IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Traduction Penser en C++ Discussion :

Traduction du chapitre 3.6


Sujet :

Traduction Penser en C++

  1. #1
    Expert éminent sénior

    Homme Profil pro
    pdg
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    5 753
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 42
    Localisation : France, Hérault (Languedoc Roussillon)

    Informations professionnelles :
    Activité : pdg

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 5 753
    Points : 10 704
    Points
    10 704
    Billets dans le blog
    3
    Par défaut Traduction du chapitre 3.6
    Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 3.6

  2. #2
    Membre confirmé
    Profil pro
    Inscrit en
    Août 2006
    Messages
    620
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 47
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2006
    Messages : 620
    Points : 453
    Points
    453
    Par défaut
    Allez, je m'y colle ! faut bien commencer quelque part...

    Hugo

  3. #3
    Expert confirmé
    Avatar de Thierry Chappuis
    Homme Profil pro
    Enseignant Chercheur
    Inscrit en
    Mai 2005
    Messages
    3 499
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 47
    Localisation : Suisse

    Informations professionnelles :
    Activité : Enseignant Chercheur
    Secteur : Industrie Pharmaceutique

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2005
    Messages : 3 499
    Points : 5 360
    Points
    5 360
    Par défaut
    Bonjour,

    Pas de nouvelles de [Hugo] depuis novembre... Je reprends le fambeau du chapitre 3.6!

    Thierry

  4. #4
    r0d
    r0d est déconnecté
    Expert éminent

    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Août 2004
    Messages
    4 265
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ain (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique

    Informations forums :
    Inscription : Août 2004
    Messages : 4 265
    Points : 6 686
    Points
    6 686
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut
    oui, tu as parfaitement raison.


  5. #5
    Membre éclairé

    Homme Profil pro
    Pilote d'essais retraité
    Inscrit en
    Septembre 2006
    Messages
    47
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 68
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Pilote d'essais retraité
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2006
    Messages : 47
    Points : 799
    Points
    799
    Par défaut Je vous donne un coup de main ?
    Je prends cette traduction pour aider si cela vous va.
    Réponse prévue jeudi soir maxi.
    Bonsoir.

  6. #6
    Membre éclairé

    Homme Profil pro
    Pilote d'essais retraité
    Inscrit en
    Septembre 2006
    Messages
    47
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 68
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Pilote d'essais retraité
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2006
    Messages : 47
    Points : 799
    Points
    799
    Par défaut Voila j'ai fini
    Il ya sans doute beaucoup de choses à dire. En particulier je suis gêné par la traduction de const qui veut dire constante mais qui est aussi un mot-clé. L'anglais permet bien les construction de a const que l'on aurait en vie de traduire ar constante mais par souci de respecter l'auteur cela donne un const. J'aime pas trop mais bon je soumets cela à votre sagacité.
    A bientôt.
    Fichiers attachés Fichiers attachés

  7. #7
    Expert éminent sénior
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 629
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 52
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 629
    Points : 30 692
    Points
    30 692
    Par défaut
    Salut,
    Citation Envoyé par ebgérard
    Il ya sans doute beaucoup de choses à dire. En particulier je suis gêné par la traduction de const qui veut dire constante mais qui est aussi un mot-clé. L'anglais permet bien les construction de a const que l'on aurait en vie de traduire ar constante mais par souci de respecter l'auteur cela donne un const. J'aime pas trop mais bon je soumets cela à votre sagacité.
    A bientôt.
    A titre personnel, mais ca reste à discuter (et surtout à homogénéiser dans le reste), quand const dans ce contexte, je proposerais bien de traduire par "une variable const", voire "une variable constante"...

  8. #8
    Membre éclairé

    Homme Profil pro
    Pilote d'essais retraité
    Inscrit en
    Septembre 2006
    Messages
    47
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 68
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Pilote d'essais retraité
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2006
    Messages : 47
    Points : 799
    Points
    799
    Par défaut J'ai corrigé quelques fautes dans le fichier
    Tout content d'avoir réussi à traiter mon problème de pièces jointes, je me permets de vous adresser le fichier corrigé car à la relecture j'ai encore trouvé quelques coquilles. Je n'ai en revanche pas recgardé le fond de la traduction que je laise à quelqu'un d'avisé.
    @+
    Fichiers attachés Fichiers attachés

  9. #9
    Membre confirmé
    Profil pro
    Inscrit en
    Août 2006
    Messages
    620
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 47
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2006
    Messages : 620
    Points : 453
    Points
    453
    Par défaut Désolé...
    Désolé, j'ai été surchargé, je viens de finir une version... je crois que je vais être un peu plus occupé que je le pensais pour les deux mois à venir. SI le chantier n'est pas fini d'ici là... je m'y recollerai. Encore désolé !

    Hugo

  10. #10
    r0d
    r0d est déconnecté
    Expert éminent

    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Août 2004
    Messages
    4 265
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ain (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique

    Informations forums :
    Inscription : Août 2004
    Messages : 4 265
    Points : 6 686
    Points
    6 686
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut
    Citation Envoyé par [Hugo]
    Désolé, j'ai été surchargé, je viens de finir une version... je crois que je vais être un peu plus occupé que je le pensais pour les deux mois à venir. SI le chantier n'est pas fini d'ici là... je m'y recollerai. Encore désolé !

    Hugo
    Ok. Merci de nous avoir prévenu

  11. #11
    Membre confirmé
    Profil pro
    Inscrit en
    Août 2006
    Messages
    620
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 47
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2006
    Messages : 620
    Points : 453
    Points
    453
    Par défaut
    C'est bien le moins !! A quand la suite des opérations ? En fait, je vais peut-être avoir du temps les WE...

    Hugo

  12. #12
    r0d
    r0d est déconnecté
    Expert éminent

    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Août 2004
    Messages
    4 265
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ain (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique

    Informations forums :
    Inscription : Août 2004
    Messages : 4 265
    Points : 6 686
    Points
    6 686
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut
    Il reste un sous-chapitre du chapitre 2 à relire. Ensuite, il faudra que j'ouvre les autres chapitres à la traduction, mais je n'ai pas trop le temps en ce moment
    Je vais essayer de m'occuper de ça demain soir.

  13. #13
    Rédacteur
    Avatar de bigboomshakala
    Homme Profil pro
    Consultant Web .NET
    Inscrit en
    Avril 2004
    Messages
    2 077
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 44
    Localisation : France, Val de Marne (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Consultant Web .NET
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Avril 2004
    Messages : 2 077
    Points : 2 757
    Points
    2 757
    Par défaut
    besoin de relecteur(s)

  14. #14
    Expert éminent sénior
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 629
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 52
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 629
    Points : 30 692
    Points
    30 692
    Par défaut
    bon... pas de fichier de correction, mais mes remarques...

    §2
    Si l'existence d'une variable globale est définie dans un fichier est déclarée en utilisant le mot clef externdans un autre fichier
    KESKYDI
    Si l'existence d'une variable est définie dans un fichier, l'utilisation du mot cle extern dans un autre fichier rend cette variable disponible dans le second fichier
    Ca ne vous semble pas plus clair

    Au paragraphe des variable locales
    Le mot clef auto rend la chose explicite, mais les variables locales, mettez (*********) les variables locales par défauts sur auto afin qu'il ne soit jamais nécessaire de déclarer quelque chose auto.

    Le mot clef auto rend la chose explicite, mais les variable locales sont par défaut auto. Il n'est donc jamais nécessaire de déclarer quelque chose auto.
    Concernant les paragraphe traitant de static...

    Pour une question de cohérence, ne serait-il pas opportun de parler de variable statique (vu que variable est féminin et que statique est alors considéré comme un adjectif) et de ne parler de static que quand on a affaire réellement au mot-clef, à l'image de ce qui est fait pour register

    Quitte à ajouter explicitement "le mot-clef" quand c'est nécessaire

    Dans le paragraphe qui precede l'exemple C03:FileStatic.cpp, une inversion courente lorsque l'on écrit trop vite:
    Le nom de la focntionfonction ou de la variable est local au fichier
    (j'écris, moi meme souvent fonciton )

    manque un e dans
    Même si la variable fs est déclarée exister comme une extern dan le fichier suivant, l'éditeur de liens ne la trouvera pas parce qu'elle a été déclarée static dans FileStatic.cpp.
    Dans le premier paragraphe de l'édition de liens...
    Il y a deux types d'édition de liens : l'édition de lien interne et externe.Il y a deux types d'édition de liens : l'édition de lien interne et l'édition de liens externe.
    est plus conforme au texte original
    deuxieme paragraphe sur le sujet
    (à l'exception de contoups, manque un S en C++)
    et les définitions de fonction échoue à l'édition de liens externe
    comme il y a plusieurs définitions de fonction, echouent

    juste avant le titre Valeurs constantes
    L'usage voulu de const en C est assez différente
    l'usage, c'est masculin... c'est l'utilisation qui est féminin
    :arrow
    L'usage voulu de const en C est assez différent
    ou (au choix)
    L'utilisation voulue de const en C est assez différente
    Dans le premier chapitre de valeurs constantes:
    Les valeurs constantes pour les types prédéfinis sont les types décimal, octal, hexadécimal, nombres à virgule flottante (floating-point numbers) (malheureusement, les nombres binaires n'ont pas été considérés importants), ou caractère.
    cela me choque un peu... que penser de
    Les valeurs constantes pour les types prédéfinis sont écrite en décimal, en octal, en hexadécimal, sous forme de nombres à virgule flottante (floating-point numbers) (malheureusement, les nombres binaires n'ont pas été considérés importants), ou sous forme de caractères.


    Finalement, j'aurais peut etre du faire un fichier

  15. #15
    Rédacteur
    Avatar de bigboomshakala
    Homme Profil pro
    Consultant Web .NET
    Inscrit en
    Avril 2004
    Messages
    2 077
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 44
    Localisation : France, Val de Marne (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Consultant Web .NET
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Avril 2004
    Messages : 2 077
    Points : 2 757
    Points
    2 757
    Par défaut
    Citation Envoyé par koala01
    Finalement, j'aurais peut etre du faire un fichier
    Les corrections sont ok pour moi
    tu peux me faire un petit fichier ?


  16. #16
    Expert éminent sénior
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 629
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 52
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 629
    Points : 30 692
    Points
    30 692
    Par défaut
    Halala... Ma bonté me perdra...

    Je te fais ce fichier des que j'ai fini de livrer mes impressions sur le chapitre 4.8, afin d'aider mujigka

  17. #17
    Expert éminent sénior
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 629
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 52
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 629
    Points : 30 692
    Points
    30 692
    Par défaut
    Allez, le voici...

    J'en ai profité pour faire quelques modifications qui ne m'étaient pas apparues à la premiere lecture
    Fichiers attachés Fichiers attachés

  18. #18
    Rédacteur
    Avatar de bigboomshakala
    Homme Profil pro
    Consultant Web .NET
    Inscrit en
    Avril 2004
    Messages
    2 077
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 44
    Localisation : France, Val de Marne (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Consultant Web .NET
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Avril 2004
    Messages : 2 077
    Points : 2 757
    Points
    2 757
    Par défaut
    merci!

  19. #19
    Rédacteur
    Avatar de Zavonen
    Profil pro
    Inscrit en
    Novembre 2006
    Messages
    1 772
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 77
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2006
    Messages : 1 772
    Points : 1 913
    Points
    1 913
    Par défaut
    vous disposez de plusieurs option(s)
    Les variables globales sont définies hors de tout corps de fonction et sont disponible(s)
    Phrase mal bâtie (deux verbes être)
    Si une variable globale est déclarée dans un fichier au moyen du mot clé 'extern', et définie dans un autre fichier
    Si l'existence d'une variable globale est définie dans un fichier est déclarée en utilisant le mot clef extern dans un autre fichier,
    et crée le makefile approprié afin que tout (se) compile proprement
    "Mais les variables locales sont par défaut auto" au lieu de :
    mais les variables locales, mettez (*********) les variables locales par défauts sur auto
    En général, vous ne devriez pas essayer (d'évaluer) (de contrôler) l'optimiseur du compilateur, comme (étant donné qu') il fera probablement un meilleur travail que vous.
    qu'une valeurs
    donner une valeurs initiale.
    et la donnée conserve sa valeurs
    de morceaux d'informations
    Ceci sera expliqué plus loins, quand vous aurez appris à créer des classes.
    Cette variable ou cette fonction peut être définie dansun autre fichier
    Edition de lien(s)
    les définitions de fonction(s) échoue à (relèvent par défaut de) l'édition de liens externe
    En C et C++ standard, vous pouvez ut(i)liser une constante nommée dans une liste d'arguments,
    Une valeur constante avec 0(la lettre O pas le chiffre zéro)

  20. #20
    Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Octobre 2005
    Messages
    90
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 37
    Localisation : Algérie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2005
    Messages : 90
    Points : 66
    Points
    66
    Par défaut
    paragraphe47 : un mot est répété :
    En C et C++ standard, vous pouvez utiliser une constante nommée dans une liste d'arguments, même si l'argument auquel il correspond est un pointeur est un pointeur ou un référence
    para48 : un 'e' en trop :
    L'usage voulu de const en C est assez différente de celui voulu en C++

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.
Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Discussions similaires

  1. Traduction du chapitre 0.3
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 9
    Dernier message: 24/07/2007, 19h47
  2. Traduction du chapitre 0.4
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 12
    Dernier message: 24/07/2007, 19h46
  3. Traduction du chapitre 0.0
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 10
    Dernier message: 09/07/2007, 09h14
  4. Traduction du chapitre 0.2
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 2
    Dernier message: 18/12/2006, 12h54
  5. Traduction du chapitre 0.1
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 1
    Dernier message: 17/11/2006, 14h33

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo