IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Dotnet Discussion :

[c# 2.0] Gestion des langues avec SQL


Sujet :

Dotnet

  1. #1
    Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Septembre 2006
    Messages
    77
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2006
    Messages : 77
    Points : 61
    Points
    61
    Par défaut [c# 2.0] Gestion des langues avec SQL
    Bonjour bonjour,

    Je dois gérer des sites ASP.net en plusieurs langues avec des tables Sql (ils ne veulent pas de fichiers ressources). J'essaye de trouver sur le net le meilleur moyen de gérer ca dynamiquement. Mais tous les codes me semblent peu concis.

    Auriez-vous des conseils, des sites internet ou que sais-je sur une bonne technique?

    Merci beaucoup

  2. #2
    Membre habitué Avatar de akecoocoo
    Homme Profil pro
    Développeur .NET
    Inscrit en
    Mars 2004
    Messages
    78
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 45
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur .NET
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2004
    Messages : 78
    Points : 146
    Points
    146
    Par défaut
    Un fichier de ressources n'est qu'un tableau à 2 dimensions : [idressource][langue], cela n'est pas bien compliqué à représenter en base de données :

    Table Ressource
    ---------------
    IDRessource (entier)
    IDLangue (char[2])
    Texte

    Dans tes textes, utilises des jokers pour remplacer ce qui est dynamique:

    [100][FR] J'aime %Prenom
    [100][EN] I love %Prenom
    [100][JP] Washita wa %Prenom ga suki desu

  3. #3
    Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Septembre 2006
    Messages
    77
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2006
    Messages : 77
    Points : 61
    Points
    61
    Par défaut
    Merci, cette technique est celle utilisée dans ma boîte.

    Je voulais savoir si ya pas une technique assez efficace conseilliée pour les traductions. Je suppose qu'il y a des techniques plus appréciées que d'autres

    Merci

  4. #4
    Membre habitué Avatar de akecoocoo
    Homme Profil pro
    Développeur .NET
    Inscrit en
    Mars 2004
    Messages
    78
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 45
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur .NET
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2004
    Messages : 78
    Points : 146
    Points
    146
    Par défaut
    L'internationalisation (i18n) est un jeu d'enfant lorsqu'elle est gérée par fichiers ressources. Les avantages sont multiples :

    - conception rapide -> ce sont des fichiers xml facile à créer (on rajoute une langue = on rajoute un fichier .xml supplémentaire), à manipuler (dans les applications multilingues que je réalise, nous envoyons directement le fichier xml en fr à des organismes de traduction), à dupliquer etc etc....

    - facilité d'intégration aux composants asp.net (un literal ira prendre la valeur .txt se situant dans le fichier de ressource de la culture sélectionnée, si tu délègues l'i18n à une couche dao particulière, tu vas devoir assurer manuellement la liaison composant<->bdd)

    - ils sont précompilés -> performances accrues / à une i18n gérée par dao

    Ce dernier point est la raison suffisante à l'utilisation d'une i18n par gestion de fichiers de ressources. Si vous n'avez vraiment pas le choix (dommage ), il ne te reste plus qu'à trouver des livres traitant du sujet comme celui ci : http://www.i18nwithvb.com/

  5. #5
    Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Septembre 2006
    Messages
    77
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2006
    Messages : 77
    Points : 61
    Points
    61
    Par défaut
    Ca je suis bien d'accord, vive les fichiers XML pour les traductions. Je n'ai malheureusement pas le choix d'utiliser sql server pr les traductions. Ils ne veulent même entendre parler des fichiers ressources.

    Merci tout de même pour le bouquin :-)

Discussions similaires

  1. Réponses: 21
    Dernier message: 02/02/2012, 15h33
  2. Réponses: 3
    Dernier message: 30/06/2009, 19h16
  3. Gestion des données avec MS sql server 2005
    Par rezgui_fawzi dans le forum MS SQL Server
    Réponses: 1
    Dernier message: 25/01/2008, 15h55
  4. Problème de gestion des langues avec MFC
    Par Figaro dans le forum Visual C++
    Réponses: 4
    Dernier message: 20/11/2006, 15h56
  5. [J2EE/JSP] Gestion des erreurs avec une base SQL server 2005
    Par critok dans le forum Servlets/JSP
    Réponses: 3
    Dernier message: 30/04/2006, 16h57

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo