Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.7
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.7
"Garbage collector" en "collecte d'ordures" ?
On ne parle pas de "Ramasse-miettes" plutot ?
Oui, c'est dans le lexique en plus. J'ai mis à jour
Modifications:
* Quelques fautes d'othographe, fautes de frappe et ponctuation.
« L'effort par lequel toute chose tend à persévérer dans son être n'est rien de plus que l'essence actuelle de cette chose. »
Spinoza — Éthique III, Proposition VII
Mot oublié:
faute d'orthographe:. Où sont les données d'un objet et comment la durée de vie de l'objet est-elle gérée ?
suggestion de modif:. Pour maximiser la vitesse, le stockage et la durée de vie peuvent être déterminées
suggestion de modif:, ce qui est peut être (valable) intéressant dans certaines situations.
Ceci ne (réunit) satisfait pas les conditions de conception du langage C++
Ce qu'on trouve est plus important que ce qu'on cherche.
Maths de base pour les nuls (et les autres...)
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.
Partager