IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Access Discussion :

Traduction des Frm, Rpt, étiquettes, MsgBox


Sujet :

Access

  1. #1
    Futur Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Décembre 2011
    Messages
    6
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Décembre 2011
    Messages : 6
    Points : 5
    Points
    5
    Par défaut Traduction des Frm, Rpt, étiquettes, MsgBox
    Bonjour,

    J'ai créé une bd à usage bilingue.
    Je dois maintenant faire traduire du Fr vers le néerlandais le 'texte' que les utilisateurs finaux auront sous les yeux.
    Pour ce faire, je dois transmettre un fichier 'traduction' au traducteur, récapitulant le tout. Idéalement avec 2 colonnes : Fr et Nl.

    Y a t-il un moyen d'extraire automatiquement tout ce qui doit être traduit ?
    Pour les étiquettes des Frm et Rpt, je pourrais me contenter d'une impression papier.
    Mais pour les MsgBox, mesages d'erreurs, textes d'infobulle... je ne vois pas d'autre moyen que de copier coller chaque item, ce qui est très rébarbatif quand il y en a des centaines.

    Quelqu'un voit une solution ?

    Merci d'avance

  2. #2
    Membre expérimenté
    Avatar de mumen
    Homme Profil pro
    Développement à façon multisecteur.
    Inscrit en
    Mars 2004
    Messages
    566
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 63
    Localisation : France

    Informations professionnelles :
    Activité : Développement à façon multisecteur.

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2004
    Messages : 566
    Points : 1 381
    Points
    1 381
    Par défaut
    Ton application est volumineuse ?

    Tu codes bien ?

    Je pars de la table de traduction suivante :
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
    tblFrNl
       NomObjet   Requis (état ou module)
       Identifiant  Requis(nom du champ ou chaîne texte)
       TexteFR
       TexteNL
    Avec NomObjet+Identifiant unique

    Pour les étiquettes des Frm et Rpt, je pourrais me contenter d'une impression papier.
    Tu en as beaucoup ? C'est peut être la partie la plus facile à traiter en automatisme : tu fais une boucle pour chaque état, puis pour chaque étiquette tu génères une ligne d'une table avec Nom de l'état, Nom du champ, Libellé FR, Libellé NL. A chaque état tu ajoutes un code sur ouverture qui, en fonction d'une variable globale, réaffecte l'un ou l'autre des champs. Je l'ai appliqué une fois et c'était royal et facile à maintenir. Je peux te donner du code.

    Mais dans les états, tu as aussi les données : c'est déjà prévu, je suppose. Sinon, c'est chaud...

    Ensuite pour ton code, tu peux envisager une moulinette qui remplace toute chaîne entre guillemets par un appel de fonction. Dans la même table, au lieu du nom de champ, tu met le contenu de la chaîne en identifiant, et tu remplis la colonne FR avec la même chose.

    Devient par la moulinette :

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    MsgBox FrNl("Bonjour Monde")
    Faire ce code pour une seule passe sera assez facile. Le prévoir pour être relançable à volonté, c'est autre chose. Cela dépend de là ou tu te situes dans le développement. Si tu as encore beaucoup à faire, il vaut mieux penser l'hypothèse deux...

    Si je te suggère cette structure, c'est pour pouvoir lever des ambiguïtés facilement. En effet, le texte entré dans le code peut devenir une indirection pour un libellé multiple que tu changera ponctuellement. La maintenabilité du code sera simplifiée.

    Cette structure te laisse aussi la possibilité de modifier les libellés FR de l'extérieur, sans toucher au code.

  3. #3
    Futur Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Décembre 2011
    Messages
    6
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : Belgique

    Informations forums :
    Inscription : Décembre 2011
    Messages : 6
    Points : 5
    Points
    5
    Par défaut
    Bonjour Mumen, merci de ta réponse.

    Je ne suis malheureusement pas programmeur et suis donc assez limité en la matière. J'espère que les pistes que tu donnes serviront à d'autres.

    Bonne journée,

Discussions similaires

  1. [Lex/Yacc] Aide traduction des structures de contrôle
    Par pelo68 dans le forum Générateurs de compilateur
    Réponses: 2
    Dernier message: 07/12/2010, 10h26
  2. Traduction des caractères accentués en entités HTML
    Par philippef dans le forum Langage
    Réponses: 1
    Dernier message: 25/11/2006, 11h31
  3. [Collections]enlever des éléments répétés dans une ArrayList
    Par apan dans le forum Collection et Stream
    Réponses: 9
    Dernier message: 23/03/2006, 13h28
  4. Traduction des Union C/C++ vers Delphi (usage DLL)
    Par Crafton dans le forum Langage
    Réponses: 6
    Dernier message: 22/02/2006, 08h56

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo