Salut,
Parce que c'est ce que j'ai toujours entendu dire, et depuis tout petit : la queue du chien et la queue de l'homme c'est pas le même appendice (même si l'homme est un chien, parfois [souvent ?] ) !
To straggle on verra + tard, faut que je retrouve les autres utilisations dans le pdf...
Je ne comprends pas pourquoi tu dis que cela colle avec la photo en parlant du pont suspendu alors que j'ai mis un lien vers un pont transbordeur
Un pont suspendu c'est le tablier (là où l'on circule) qui est suspendu par des câbles qui vont d'une tour à l'autre, mais qui est fixe.
Et le pont transbordeur (de Marseille mais pas que) a un tablier en hauteur où l'on ne circule pas, sauf le mécanisme qui permet à la nacelle accrochée à ce mécanisme d'être déplacée (transbordée) d'une rive à l'autre. Ce lien est intéressant dans le sens où l'on voit bien le pont transbordeur de Newport, qui ressemble comme un frère jumeau à celui de Marseille, et effectivement, ils eurent le même inventeur, à peu près à la même époque.
EDIT
Extrait d'une carte intitulée "France Towns Plans Marseille", et "Published by War Office 1943" :
On voit bien au milieu en bas la mention "Transporter Bridge".
CQFD.
Par ailleurs, page 227 dans l'original on peut lire, tout en haut
[…] a stream of men from the coal dock filed along the Quai des Anglais, across the suspension bridge, and into the Place de la Joliette.
qui sera approximativement traduit par
[…] un flot d’hommes venant des docks à charbon traversa à la file le pont transbordeur pour atteindre la place de la Joliette.
et moi j'aurais préféré
[…] un flot d’hommes venant des docks à charbon en marchant à la file le long du quai des Anglais traversa le pont suspendu pour atteindre la place de la Joliette.
Parce que la précision relative à ce quai des Anglais (et je ne comprends pas pourquoi le traducteur l'a faite sauter) lève toute ambiguïté quant à cette erreur d'utiliser ici le pont transbordeur qui est en fait beaucoup plus loin...
Le quai des Anglais tout en haut à gauche (dans l'incruste on voit qu'il s'appelle parfois quai aux Charbons), et la place de la Joliette tout en bas à droite ; j'ai noté deux passerelles (ces fameux suspension bridge) qui reliaient la jetée à la terre ferme.
/EDIT
Partager