Bonjour,

J'ai lu le tutoriel très clair sur le fonctionnement de NLS_LANG entre le serveur et les clients : http://fadace.developpez.com/oracle/nls/

Suite à cette lecture j'en ai déduit concernant mes exports:
- le SGBDD est paramétré avec NLS_LANG=FRENCH_FRANCE.WE8ISO8859P15
- le client windows où l'export va être lancé avec NLS_LANG=FRENCH_FRANCE.WE8MSWIN1252 au niveau de la base de registre
- mon export est lancé via un script dans une console DOS, j'en conclue qu'il faut alors changer la variable d'environnement par NLS_LANG=FRENCH_FRANCE.WE8PC850 avant de lancer l'export pour éviter toutes erreurs de conversions ?

Idem pour l'import ?

Sauf que dans un de mes livres Oracle9i (que je considère comme une référence) il est indiqué que le NLS_LANG du client est utilisé pour faire la conversion (logique par rapport au tuto) et que lors de l'import il va y avoir une 1ère conversion entre le NLS_LANG du client qui a réalisé l'export et du NLS_LANG du client qui va réaliser l'import puis une 2nd entre ce même client qui exécute l'import et le NLS_LANG du SGBD.
Tout cela me semble logique.
Par contre il conclut dans le livre :
"Pour éviter tout problème l'export/import doivent se faire avec le même jeu de caractère que celui de la base de données."

Cela me semble par contre illogique puisque si on utilise le même NLS_LANG (ce que je fais actuellement) il n'y aura aucune conversion entre les clients et le SGBD donc des problèmes??

Qu'en pensez-vous avant que je change mes scripts?

Merci pour vos avis.