IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

SSII Discussion :

Traduction SSII en allemand


Sujet :

SSII

  1. #1
    Membre à l'essai
    Inscrit en
    Octobre 2007
    Messages
    12
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2007
    Messages : 12
    Points : 10
    Points
    10
    Par défaut Traduction SSII en allemand
    Bonjour à tous,

    Je dois faire un rapport de mon stage en allemand (hé oui, pauvre de moi ). Est ce que quelqu'un sait comment traduire au mieux SSII = Société de service en ingénierie informatique en allemand ?

    Je n'ai pas trouvé dans bon nombre de dictionnaire en ligne...

    Je m'excuse par avance si je n'ai pas posté dans la bonne section.

    Bien à vous
    Cuicui

  2. #2
    Rédacteur
    Avatar de Louis-Guillaume Morand
    Homme Profil pro
    Cloud Architect
    Inscrit en
    Mars 2003
    Messages
    10 839
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Hauts de Seine (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Cloud Architect
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2003
    Messages : 10 839
    Points : 28 252
    Points
    28 252
    Par défaut
    bah dis donc, t'as du chercher longtemps.
    moi j'ai pris le nom d'un SSII internationnale (ATOS origin), j'ai tapé sur wikipedia, et ensuite j'ai cliqué sur la fiche allemande, ce qui donne
    "IT-Dienstleister"
    ce qui, quand tu le colles dans un traducteur, te donne prestataire de service

    moi c'est Louis-Guillaume, ni Louis, ni Guillaume mais Louis-Guillaume et je n'aide pas ceux qui écorchent mon nom

  3. #3
    Membre à l'essai
    Inscrit en
    Octobre 2007
    Messages
    12
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2007
    Messages : 12
    Points : 10
    Points
    10
    Par défaut
    Bien joué pour la démarche, je n'y avais pas pensé!

    Merci!

    Bien à vous
    Cuicui

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. [Traduction] probleme de declaration
    Par Mercilius dans le forum Langage
    Réponses: 3
    Dernier message: 03/04/2003, 16h16
  2. TRaduction C++ => Delphi VOID ??
    Par escafr dans le forum Langage
    Réponses: 6
    Dernier message: 20/02/2003, 10h39
  3. traduction en delphi "reinterpreted cast"
    Par Chupakabra dans le forum Langage
    Réponses: 3
    Dernier message: 13/02/2003, 15h49
  4. Traduction
    Par PierDIDI dans le forum Composants VCL
    Réponses: 3
    Dernier message: 17/09/2002, 23h43
  5. Changement de langue dynamique (D6 et outils de traduction)
    Par agon dans le forum Composants VCL
    Réponses: 4
    Dernier message: 17/09/2002, 16h15

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo