Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 0.8
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 0.8
Modifications:
* bogue -> bug![]()
Salut,
Deuxième relecture:
Juste une petite question concernant le dernier paragraphe:
une possibilité est-elle implémentée SUR ou DANS le compilateurque ça n'a pas encore été implémenté dans votre propre compilateur(Personnellement, j'opetrais pour "sur"
)
A méditer: La solution la plus simple est toujours la moins compliquée
Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire vous viennent aisément. Nicolas Boileau
Compiler Gcc sous windows avec MinGW
Coder efficacement en C++ : dans les bacs le 17 février 2014
mon tout nouveau blog
Ok pour "sur le compilateur"![]()
Je sais que la traduction du chapitre 0 est bouclée, mais je suis en train de relir Thinking in C++ (et Penser en C++, pour les chapitre 0-4). Je ne sais pas si mes corrections mineures sont les bienvenues (n'hésitez pas à me réprimender par MP dans le cas contraire).
A la place de:
je verrais:Envoyé par vFR actuelle
=> Alors que j'écris ce livre, le comité de normalisation du C++ a terminé de travailler sur le langage. Ainsi, j'utiliserai le terme C++ standard pour me référer au langage standardisé. Si je me réfère simplement à C++ vous devez considérer que je parle du C++ standard.
Où la seule modification est au niveau de C++ standard plutôt que Standard C++ qui procure un impression étrange lors de la lecture.
Voici le fichier corrigé.
Thierry
Thierry
"The most important thing in the kitchen is the waste paper basket and it needs to be centrally located.", Donald Knuth
"If the only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail.", probably Abraham Maslow
FAQ-Python FAQ-C FAQ-C++
+
Petite erreur de frappe : "Il y a deux comtés de normalisation du C++"
comtés->comités
Partager