Alors à la base l'orthographe nénuphar est une faute hein. La réforme de l'ortho de 1990 ( je le rappelle ) corrige cette erreur. L'orthographe nénuphar est en vigueur depuis 1935 seulement et elle est une erreur par rapport à l'origine du mot ( ce n'est pas un mot d'origine grecque)
Ensuite je ne vois pas à qui oignon va manquer. C'est contre-intuitif. un oi ce prononce "oua" pas "o". Bref le changement est logique.
Je ne comprends pas ce qui hurle. Une langue sert à communiquer ou doit contenir tout un tas de règles inutiles qui rendent son apprentissage difficile ?
Partager