Bonjour à toutes et à tous,
Je souhaiterai avoir la documentation de mon API en plusieurs langues.

Actuellement je la génère avec «Doxygen» tel qu'elle est dans le code, en Français (c'est mon choix, je préfère que les gens s'expriment bien, plutôt qu'en globiche…moi le premier)

Pour générer les textes ajouté par Doxygen dans la langue que je souhaite c'est pas un soucis
https://www.doxygen.nl/manual/langhowto.html

Maintenant comment dire à Doxygen d'utiliser le texte en Espagnole ou en Russe… plutôt que celui en Français dans le code.

La solution (brutale) que j'imagine actuellement est la suivante:
- Ajouter une référence des textes à remplacer dans le code
Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
1
2
3
4
 
\\@ref_trad toto
\\\ \brief Documentation de la fonction toto dans l'en-tête exemple.h
void Toto();
- Dans un fichier exemple_es.trad ajouter le texte traduit.
Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
1
2
3
4
5
 
toto
{
    \\\ \brief Documentación de la fonción toto en el fichero toto.h 
}
- Un script (en python :p) qui pour chaque langue hormis le Français copiera le code du projet et remplacera les textes et exécutera doxygen avec la bonne valeur assigner à OUTPUT_LANGUAGE


Je ne sais pas si il y a plus simple.

Je pense que la balise @ref_trad pourrait s'intégrer à la documentation de doxygen via un alias. Ce qui permettra de les masquer dans l'affichage des fichiers .h/.cpp dans les html générés par Doxygen.

Qu'en pensez vous? Auriez vous des idées à proposer?

Dans tout les cas merci.