IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Traduction Penser en C++ Discussion :

Traduction du chapitre 15.11


Sujet :

Traduction Penser en C++

Vue hybride

Message précédent Message précédent   Message suivant Message suivant
  1. #1
    Expert confirmé

    Homme Profil pro
    pdg
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    5 756
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 43
    Localisation : France, Hérault (Languedoc Roussillon)

    Informations professionnelles :
    Activité : pdg

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 5 756
    Billets dans le blog
    3
    Par défaut Traduction du chapitre 15.11
    Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 15.11.

  2. #2
    Membre éclairé
    Profil pro
    Inscrit en
    Août 2006
    Messages
    620
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 47
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2006
    Messages : 620
    Par défaut
    je prends

  3. #3
    Membre éclairé
    Profil pro
    Inscrit en
    Août 2006
    Messages
    620
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 47
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations forums :
    Inscription : Août 2006
    Messages : 620
    Par défaut
    fait
    Fichiers attachés Fichiers attachés

  4. #4
    Expert éminent
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 644
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 53
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 644
    Par défaut
    Quelques remarques qui ne justifient, selon moi, pas un fichier joint:

    §3
    Vous devriez garder à l'esprit que ...
    j'utiliserais plutôt l'impératif (vous devez garder à l'esprit)

    §5
    alors que delete b2p appelle le destructeur de la classe dérivé derivée suivi par le destucteur de la classe de base
    Ben ouaip... classe est... féminin

    §10
    (...) C'est ce qu'il qui se produit ici (...)
    §14
    Comme principe général, à chaque fois que vous avez une focntion fonction virtuelle dans une
    suis pas le seul à m'emmêler les doigts

    §15
    Il y a quelque chose qui se produit pendant la destruction auquel vous pouvez ne pas vous attendre immédiatement
    Il y a quelque chose qui se produit pendant la destruction à laquelle
    voire:
    Il y a une chose qui se produit pendant la destruction à laquelle

    §20
    (Bien que cela semble fastidieux pour le moment, cela fonctionnera plutôt bien au Chapitre 16, quand les templates pourquoi ne pas traduire (pour l'instant): modèles seront introduits.)
    §21
    Une autre soluion un "t" est passé à la trappe: solution consiste à utiliser le

    §22

    tous les autres langages orientés objet sauf le C++ impose imposent (y en a plus d'un ) l'utilisation d'une telle hiérarchie
    §25
    qui sera finalement dépassée quequand les templatesmodèles seront appliqués au problème dans le Chapitre 16
    A méditer: La solution la plus simple est toujours la moins compliquée
    Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire vous viennent aisément. Nicolas Boileau
    Compiler Gcc sous windows avec MinGW
    Coder efficacement en C++ : dans les bacs le 17 février 2014
    mon tout nouveau blog

  5. #5
    Expert confirmé

    Homme Profil pro
    pdg
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    5 756
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 43
    Localisation : France, Hérault (Languedoc Roussillon)

    Informations professionnelles :
    Activité : pdg

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 5 756
    Billets dans le blog
    3
    Par défaut
    Citation Envoyé par koala01
    Vous devriez garder à l'esprit que ...
    j'utiliserais plutôt l'impératif (vous devez garder à l'esprit)
    Ah bon ? Ca ressemble plutot a un conseil (you should).

    Citation Envoyé par koala01
    §10
    (...) C'est ce qu'il qui se produit ici (...)
    J'avoue ne pas trop savoir... J'ai pas tout lu:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=214435
    mais il semble que les 2 constructions soient possible, et que celle utilisée par Hugo soit préférée

    Citation Envoyé par koala01
    §20
    (Bien que cela semble fastidieux pour le moment, cela fonctionnera plutôt bien au Chapitre 16, quand les templates pourquoi ne pas traduire (pour l'instant): modèles seront introduits.)
    Pour ce qui est de traduire le mot template, je ne sais pas trop. Je préfere le laisser tel quel pour l'instant, au pire on le traduira a la fin, si on le décide, plutot que de le traduire par modele ici, patron par la, etc...

    J'ai intégré tes autres remarques, et marqué comme relu

  6. #6
    Expert éminent
    Avatar de koala01
    Homme Profil pro
    aucun
    Inscrit en
    Octobre 2004
    Messages
    11 644
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 53
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : aucun

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2004
    Messages : 11 644
    Par défaut
    Mais c'est un conseil... impératif

    On utiliserait le conditionnel "vous devriez (quelque chose) " si elle était suivie d'une condition " si (blabla)".

    Par contre, si on oubliait que les constructeurs et les destructeurs sont les seuls endroits où cette hiérarchie d'appel a lieu, ce que permettrait le conditionnel, on passerait à côté d'une information capitale... qu'il faut donc retenir... et qui justifie ici qu'un conseil puisse être donné dans une forme impérative
    A méditer: La solution la plus simple est toujours la moins compliquée
    Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire vous viennent aisément. Nicolas Boileau
    Compiler Gcc sous windows avec MinGW
    Coder efficacement en C++ : dans les bacs le 17 février 2014
    mon tout nouveau blog

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. Traduction du chapitre 0.3
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 9
    Dernier message: 24/07/2007, 19h47
  2. Traduction du chapitre 0.4
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 12
    Dernier message: 24/07/2007, 19h46
  3. Traduction du chapitre 0.0
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 10
    Dernier message: 09/07/2007, 09h14
  4. Traduction du chapitre 0.2
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 2
    Dernier message: 18/12/2006, 12h54
  5. Traduction du chapitre 0.1
    Par Aurelien.Regat-Barrel dans le forum Traduction Penser en C++
    Réponses: 1
    Dernier message: 17/11/2006, 14h33

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo