IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

  1. #1
    Expert éminent sénior

    Inscrit en
    Juillet 2009
    Messages
    3 407
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2009
    Messages : 3 407
    Points : 149 059
    Points
    149 059
    Par défaut Intégrer un traducteur automatique à vos pages Web, Google vient de sortir un gadget en HTML
    Un traducteur automatique pour vos pages Web avec Google

    Google n'en est pas à son coup d'essai avec les traductions. Google Translate permettait déjà de traduire un mot, une phrase, une page Web ou un document en se connectant au service.

    Un bouton à intégrer à son navigateur puis l'apparition de la fonctionnalité dans Gmail ont complété cette page.

    A présent Google s'adresse aux créateurs de pages Web avec un traducteur on ne peut plus simple à intégrer sur un site.
    Il suffit de se rendre sur cette page, de choisir une langue puis de copier le code HTML.

    Il ne vous restera qu'à intégrer ce code dans celui de votre site.

    Est-il possible de faire plus simple ?

    Lire aussi :

    La Rubrique Développement Web (actu, forums,tutos) de Développer.com

    Et vous ? :

    Êtes-vous intéressé par ce gadget ou les résultats des traductions automatiques vous semblent-ils encore trop approximatifs ?

  2. #2
    Membre à l'essai
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2007
    Messages
    15
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2007
    Messages : 15
    Points : 15
    Points
    15
    Par défaut
    je pense que cet outil peut être très pratique pour des personnes comme moi par exemple ( très nul en anglais ( c pas bien) ) et qui savent pertinemment que la traduction de google même si elle est approximative sera forcément meilleur que celle que l'on aurai pu faire.(c pas bien non plus)

  3. #3
    Membre régulier
    Homme Profil pro
    Inscrit en
    Septembre 2009
    Messages
    36
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2009
    Messages : 36
    Points : 83
    Points
    83
    Par défaut
    C'était déjà faisable en utilisant l'API AJAX.
    Par contre, pour les débutants qui ne connaissent pas bien le JS, ça sera un grand gains de temps.

  4. #4
    Inscrit

    Profil pro
    Inscrit en
    Février 2008
    Messages
    658
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Février 2008
    Messages : 658
    Points : 892
    Points
    892
    Par défaut
    Citation Envoyé par avion-f16 Voir le message
    C'était déjà faisable en utilisant l'API AJAX.
    Par contre, pour les débutants qui ne connaissent pas bien le JS, ça sera un grand gains de temps.
    On minimise pas une technologie surtout ci c'est nouvelle! C'est toujours un plus!
    Surtout aussi il vient avec son avantage technique:
    Desormais des développeurs web pourront utiliser cette nouvelle offre ou de Ajax. Et Si google proprietaire de Ajax à mis en place une autre solution, une entreprise aussi perfectionniste comme tel, surement c'est encore mieux sinon il n'allait pas mis en place.
    Par ailleurs il joue plus de rôle que Ajax : La traduction à la volée et de plus en en clic.
    Pour Ajax l'appel d'une api prend toujours plus de temp d'exécution mais s'il s'agit d'intégrer directement on en profite de ce plus!

  5. #5
    Rédacteur

    Avatar de danielhagnoul
    Homme Profil pro
    Étudiant perpétuel
    Inscrit en
    Février 2009
    Messages
    6 389
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 73
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Étudiant perpétuel
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Février 2009
    Messages : 6 389
    Points : 22 933
    Points
    22 933
    Billets dans le blog
    125
    Par défaut
    Bonsoir.

    Je l'ai installé sur mon site hier.

    Même avec une traduction approximative je pense que cela peut être très utile pour se faire une idée du sujet.

    J'utilise depuis longtemps le service de traduction pour le français vers l'anglais et réciproquement et le russe vers le français, au début le résultat était à la limite du compréhensible, mais le service s'améliore régulièrement et je ne connais pas une solution (gratuite) alternative.

    Blog

    Sans l'analyse et la conception, la programmation est l'art d'ajouter des bogues à un fichier texte vide.
    (Louis Srygley : Without requirements or design, programming is the art of adding bugs to an empty text file.)

  6. #6
    Membre émérite
    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2006
    Messages
    1 537
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Canada

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2006
    Messages : 1 537
    Points : 2 548
    Points
    2 548
    Par défaut
    Peux-tu envoyer un lien qu'on voit ce que ça donne ?

  7. #7
    Membre expérimenté Avatar de 10_GOTO_10
    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2004
    Messages
    886
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2004
    Messages : 886
    Points : 1 526
    Points
    1 526
    Par défaut
    Ca donne ça

  8. #8
    Membre émérite
    Profil pro
    Inscrit en
    Juillet 2006
    Messages
    1 537
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Canada

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2006
    Messages : 1 537
    Points : 2 548
    Points
    2 548
    Par défaut
    C'est pas mal du tout !

    Faut voir de quelle manière l'intégration est customizable, mais ça vaut le coup

  9. #9
    Rédacteur

    Avatar de danielhagnoul
    Homme Profil pro
    Étudiant perpétuel
    Inscrit en
    Février 2009
    Messages
    6 389
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 73
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Étudiant perpétuel
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Février 2009
    Messages : 6 389
    Points : 22 933
    Points
    22 933
    Billets dans le blog
    125
    Par défaut
    Citation Envoyé par deadalnix Voir le message
    Peux-tu envoyer un lien qu'on voit ce que ça donne ?
    Le lien WWW ou le lien vers mon cahier d'exercices ci-dessous.

    Blog

    Sans l'analyse et la conception, la programmation est l'art d'ajouter des bogues à un fichier texte vide.
    (Louis Srygley : Without requirements or design, programming is the art of adding bugs to an empty text file.)

  10. #10
    ILP
    ILP est déconnecté
    Membre confirmé
    Avatar de ILP
    Homme Profil pro
    Analyste programmeur
    Inscrit en
    Mai 2002
    Messages
    258
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 38
    Localisation : France, Finistère (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Analyste programmeur
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2002
    Messages : 258
    Points : 609
    Points
    609
    Par défaut
    Microsoft propose également un widget pour traduire les pages à la volé. Il est dispo sur invitation à l'adresse :
    http://www.microsofttranslator.com/Widget/
    Et une démo ici : http://viks.org/
    Maintenant savoir lequel traduit le mieux. Il me semble que le moteur de Google basé sur la collaboration des visiteurs a quelques petits ratés des fois .

  11. #11
    Inscrit

    Profil pro
    Inscrit en
    Février 2008
    Messages
    658
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Février 2008
    Messages : 658
    Points : 892
    Points
    892
    Par défaut
    Citation Envoyé par ILP Voir le message
    Microsoft propose également un widget pour traduire les pages à la volé. Il est dispo sur invitation à l'adresse :
    http://www.microsofttranslator.com/Widget/
    Et une démo ici : http://viks.org/
    Maintenant savoir lequel traduit le mieux. Il me semble que le moteur de Google basé sur la collaboration des visiteurs a quelques petits ratés des fois .

    Un produit microsoft n'a jamais ete mieux par rapport à son equivalent de Google. Jamais!
    Produit Microsoft : Toujours souvent bourré de bugs et autre!

  12. #12
    Expert confirmé
    Avatar de Thes32
    Homme Profil pro
    Développeur PHP, .Net, T-SQL
    Inscrit en
    Décembre 2006
    Messages
    2 379
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur PHP, .Net, T-SQL

    Informations forums :
    Inscription : Décembre 2006
    Messages : 2 379
    Points : 4 853
    Points
    4 853
    Par défaut
    Citation Envoyé par jahbromo Voir le message
    Un produit microsoft n'a jamais ete mieux par rapport à son equivalent de Google. Jamais!
    Produit Microsoft : Toujours souvent bourré de bugs et autre!
    j'y crois pas un mot !
    Développeur | Zend Certified Engineer

    Étapes Pour mieux se servir du forum:
    1. Commencez par lire les cours et tutoriels ;
    2. Faites une recherche;
    3. Faites un post si rien trouvé dans les deux étapes précédentes en respectant les règles;

    Nix>_Rien n'est plus pratique que la théorie

  13. #13
    ILP
    ILP est déconnecté
    Membre confirmé
    Avatar de ILP
    Homme Profil pro
    Analyste programmeur
    Inscrit en
    Mai 2002
    Messages
    258
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 38
    Localisation : France, Finistère (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Analyste programmeur
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2002
    Messages : 258
    Points : 609
    Points
    609
    Par défaut
    Citation Envoyé par jahbromo Voir le message
    Un produit microsoft n'a jamais ete mieux par rapport à son equivalent de Google. Jamais!
    Produit Microsoft : Toujours souvent bourré de bugs et autre!
    Personnellement, j'ai moins de problème avec les traductions de docs techniques faites par l'outil de Microsoft que par l'outil de Google.

  14. #14
    Membre du Club
    Homme Profil pro
    Etudiant en SSI
    Inscrit en
    Octobre 2011
    Messages
    58
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France

    Informations professionnelles :
    Activité : Etudiant en SSI
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2011
    Messages : 58
    Points : 42
    Points
    42
    Par défaut
    Je viens de tomber sur cette article en faisant des recherches dessus, je me permet de le remonter car je le trouve très intéressant.

    J'ai également fait tourner l'article voir : Google Translate Tool

    Webmaster SHZ

Discussions similaires

  1. Réponses: 1
    Dernier message: 11/11/2012, 12h51
  2. copier automatiquement une page web en fichier texte
    Par Belmondo dans le forum Linux
    Réponses: 26
    Dernier message: 15/10/2008, 12h51
  3. Modification Automatique dans page web(2)
    Par Dehoust dans le forum Balisage (X)HTML et validation W3C
    Réponses: 3
    Dernier message: 12/07/2007, 07h29
  4. Modification Automatique dans page web
    Par Dehoust dans le forum Balisage (X)HTML et validation W3C
    Réponses: 9
    Dernier message: 03/07/2007, 23h17
  5. actualiser automatiquement une page web.
    Par MAJIK_ENIS dans le forum Servlets/JSP
    Réponses: 6
    Dernier message: 24/05/2006, 17h55

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo