Bonjour,
Je fait partie des traducteurs et je sais pas si les autres on la même frustration que moi. C'est à dire, je suis énormément heureux que ce projet existe, et je me dit que toute la communauté francophone n'en sera que plus heureuse une fois que la tache sera accomplie (ok c'est pas pour demain, mais l'envie et le courage reste présent). Je sais que tous le monde à du boulot et pas toujours le temps pour ce projet.
Mais le nombre de section et de chapitre qui sont mis a traduire devrait être plus importante. Je sais que les responsables préfèrent que les chapitres soient finis d'être relus avant d'en ouvrir d'autre. Seulement moi je ne suis que traducteur, mon orthographe est plutôt dégueux en français donc je suis pas relecteur. Je viens de traduire 2 chapitres parce que j'avais un peu de temps mais le chapitre 6 a été traduit en un temps très court. et moi qui avais un peu de temps encore je n'ai plus rien à faire...
Je pense qu'on est pas là pour avoir les chapitres qui tombent dans la gamelle du chien et qu'on peut traduire si on est le premier arrivé.
Donc si possible mettait un peu plus de chapitre à traduire à chaque fois.
Cordialement
Jolatouf A++
et bon courage à tous
Partager