Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 0.1
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 0.1
voilà:
* Un réarrangement et un nouveau classement significatifs -> Un réarrangement et un nouveau classement significatif
* vous n'identifieriez pas les exemples et la substance originaux -> vous ne reconnaitrez pas les exemples et le contenu d'origine.
* aussi bien que la nouvelle complexité des modèles -> ainsi qu'une nouvelle complexité des templates.
(Je suis de l'avis de Luc Hermitte, certains mots-clés perdent à être traduits).
« L'effort par lequel toute chose tend à persévérer dans son être n'est rien de plus que l'essence actuelle de cette chose. »
Spinoza — Éthique III, Proposition VII
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager