IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Traduction Penser en C++ Discussion :

[Question] Doit-on traduire les noms de variables dans le code?


Sujet :

Traduction Penser en C++

  1. #1
    r0d
    r0d est déconnecté
    Expert éminent

    Homme Profil pro
    tech lead c++ linux
    Inscrit en
    Août 2004
    Messages
    4 262
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Ain (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : tech lead c++ linux

    Informations forums :
    Inscription : Août 2004
    Messages : 4 262
    Points : 6 680
    Points
    6 680
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut [Question] Doit-on traduire les noms de variables dans le code?
    Salut à tous les traducteurs et relecteurs.
    Il apparait que certains d'entre nous ont décidé de traduire les noms des variables dans les codes sources, et d'autres non. Or, il me parait évident que, comme le souligne mujigka, il faudrait uniformiser cela. Autrement dit, il faudrait que nous nous mettions d'accord.

    Personnellement, j'aurais tendance à les laisser en anglais. Mais si on m'écoutais, le fait même de traduire ce livre ne servirait à rien

    Plus sérieusement, qu'en pensez-vous?
    « L'effort par lequel toute chose tend à persévérer dans son être n'est rien de plus que l'essence actuelle de cette chose. »
    Spinoza — Éthique III, Proposition VII

  2. #2
    Membre averti Avatar de Higestromm
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2002
    Messages
    516
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2002
    Messages : 516
    Points : 412
    Points
    412
    Par défaut
    Personellement je pense qu'un code en anglais ne le rend pas forcément plus difficile à comprendre (sauf cas exceptionelle).
    J'aime pas les épinards... Mais alors pas du tout

  3. #3
    Expert confirmé
    Avatar de Thierry Chappuis
    Homme Profil pro
    Enseignant Chercheur
    Inscrit en
    Mai 2005
    Messages
    3 499
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 47
    Localisation : Suisse

    Informations professionnelles :
    Activité : Enseignant Chercheur
    Secteur : Industrie Pharmaceutique

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2005
    Messages : 3 499
    Points : 5 360
    Points
    5 360
    Par défaut
    Pour le moment, dans la plupart des relectures que j'ai effectuées, les variables n'avaient pas été traduites. Pour ma part, je me suis contenté de traduire avec soin les commentaires, mais n'ai aucunement touché ni aux noms des variables, ni aux noms de fonctions. Je ne pense pas que des noms de variables en anglais nuisent à la compréhension du code, mais une traduction rigoureuse voudrait qu'on les traduise également.

    L'objectif principal de ce projet de traduction est de rendre accessif au public débutant non anglophone le texte très pédagogique et formateur que nous a fournit Bruce Eckel avec Thinking in C++. Il m'est difficile d'évaluer les enjeux d'une telle décision, n'ayant aucun problème de compréhension avec l'anglais, et n'étant plus complètement débutant en C++. Toutefois, le rôle que jouent des noms de variables bien choisis dans la compréhension d'un programme n'est pas négligeable, et la question mérite d'être discutée.

    Certains morceaux de code reviennent dans plusieurs sous-chapitres souvent traduits par des personnes différentes. Une traduction absolument cohérente des noms de variables et des noms de fonctions serait probablement accompagnée d'un effort de coordination accru entre les différents traducteurs. Cela en vaut-il vraiment la peine?

    Thierry
    "The most important thing in the kitchen is the waste paper basket and it needs to be centrally located.", Donald Knuth
    "If the only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail.", probably Abraham Maslow

    FAQ-Python FAQ-C FAQ-C++

    +

  4. #4
    Expert confirmé
    Avatar de Thierry Chappuis
    Homme Profil pro
    Enseignant Chercheur
    Inscrit en
    Mai 2005
    Messages
    3 499
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 47
    Localisation : Suisse

    Informations professionnelles :
    Activité : Enseignant Chercheur
    Secteur : Industrie Pharmaceutique

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2005
    Messages : 3 499
    Points : 5 360
    Points
    5 360
    Par défaut
    Les traducteurs de "Penser en Java" n'ont pas traduits les noms de variables et de fonctions, je pense qu'il faut faire la même chose.

    Thierry
    "The most important thing in the kitchen is the waste paper basket and it needs to be centrally located.", Donald Knuth
    "If the only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail.", probably Abraham Maslow

    FAQ-Python FAQ-C FAQ-C++

    +

  5. #5
    Expert éminent sénior
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 614
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 52
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 614
    Points : 30 626
    Points
    30 626
    Par défaut
    Salut,

    Il me semble clair qu'il faut "standardiser" les manières de travailler, surtout au niveau de la traduction (ou, au contraire de la non traduction)des codes sources fournis...

    Le problème qui apparait est que les termes anglais me semblent bien souvent plus précis que leurs homologues français, sans oublier les problèmes qui peuvent apparaître en cas de tentative d'utilisation de caractères accentués et autres broutilles dans le genre...

    De plus, beaucoup de codeurs ont, malgré tout, l'habitude de nommer les variables et les fonctions en anglais, et ce, meme s'ils sont plutot francophones...

    Enfin, il ne faut pas oublier que les codes sources sont malgré tout disponibles sur le site de Eckel, et qu'on y trouve également des corrigés... qui seront fatalement en Anglais

    Je ne présente ici que mon avis personnel, qui, comme chaque fois peut donc etre sujet à polémique, mais, selon moi:

    • Il serait préférable de traduire avec soin les commentaires, mais de ne pas traduire les noms de variables et de fonction
    • Il est envisageable, si un nom de variable ou de fonction semble réellement trop incompréhensible, de rajouter un commentaire en tant que NDT (Note Du Traducteur) qui serait de nature à orienter correctement l'usage de celle-ci, pour autant que la NDT reste suffisemment compacte par rapport au code qu'elle précise


    Un exemple tout simple, tiré du chapitre 1.2:

    Le code original est
    et la traduction donne
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    Ampoule amp;
    amp.allumer();
    Cela pourrait etre fait sans traduire les noms de types, de variables et de méthodes sous une forme ressemblant à
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
     
    //[NDT]lt type est une ampoule et dispose donc d'une fonction allumer
    Light lt;
    lt.on();
    Evidemment, l'exemple de code que j'ai choisi n'est pas des plus significatifs (désolé, c'est le premier code sur lequel je sois tombé), mais c'est pour présenter l'esprit de ma proposition
    A méditer: La solution la plus simple est toujours la moins compliquée
    Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire vous viennent aisément. Nicolas Boileau
    Compiler Gcc sous windows avec MinGW
    Coder efficacement en C++ : dans les bacs le 17 février 2014
    mon tout nouveau blog

Discussions similaires

  1. Réponses: 0
    Dernier message: 12/04/2014, 22h32
  2. Réponses: 6
    Dernier message: 18/01/2012, 17h25
  3. Caractères spéciaux dans les noms de variables POST
    Par guidav dans le forum Balisage (X)HTML et validation W3C
    Réponses: 2
    Dernier message: 03/09/2007, 13h36
  4. problème avec les noms de variables
    Par mederic dans le forum C
    Réponses: 3
    Dernier message: 08/05/2006, 22h01
  5. Comment connaitre les noms de variables
    Par gwendy dans le forum Langage
    Réponses: 2
    Dernier message: 28/02/2006, 11h51

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo