La sempiternelle question de savoir s'il faut privilégier l'accès à tous aux produits vendus ou bien de s'assurer de la survie du commerçant !!!
Ils ne peuvent vivre d'amour et d'eau fraîche et nous ne sommes point riche comme Crésus
Cela fait plaisir de voir que certain lisent autre chose que des bouquin d'info et en français s'il vous plaît.
Certes , c'est dommage , mais , moi le premier, quand j ai le choix entre 1 livre a 50 euro en francais et un a 25 euro en anglais, j'ai vite choisi le livre en anglais meme si celui ci m'est d un acces un peu moins aise (quitte a le prendre d 'occasion)
Quelque soit la qualite du livre, 50 euro reste quand meme deja une somme non negligeable, d'autant plus que compte tenu de l'evolutivite et de la richesse du monde informatique, il faut acheter un nombre assez important de bouquins.
suir la question de la langue, je dirais que, d'une part en info (et en sciences en general) si on ne connait pas l'anglais, on est mal barres..
D'autre part, tant que je peux (auteurs ayant ecrit en anglais) j'essaye d'avoir la version originale... Techniquement, il y a trop de differences et de nuances mal traduites....
Je suis physicien a la base. Je ne le suis pas reste tres longtemps, mais les bons livres theoriques de physique sont en russe. En chimie, c'est en allemand..
On peut lire les traductions, mais l'expose ORIGINAL est quand meme 100 fois mieux...
Et par experience, je suis tombe sur des traductions vagues, voire carrement fausses (et O'Reilly ne fait pas exception : la traduction de la suite sur X et Xlib et Xt et Motif est...... pas bourree de fautes, mais bourree d'approximations)
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
"The most important thing in the kitchen is the waste paper basket and it needs to be centrally located.", Donald Knuth
"If the only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail.", probably Abraham Maslow
FAQ-Python FAQ-C FAQ-C++
+
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
"The most important thing in the kitchen is the waste paper basket and it needs to be centrally located.", Donald Knuth
"If the only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail.", probably Abraham Maslow
FAQ-Python FAQ-C FAQ-C++
+
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
"The most important thing in the kitchen is the waste paper basket and it needs to be centrally located.", Donald Knuth
"If the only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail.", probably Abraham Maslow
FAQ-Python FAQ-C FAQ-C++
+
Bonjour à tous,
Perso je suis assez embêtée par cette disparition :-(
Ok, il faut se mettre à l'anglais (ce que je fais), la vo c'est mieux etc etc
Mais rien à faire, on tombe tjs sur un os à un moment ou à un autre parce qu'il nous manque LE mot essentiel à la compréhension du chapitre !
Je débute, et pour un sujet qu'on aborde pour la première fois, rien ne vaut la langue de Molière pour saisir rapidement le concept et ne pas ajouter une difficulté supplémentaire.
Effectivement, ils n'étaient pas donnés... Mais on en avait pour son argent je trouve.
Une-future-programmeuse-qui-a
-découvert-la-magie-du-code-dans-un-O'Reilly
Bonsoir,
C'est encore plus dur pour nous qui ne sont pas anglophones. Même si je me force à lire de l'anglais, je ne comprends pas aussi bien qu'en lisant en Français.
Et puis, c'est vrai que c'est parfois difficile de trouver de la documentation francophone récente sur un domaine technique bien précis.
Where is my mind
Pour moi O'REILLY était LA référence en terme de qualité et d'approfondissement, pour tout les langages.
Je suis vraiment déçu car pour moi c'étaient les livres de meilleures qualités, je ne comprend vraiment pas et moi qui ne suit pas anglophone (pour l'instant ^^), je ne sais pas sur quelle édition m'appuyer, j'aime bien les ENI-éditions, mais je trouve que la qualité de la documentation est quand même d'un autre niveau...
C'est trop dommage :'(
Il semblerait que les éditions O'Reilly France renaisse de ses cendres sous une forme numérique :
http://blog.immateriel.fr/tag/oreilly/
http://www.digitbooks.fr/propos.html
Bonjour,
Je passais par ici en tentant vainement de trouver un bon bouquin pour me mettre à Perl et aux CGI sur le web .. je savais qu'O'reilly Fr avait cessé mais je ne savais pas qu'il n' y avait rien à côté pour combler le manque ..
Dans ma ville (de 60 000 Hab tout de même), il faut allez jusqu'en périphérie à l'espace culturel leclerc pour pouvoir trouver quelques volumes traitants d'informatiques. Windows Vista pour les Nuls. Open Office 2008 Pocket Edition. Ubuntu facile ........ (sic).
Bon déjà si je veux me trouver un bonquin sérieux, c'est soi via internet soi à 100 bornes de chez moi.
C'est tout à fait hallucinant et fortement INQUIETANT et je pèse mes mots de ne pas pouvoir se procurer un bon livre de documentation technique sur un sujet informatique en français de nos jours !! Cela n'augure rien de bon.
Franchement perdre O'reilly france alors que "compile en assembleur avec ta casio" pour les nuls se vend comme des p'tits pains. Ca me fout grave les foisses !!!!
D'ailleurs les quelques éditions restantes de chez O'reilly Fr sont négociés à des prix complétement délirant sur la baie, bientôt 300 euros le bouquin de référence Perl d'occasion !
(en plus chez les autres éditions Perl c'est le néant ....)
Du coup moi je suis comme un con, j'vais devoir suivre un , deux , trois tutos sur le net pour me former, et j'aime pas ça la doc numérique.
Ha oui et les bouquins numérique à 30 euros non mais je rigole là par contre, c'est quoi cette escroquerie, 30 euros le PDF non mais tu rigoles ?
Franchement il faut faire quelque chose là !!!
Y a bien une grosse écurie d'édition ou je ne sais quoi qui pourrait refoutre du pognon et rouvrir une filiale france ??
Va Y VIVENDI/UNIVERSAL VIENS SAUVER O'REILLY ET TOUT LES INFORMATICIENS DE FRANCE, s'teplé.
Certes, je peux.
D'ailleurs je suis loin d'être complétement anglophobe, de la doc pdf j'en mange comme ça en anglais et je trouve ça assez désagréable.
Excuse moi du peu, se trouver la motivation pour se taper un pavé sur perl de manière sérieuse, c'est autrement plus simple avec un bouquin bien traduit dans la langue de chez nous.
Lorsque l'on a pas un niveau LEA, y a un moment ou le double exercice (traduction de la documentation + compréhension de l'explication) fatigue légèrement l'esprit et réduit fortement la proportion de progression et de compréhension.
Passer 15 minutes pour traduire la partie explication, alors qu'elles devraient passer à la compréhension simple de l'exercice par exemple c'est embêtant, pour des tas de raisons.
D'ailleurs dans l'histoire c'est plus le côté éthique qui m'ennuie. Enfin voilà d'oû je devrais absolument apprendre l'anglais pour pouvoir lire un livre sérieux en informatique en france au début du 21 eme siècle ?
Y'a le net ? Wé mais excuse moi j'habite sur le plateau du larzac j'suis en 56ko, télécharger un PDF pour moi c'est un film HD pour toi .. (ce n'est pas vrai mais c'est pour imager). Puis ce ne sont que des docs plus ou moins courtes. J'aime bien les bouquins les reluires et leur durée de rétention.
C'est quoi cette proportion à régression ? Enfin je sais pas mais intérieurement ça me gène, enfin cette uniformisation. Enfin je me comprends ce n'est pas bon.
Puis bon cette tendance à tous vouloir numériser ça me gène un peu.
Enfin cette histoire de bouquins ne gène personne parce que c'est de l'informatique technique.
Mais quand ça sera le tour d'autre chose là ça ralera déjà plus.
Lorsqu'on éditera en français uniquement ce qui RAPPORTE DU POGNON.
Pour moi ça va un peu dans le sens que prend notre monde, tout part en sucette mais personne s'en rend encore vraiment compte apparement. Et l'impression que personne ne s'en aperçoive sérieusement m'inquiète.
Navré c'est le genre de sujets qui me révolte ça.
Puis d'ailleurs une bonne traduction c'est très compliqué et c'est un métier traducteur.
tout ton message est un peu... étrange...
- Tout d'abord, effectivement si la traduction est bonne (mais c'est un gros "si"), pourquoi s'en priver ?
- Cependant, cette "crispation" sur la langue parce que c'est l'anglais me semble étrange..
Lorsque j'étais plus jeune (et je suis quasi-sûr que ça se passe encore), si tu voulais les bonnes références en Chimie ou en Philosophie ou en Archéologie, il fallait connaitre l'Allemand, si tu voulais les bonnes références en Physique, c'était le Russe..
Historiquement, c'est la raison centrale pour laquelle tous ceux qu'on appelait "savants" étaient "savants" : ils étaient polyglottes (leur langue, plus latin, grec, hébreu, et pour beaucoup sanscrit, plus l'arabe) En Astronomie par exemple tous les astronomes jusqu'au milieu du XXième siècle étaient dans ce cas de figure. Plus (l'astronomie était en général la fin de carrière d'un "savant") les mathématiques, la philosophie, et la théologie. Mais les étudiants à la Sorbonne ou ailleurs depuis la création des Universités parlaient également ces 4 langues fondamentales. Donc c'était simplement les "clés" pour accèder à la connaissance.
Maintenant nous sommes dans un monde moderne, on a des documents digitaux, papiers, etc, mais il n'empêche que c'est toujours mieux, que ce soit en technique ou en littérature ou dans n'importe quel autre domaine, de lire par l'auteur dans sa langue.. De plus, on n'a plus besoin de se déplacer pour aller dans des blbiothèques , etc etc..
Donc j'avoue être incompréhensif sur l'origine d'une telle hargne. Que tu ne lises pas l'anglais, ok, ce n'est pas une tare. Que tu ne veuilles pas le lire, soit. Mais c'est ton attitude.. Si il existe de bonnes traductions, pourquoi pas. Mais en faire une question de principe est tout simplement absurde et (excuse-moi) digne d'un petit enfant gâté et hargneux..
"Un homme sage ne croit que la moitié de ce qu’il lit. Plus sage encore, il sait laquelle".
Consultant indépendant.
Architecture systèmes complexes. Programmation grosses applications critiques. Ergonomie.
C, Fortran, XWindow/Motif, Java
Je ne réponds pas aux MP techniques
Oreilly france est censé être fermé mais ils produisent de nouveaux livres en français depuis quelques années...
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager