IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Traduction Penser en C++ Discussion :

Traduction du chapitre 1.9


Sujet :

Traduction Penser en C++

  1. #1
    Expert éminent sénior

    Homme Profil pro
    pdg
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    5 751
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 42
    Localisation : France, Hérault (Languedoc Roussillon)

    Informations professionnelles :
    Activité : pdg

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 5 751
    Points : 10 670
    Points
    10 670
    Billets dans le blog
    3
    Par défaut Traduction du chapitre 1.9
    Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.9

  2. #2
    Membre averti
    Avatar de David Fleury
    Profil pro
    Inscrit en
    Mars 2004
    Messages
    253
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2004
    Messages : 253
    Points : 307
    Points
    307
    Par défaut
    typo 4ième paragraphe :
    le terme «> méthodologie » est

  3. #3
    Expert éminent sénior

    Homme Profil pro
    pdg
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    5 751
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 42
    Localisation : France, Hérault (Languedoc Roussillon)

    Informations professionnelles :
    Activité : pdg

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 5 751
    Points : 10 670
    Points
    10 670
    Billets dans le blog
    3
    Par défaut
    corrigé

  4. #4
    r0d
    r0d est déconnecté
    Expert éminent

    Homme Profil pro
    tech lead c++ linux
    Inscrit en
    Août 2004
    Messages
    4 262
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ain (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : tech lead c++ linux

    Informations forums :
    Inscription : Août 2004
    Messages : 4 262
    Points : 6 680
    Points
    6 680
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut
    Je n'ai pas modifié grand chose sur ce chapitre:

    * J'ai modifié à plusieurs endroits l'utilisation de "C++" par "le C++". Par exemple: "Ceci est particulièrement vrai avec C++" -> "Ceci est particulièrement vrai avec le C++". Idem avec UML -> l'UML.

    * en assumant qu'il n'y a pas trop de jokers -> en supposant qu'il n'y ait pas trop de jokers

    * pseudocode -> pseudo code
    Fichiers attachés Fichiers attachés
    « L'effort par lequel toute chose tend à persévérer dans son être n'est rien de plus que l'essence actuelle de cette chose. »
    Spinoza — Éthique III, Proposition VII

  5. #5
    Rédacteur
    Avatar de Zavonen
    Profil pro
    Inscrit en
    Novembre 2006
    Messages
    1 772
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 76
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2006
    Messages : 1 772
    Points : 1 913
    Points
    1 913
    Par défaut
    mots oubliés:
    Spécialement en POO, une méthodologie s'appuie sur un certain nombre d'expériences, il est donc important de comprendre quel
    Suggestion de modif:
    Ceci est particulièrement vrai avec le C++, qui a été conçu pour réduire la complexité (comparé au C) dans (l'expression) l'écriture d'un programme.
    mot oublié:
    . Au contraire, des méthodologies plus simples peuvent se révéler tout à fait suffisantes avec le C++ pour une classe de problèmes plus
    Contre sens:
    pour une classe de problèmes plus large que ce qu'elles (ne) pourraient traiter avec des langages procéduraux.
    faute de syntaxe:
    2. Quelles en sont (leur) les interfaces ? (Quels sont les messages qu'on a besoin d'envoyer à chaque objet ?)
    Subjonctif:
    Mais il faut néanmoins accepter que c'est (ce soit) le plan.
    Suggestion de modif:
    . Si on estime un calendrier (temps de travail) trop important, l'entreprise peut décider
    Suggestion de modif:
    . Si vous voulez (que le temps devienne réellement élégant) prendre du bon temps et vous amuser dans (durant) le processus, le
    Suggestion de modif:
    . Quand le coeur du système est stable, on peut passer à la suite et ajouter des fonctionnalités supplémentaires.
    Utiliser de temps en temps 'noyau' pour 'core' qui est plus explicite et de plus en plus utilisé en info.
    suggestion de modif:
    Les (itérations) répétitions s'arrêtent quand on dispose d'un système
    Le mot est utilisé en français principalement en infos pour les traitement en boucle. En anglais ce mot a aussi le sens de répétition (redire répéter). Je crois qu'il s'agit ici de répétitions au sens 'théatral', on vérifie et on ajuste.
    Un pluriel indispensable:
    C'est aussi dans cette phase que les classes passent d'un statut d'utilité limitée au système à ressource(s) réutilisable(s).
    Faute d'accord:
    les frontières créées par les objets sont ce qui empêche(nt) la structure du programme de s'effondrer.
    Faute de syntaxe, les qu' ont pas de sens ici (répéter quand):
    Il faut aussi évoluer quand on construit un système, qu'on voit qu'il remplit les exigences et qu'on découvre finalement que ce n'était pas ce qu'on voulait.
    En français debuggeur ou debogueur
    Non seulement on obtient un programme plus facile à construire et débuggeur, mais qui est
    Ce qu'on trouve est plus important que ce qu'on cherche.
    Maths de base pour les nuls (et les autres...)

  6. #6
    Expert éminent sénior

    Homme Profil pro
    pdg
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    5 751
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 42
    Localisation : France, Hérault (Languedoc Roussillon)

    Informations professionnelles :
    Activité : pdg

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 5 751
    Points : 10 670
    Points
    10 670
    Billets dans le blog
    3
    Par défaut
    J'ai pris en compte ces remarques et les précédentes.

    Bienvenue au fait

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. Traduction du chapitre 0.3
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 9
    Dernier message: 24/07/2007, 19h47
  2. Traduction du chapitre 0.4
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 12
    Dernier message: 24/07/2007, 19h46
  3. Traduction du chapitre 0.0
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 10
    Dernier message: 09/07/2007, 09h14
  4. Traduction du chapitre 0.2
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 2
    Dernier message: 18/12/2006, 12h54
  5. Traduction du chapitre 0.1
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 1
    Dernier message: 17/11/2006, 14h33

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo