Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 0.14
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 0.14
Modifications:
* et souvent des étudiants pendant mes séminaires qui ont posé les questions que j'avais besoin d'entendre -> et souvent des étudiants qui, pendant mes séminaires, ont posé les questions que j'avais besoin d'entendre
* A Guido van Rossum, pour avoir inventer Python et offert au monde. -> A Guido van Rossum, pour avoir inventé Python et l'avoir offert au monde.
Salut,
Deuxième relecture:
§2
[QUOTE]Les idées et l'intelligencela compréhensibilité dans ce livre
Je sais que le début de la phrase parle des sources, mais, c'est plutot à mettre en relation avec les amis cités juste apresdes amiessupprimer comme
§7
comme quoi, il n'y a pas que moi qui laisse passer les erreurs infinitif/participe passépour avoir inventerinventé Python
§8
J'ignorais que Bruce fut une femmeSonda Donovan qui m'a aidéesupprimer
![]()
A méditer: La solution la plus simple est toujours la moins compliquée
Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire vous viennent aisément. Nicolas Boileau
Compiler Gcc sous windows avec MinGW
Coder efficacement en C++ : dans les bacs le 17 février 2014
mon tout nouveau blog
AdoptéEnvoyé par koala01
En effet, j'avais déjà corrigé dans ma 1ere relecture.Envoyé par koala01
IdemEnvoyé par koala01
Ok. Le genre d'erreur que je fais tout le temps (du coup, je ne l'avais pas vu(e?)Envoyé par koala01
)
tu ne l'avais pas vue
La regle de l'accord du participe passé est pourtant simple, avec avoir...
Il ne s'accorde jamais, sauf si le COD précede(au quel cas, il s'accorde en genre et en nombre avec le COD)
Dans la phrase
qui est le sujet(mis pour sonda donovan)Sonda Donovan qui m'a aidé
cette brave dame a aidé quim' (mis pour "moi", alias bruce ekel)
Il y aurait donc accord, vu que le COD précede, mais, comme, jusqu'à preuve du contraire, monsieur ekel est un homme, pas besoin de E
CQFD
Par contre, dans la phrase
tu n'avais pas vu quoidu coup, je ne l'avais pas vue"l'" (mis pour erreur)
Le COD précède
accord avec le COD
Comme erreur est féminin, vu prend un E
CQFD
Nota: j'en suis resté à la vieille nomenclature de "complément d'objet direct" et de "complément d'objet indirect"![]()
Mais bon, mes études secondaires datent déjà d'un temps certain![]()
A méditer: La solution la plus simple est toujours la moins compliquée
Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire vous viennent aisément. Nicolas Boileau
Compiler Gcc sous windows avec MinGW
Coder efficacement en C++ : dans les bacs le 17 février 2014
mon tout nouveau blog
Merci pour cette piqure de rappel.
Mais bon, maintenant je n'ai plus d'excuse si je me trompe
![]()
Partager