IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Angular Discussion :

transloco vs ngx-translate


Sujet :

Angular

  1. #1
    Membre éprouvé
    Profil pro
    Inscrit en
    Janvier 2007
    Messages
    1 707
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France, Alpes Maritimes (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2007
    Messages : 1 707
    Points : 934
    Points
    934
    Par défaut transloco vs ngx-translate
    Bonjour

    Un nouveau développeur dans l'équipe vient de me remplacer ngx-translate par transloco au motif que ngx-translate n'est plus maintenu et déprécie.
    Sur le github de ngx-translate, il y a des commit recent
    Donc j'ai un gros doute ?

    Merci de vos réponses

  2. #2
    Membre éprouvé
    Homme Profil pro
    Développeur Web
    Inscrit en
    Janvier 2019
    Messages
    707
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 42
    Localisation : France, Paris (Île de France)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur Web
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2019
    Messages : 707
    Points : 1 030
    Points
    1 030
    Par défaut
    la dernière mise à jour date d'un mois donc il est parfaitement valable

    peut etre que ton développeur à regardé la dernière date de mise à jour avant ce mois, donc il avait vu 2 ans.
    il est vrai que ce genre de package n'a pas besoin souvent de mise à jour.

    donc le dev est partis sur un bon raisonnement mais c'est juste les dates qui n'ont pas coïncidés.

    par contre, quand on fait des modifs de ce genre, on doit avertir, en discuter avec le responsable.

  3. #3
    Membre éprouvé
    Profil pro
    Inscrit en
    Janvier 2007
    Messages
    1 707
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France, Alpes Maritimes (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2007
    Messages : 1 707
    Points : 934
    Points
    934
    Par défaut
    Bonjour

    On est daccord , j'ai eus OCombe la personne qui maintient ngx-translate

    "published a new release a month ago, so this it just a rumor.
    I don't add new features, that's true, so if you want new stuff then use transloco, but I make sure that the lib still works with new versions of Angular"

    Cette personne "experte" m'est imposé dans le projet et a temps partiel, je ne sais pas encore comment je vais le gérer j'etais en pompier sur un autre projet
    Merci de ta réponse

  4. #4
    Membre expert
    Avatar de dukoid
    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Novembre 2012
    Messages
    2 100
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique

    Informations forums :
    Inscription : Novembre 2012
    Messages : 2 100
    Points : 3 004
    Points
    3 004
    Par défaut
    après transloco à l'air bien.

    pas grave !

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. [MySQL]DBX error : invalid translation
    Par billoum dans le forum C++Builder
    Réponses: 7
    Dernier message: 27/01/2006, 20h55
  2. translate ---> @ attribut
    Par yos dans le forum XSL/XSLT/XPATH
    Réponses: 4
    Dernier message: 30/08/2005, 16h55
  3. Corba et translation d'adresse
    Par LyR dans le forum CORBA
    Réponses: 1
    Dernier message: 10/12/2004, 15h29
  4. Réponses: 9
    Dernier message: 14/09/2004, 20h10

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo