Bonjour,
Je me suis récemment mis à Struts pour un projet de fin d'année et il y a deux questions qui me titillent (les autres viendront par la suite).
La 1ère:
Je pense avoir saisi ce qui différencie les ActionForm des DynactionForm, à savoir la génération automatique par Struts de la classe héritant d'ActionForm lorsque l'on utilise un DynactionForm (corrigez moi si je me trompe). Ce qui évite ainsi de coder l'ActionForm.
Ma question est la suivante: Sur quels critères se fait le choix d'utiliser un ActionForm plutôt qu'un DynactionForm ? (et vice-versa)
la 2ème:
Struts intègre un système d'internationalisation qui semble plutot bien pensé en détectant la langue du navigateur.
Quid d'un anglais en vacances en Espagne ?
En effet, je suppose que l'on utilise cette technique pour tous les textes statiques du site.
Dans le cas d'une boutique ecommerce par exemple, on ajouterait un système de drapeaux classique pour aller chercher en base la description des produits dans la langue adaptée.
Si l'on revient sur le cas d'un anglais en espagne, il se retrouverait avec les textes statiques en espagnol et la description des produits en anglais.
Mon raisonnement est-il juste ?
Est-ce ce genre de techniques qui sont mises en place pour un site "professionnel" ? Si non, quelles techniques de traduction sont utilisées pour des sites "professionnels" ?
J'espere avoir été clair.
Merci
Partager