Télérama). Tu peux de temps en temps avoir de la chance, et tomber sur une mise en scène "normale", mais il faut bien viser. Pour la danse, c'est un peu différent, parce que tu as des troupes. Si une troupe étrangère "classique" vient à Paris, tu auras généralement un spectacle classique.

    Et ce qui est malheureux, c'est que le budget mis dans le décor, la mise en scène, les costumes, tout comme l'habitude de monter chaque année un petit nombre d'oeuvres nouvelles (par opposition aux opéras "à répertoire", comme New York, Vienne, ou comme l'était Paris il y a une cinquantaine d'années) fait que les oeuvres sont moins répétées, et souvent jouées par des musiciens qui se découvrent à cette occasion. En général, ça fait de la moins bonne musique (c'est quelque chose que tu vois aussi en musique de chambre, dans les formations de solistes, montées pour l'occasion, il n'y a pas de problème de technique bien sur, mais ils n'ont pas beaucoup répété, et ça s'entend).

    Ajoute à cela le prix prohibitif des places et tu comprends pourquoi Paris n'est plus une capitale lyrique, et n'a aucune chance de le redevenir...

    Francois

  8. #3388
    Inactif  
    Inscrit en
    Avril 2005
    Messages
    750
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Avril 2005
    Messages : 750
    Points : 498
    Points
    498
    Par défaut
    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Toute langue vivante crée de nouveaux mots, et en perd.
    Les exemples que tu cites n'ont pas beaucoup de sens, parce que c'est essentiellement de l'argot, qui va durer quelques années, puis disparaitre.
    J'espère que tu as raison quand tu dis que ces mots vont disparaitre.
    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Et je ne vois pas trop le rapport avec le rayonnement de la culture française...
    Avec un vocabulaire et des mots aussi riches de sens comme ceux que j'ai cité ou encore "zlataner" (merci _skip ), c'est sur qu'on va avoir de quoi rivaliser avec des auteurs comme Flaubert, Hugo ou encore Rabelais.
    C'était juste un peu ironique de ma part, mais c'est limite ce que les journalistes essaient de faire passer comme message.

  9. #3389
    Invité
    Invité(e)
    Par défaut
    Citation Envoyé par Jon Shannow Voir le message
    comme on ne pouvait pas rendre intelligent tout le monde, c'était plus facile d'abaisser le niveau des études. Au final, on étudie "OuiOui" au BAC, comme ça tout le monde peut s'en sortir.
    Effectivement, et pour se justifier de ne plus enseigner les oeuvres classiques, on les déclare "dépassées" ou "ennuyeuses", voire "élitistes" (l'insulte suprême).

    Francois

  10. #3390
    Membre éprouvé
    Homme Profil pro
    Inscrit en
    Août 2011
    Messages
    342
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2011
    Messages : 342
    Points : 1 091
    Points
    1 091
    Par défaut
    Je vais encore prendre des coups...

    Vous faites une belle bande de réacs quand même...

    Juste un petit truc comme ça, la reconnaissance ce n'est pas instantané. Des auteurs/artistes/compositeurs décriés à leur époque puis devenus des références ça a toujours existé. 95% de la production culturelle actuelle est à jeter ? Et alors ? Est-ce que ça n'a pas toujours était la même chose à toutes les époques ?

    PS Mais bon, (accent toulousain, guitare sèche) oh, c'était mieux avant...

  11. #3391
    Expert éminent
    Avatar de pmithrandir
    Homme Profil pro
    Responsable d'équipe développement
    Inscrit en
    Mai 2004
    Messages
    2 418
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 40
    Localisation : France, Haute Garonne (Midi Pyrénées)

    Informations professionnelles :
    Activité : Responsable d'équipe développement
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2004
    Messages : 2 418
    Points : 7 295
    Points
    7 295
    Par défaut
    On peut aimer les classiques... pour ma part, j'en adore certain, d'autres me sont complétement indifférent dans le meilleur des cas.

    Je trouve dommage que la France se contente des formations d'élites pour la francophonie. C'est bien beau que les réunions entre dirigeants puisse se faire en français, mais si celles avec la base se font en anglais, on se retrouve progressivement avec une disparition du français. Dans le secteur de la diplomatie, je ne suis pas sur que le français ait résisté a l'ouverture des postes au personnes qui ne sont pas fils d'ambassadeur.(le titre a longtemps été transmis dans les même familles)

    Ou que j'aille, je peux parler anglais, quelqu'un me comprendra. Si je parle français, au mieux quelqu'un me répondra avec un grand sourire :
    Ah, vous êtes français. Paris, la Tour Eiffel, "voulez vous couchez avec moi" le shopping !!!! AHAHAHAH...(avec un accent très rigolo... mais pas toujours compréhensible).

    Quel échange. Vous entendez la même chose a propos des USA ou de l'angleterre ?

    C'est par l'éducation des masses que l'on transmet une langue aujourd'hui, et on prend la direction opposée.

    En outre, si nos comédies nous paraissent répétitives, allez donc voir ailleurs et vous verrez qu'on a des scénario assez recherché, et des thèmes bien différents. En dehors du sexe et des comédies sur les années lycée / études, on a très peu de diversité aux USA par exemple. Il est rare que des sujets comme le racisme, le travail, le sexisme voir la famille... soit abordés de manière légère outre atlantique. (et oui, il y a des contre exemple, je parle d'une tendance générale)

  12. #3392
    Expert confirmé Avatar de ManusDei
    Homme Profil pro
    vilain troll de l'UE
    Inscrit en
    Février 2010
    Messages
    1 619
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 39
    Localisation : France

    Informations professionnelles :
    Activité : vilain troll de l'UE

    Informations forums :
    Inscription : Février 2010
    Messages : 1 619
    Points : 4 350
    Points
    4 350
    Par défaut
    Citation Envoyé par fcharton Voir le message
    Effectivement, et pour se justifier de ne plus enseigner les oeuvres classiques, on les déclare "dépassées" ou "ennuyeuses", voire "élitistes" (l'insulte suprême).
    Ben, oui. Il y a un côté élitiste dans la manière d'aborder la lecture et la littérature, comme pour le théâtre ou le cinéma français.

    Ou en tout cas, je trouve que ça n'est pas franchement au niveau des enfants auxquels on veut les faire lire (ou alors pas du tout abordés sous le bon angle). Ayant lu Le Seigneur des Anneaux en 5ème, c'est pas la taille du livre qui me fait peur, mais les deux seuls livres que j'ai lu dans ma scolarité qui m'ont plu c'était "Vendredi ou la vie sauvage" et "Les liaisons dangereuses" (pas pour l'histoire, mais pour le style du bouquin, avec les lettres des différents personnages qui racontent la même scène sous plusieurs angles différents, ce que j'avais trouvé génial). Sauf que pour "Les liaisons dangereuses", on avait à lire que certaines lettres, donc si je n'avais pas lu tout le livre, je serais passé à côté de ça.

    J'avais également entamé "Le rouge et le noir" au lycée, puis "Guerre et Paix" (ils trainaient dans la bibliothèque parentale, et mes profs en avaient parlé), je ne suis pas allé très loin, c'était juste trop chiant. Aujourd'hui je pourrais probablement les lire.

    PS : J'oublie les Pagnol, que j'ai aimé aussi.
    PPS : De même que l'oreille doit être formée à la musique, on doit être formé à la lecture. Mais aujourd'hui, pour faire un parallèle avec la physique j'ai l'impression qu'on veut expliquer la théorie des cordes avant d'être sûr que les élèves comprennent Newton.
    http://www.traducteur-sms.com/ On ne sait jamais quand il va servir, donc il faut toujours le garder sous la main

  13. #3393
    Membre éprouvé
    Homme Profil pro
    Inscrit en
    Août 2011
    Messages
    342
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2011
    Messages : 342
    Points : 1 091
    Points
    1 091
    Par défaut
    Citation Envoyé par ManusDei Voir le message
    Ben, oui. Il y a un côté élitiste dans la manière d'aborder la lecture et la littérature, comme pour le théâtre ou le cinéma français.

    Ou en tout cas, je trouve que ça n'est pas franchement au niveau des enfants auxquels on veut les faire lire (ou alors pas du tout abordés sous le bon angle). Ayant lu Le Seigneur des Anneaux en 5ème, c'est pas la taille du livre qui me fait peur, mais les deux seuls livres que j'ai lu dans ma scolarité qui m'ont plu c'était "Vendredi ou la vie sauvage" et "Les liaisons dangereuses" (pas pour l'histoire, mais pour le style du bouquin, avec les lettres des différents personnages qui racontent la même scène sous plusieurs angles différents, ce que j'avais trouvé génial). Sauf que pour "Les liaisons dangereuses", on avait à lire que certaines lettres, donc si je n'avais pas lu tout le livre, je serais passé à côté de ça.

    J'avais également entamé "Le rouge et le noir" au lycée, puis "Guerre et Paix" (ils trainaient dans la bibliothèque parentale, et mes profs en avaient parlé), je ne suis pas allé très loin, c'était juste trop chiant. Aujourd'hui je pourrais probablement les lire.

    PS : J'oublie les Pagnol, que j'ai aimé aussi.
    Tout est relatif hein, j'ai lu et relu le rouge et le noir, ainsi que la chartreuse d'ailleurs, avant le lycée (mais pas fini Mme Bovary avant la première où j'ai eu à l'étudier ce qui m'a donné gout à ce bouquin), j'ai toujours trouvé Pagnol niais et gonflant...

  14. #3394
    Inactif  
    Inscrit en
    Avril 2005
    Messages
    750
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Avril 2005
    Messages : 750
    Points : 498
    Points
    498
    Par défaut
    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    Ou que j'aille, je peux parler anglais, quelqu'un me comprendra. Si je parle français, au mieux quelqu'un me répondra avec un grand sourire :
    Ah, vous êtes français. Paris, la Tour Eiffel, "voulez vous couchez avec moi" le shopping !!!! AHAHAHAH...(avec un accent très rigolo... mais pas toujours compréhensible).
    Je suis pas du tout, mais alors pas du tout pour l'anglais comme langue internationale. Je préfère apprendre une nouvelle langue complètement neutre comme l'espéranto pour les échanges internationaux. Sinon je suis pour l'apprentissage de langues étrangères de la façon dont Souviron l'a présenté par exemple en science on apprend telle ou telle langue, en littérature d'autres langues. Ca c'est de la richesse et de la culture. Je ne pense pas que tous converger vers un anglais approximatif soit une bonne chose. Au passage les Français ne sont pas plus nuls que les autres en ce qui concerne l'anglais. Les Allemands ne parlent pas tous anglais bien au contraire. Ils ont plus de facilités car l'anglais et l'allemand se ressemblent un peu, même racine ?

  15. #3395
    Expert éminent
    Avatar de pmithrandir
    Homme Profil pro
    Responsable d'équipe développement
    Inscrit en
    Mai 2004
    Messages
    2 418
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 40
    Localisation : France, Haute Garonne (Midi Pyrénées)

    Informations professionnelles :
    Activité : Responsable d'équipe développement
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2004
    Messages : 2 418
    Points : 7 295
    Points
    7 295
    Par défaut
    David, je ne dit pas que l'anglais doit etre la langue commune, même si je pense qu'elle l'est déjà par défaut.

    Je dis que la plupart des pays ont entre 20 et 80% de la population capable d'échanger en l'anglais, la ou le francais se contente en général de 10% maximum, même dans lespays qui était très francophile. (comme je le disais, la Roumanie était un pays ou le francais était appris avant l'anglais avant. Maintenant, il est appris un peu, mais les gens manquent de support pour pratiquer l'oral et la compréhension, support qui sont plus que nombreux en anglais.

    La TV reste un moyen d'enrichir la culture général d'une population très facilement.

  16. #3396
    Membre extrêmement actif Avatar de Jon Shannow
    Homme Profil pro
    Responsable de service informatique
    Inscrit en
    Avril 2011
    Messages
    4 384
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Responsable de service informatique
    Secteur : High Tech - Électronique et micro-électronique

    Informations forums :
    Inscription : Avril 2011
    Messages : 4 384
    Points : 9 754
    Points
    9 754
    Par défaut
    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    Ou que j'aille, je peux parler anglais, quelqu'un me comprendra. Si je parle français, au mieux quelqu'un me répondra avec un grand sourire :
    Ah, vous êtes français. Paris, la Tour Eiffel, "voulez vous couchez avec moi" le shopping !!!! AHAHAHAH...(avec un accent très rigolo... mais pas toujours compréhensible).

    Quel échange. Vous entendez la même chose a propos des USA ou de l'angleterre ?
    L'anglais est devenue LA langue internationale après la seconde guerre mondiale, en partie parce que c'est la langue officielle des USA, et que ce sont eux qui ont gagné la guerre d'après (l'économique). Mais aussi parce que l'Angleterre a mieux géré l'indépendance de ses colonies que la France, et que là ou les anciennes colonies françaises se font un devoir d'oublier leur passé français, les anciennes colonies anglaises font partie du Common Wealth et contribuent au rayonnement internationale de la langue anglaise.


    Citation Envoyé par david06600 Voir le message
    Au passage les Français ne sont pas plus nuls que les autres en ce qui concerne l'anglais.
    Là tu m'as bien fait rire...
    Va n'importe où, tu dis que tu ne parles pas anglais, les gens sourient et te disent : "Vous êtes français" (avec un accent comme le décrit pmithrandir)

    Citation Envoyé par david06600 Voir le message
    Les Allemands ne parlent pas tous anglais bien au contraire. Ils ont plus de facilités car l'anglais et l'allemand se ressemblent un peu, même racine ?
    L'allemand est plus proche du latin que de l'anglais.
    Au nom du pèze, du fisc et du St Estephe
    Au nom du fric, on baisse son froc...

  17. #3397
    Expert confirmé Avatar de ManusDei
    Homme Profil pro
    vilain troll de l'UE
    Inscrit en
    Février 2010
    Messages
    1 619
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 39
    Localisation : France

    Informations professionnelles :
    Activité : vilain troll de l'UE

    Informations forums :
    Inscription : Février 2010
    Messages : 1 619
    Points : 4 350
    Points
    4 350
    Par défaut
    Citation Envoyé par david06600 Voir le message
    Au passage les Français ne sont pas plus nuls que les autres en ce qui concerne l'anglais.
    Je constate qu'on a une tendance à baragouiner beaucoup, parfois volontairement alors qu'on pourrait faire mieux.

    Citation Envoyé par david06600 Voir le message
    Les Allemands ne parlent pas tous anglais bien au contraire. Ils ont plus de facilités car l'anglais et l'allemand se ressemblent un peu, même racine ?
    Ils ont un système d'apprentissage des langues étrangères différent. En Baden-Würtemberg, le prof d'anglais parle anglais, tout le temps, et ce dès le premier cours. Résultat des courses, à la fin de la deuxième année d'anglais, ils peuvent étudier des texte de A. Conan Doyle (Sherlock Holmes).

    Et non, les pauvres petits choux ne sont pas traumatisés
    http://www.traducteur-sms.com/ On ne sait jamais quand il va servir, donc il faut toujours le garder sous la main

  18. #3398
    Inactif  
    Inscrit en
    Avril 2005
    Messages
    750
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Avril 2005
    Messages : 750
    Points : 498
    Points
    498
    Par défaut
    Citation Envoyé par pmithrandir Voir le message
    David, je ne dit pas que l'anglais doit etre la langue commune, même si je pense qu'elle l'est déjà par défaut.

    Je dis que la plupart des pays ont entre 20 et 80% de la population capable d'échanger en l'anglais, la ou le francais se contente en général de 10% maximum, même dans lespays qui était très francophile. (comme je le disais, la Roumanie était un pays ou le francais était appris avant l'anglais avant. Maintenant, il est appris un peu, mais les gens manquent de support pour pratiquer l'oral et la compréhension, support qui sont plus que nombreux en anglais.

    La TV reste un moyen d'enrichir la culture général d'une population très facilement.
    Désolé mais dans la plupart des pays les gens s'expriment dans un anglais plus qu'approximatif, proche du niveau de "zlataner" en terme de sens. Ce n'est pas un enrichissement, mais un appauvrissement. Peu de gens parlent bien anglais. Les français sont comme dans la plupart des autres pays. Tous les jeunes français allant à l'école apprennent l'anglais depuis la 6eme au moins, moi en tout cas c'était comme ça il me semble (j'ai la trentaine).
    La TV n'enrichit pas la culture. Ca impose une culture étrangère oui. Maintenant si il n'y a pas de volonté de proposer autre chose que des séries américaines alors c'est sur que c'est perdu et autant abandonner le Français dès maintenant. Se laisser allé n'est jamais une bonne solution.

  19. #3399
    Expert éminent
    Avatar de pmithrandir
    Homme Profil pro
    Responsable d'équipe développement
    Inscrit en
    Mai 2004
    Messages
    2 418
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 40
    Localisation : France, Haute Garonne (Midi Pyrénées)

    Informations professionnelles :
    Activité : Responsable d'équipe développement
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2004
    Messages : 2 418
    Points : 7 295
    Points
    7 295
    Par défaut
    Citation Envoyé par ManusDei Voir le message
    à la fin de la deuxième année d'anglais, ils peuvent étudier des texte de A. Conan Doyle (Sherlock Holmes).

    Et non, les pauvres petits choux ne sont pas traumatisés
    Tu rigoles ou quoi... le chiens des baskervilles, j'en ai fait des cauchemards quand j'étais gamin !!!

    Inconcient

  20. #3400
    Inactif  
    Inscrit en
    Avril 2005
    Messages
    750
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Avril 2005
    Messages : 750
    Points : 498
    Points
    498
    Par défaut
    Citation Envoyé par Jon Shannow Voir le message
    Mais aussi parce que l'Angleterre a mieux géré l'indépendance de ses colonies que la France, et que là ou les anciennes colonies françaises se font un devoir d'oublier leur passé français, les anciennes colonies anglaises font partie du Common Wealth et contribuent au rayonnement internationale de la langue anglaise.
    Franchement je considère pas vraiment l'angleterre et les colonnies anglaises comme un rayonnement internationale de la langue anglaise.
    Je pense que c'est surtout les USA qui ont réussi à imposer la langue anglaise avec la culture de masse.

    Citation Envoyé par Jon Shannow Voir le message
    Là tu m'as bien fait rire...
    Va n'importe où, tu dis que tu ne parles pas anglais, les gens sourient et te disent : "Vous êtes français" (avec un accent comme le décrit pmithrandir)
    Tu as déjà entendu un indien parler anglais ? Ou un asiatique parler anglais ?
    Et puis l'accent c'est très bien ça me dérange pas plus que ça. Les anglais ont un accent différent des américains, des australiens...
    Citation Envoyé par Jon Shannow Voir le message
    L'allemand est plus proche du latin que de l'anglais.
    Je trouve pas mais bon. Je trouve que l'anglais se rapproche plus que l'allemand du latin. Mais je trouve l'allemand et l'anglais sont assez proches et ont surement une racine commune. Ce qui facilite l'apprentissage de l'anglais chez les allemand.

Discussions similaires

  1. Manipulations binaires : savoir si un bit est "set"
    Par DiGiTAL_MiDWAY dans le forum Général Python
    Réponses: 2
    Dernier message: 18/09/2005, 16h42

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo