Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

  1. #1
    Responsable Perl et Outils

    Pro Git - Tout ce que vous devez savoir sur l'outil de contrôle distribué Git
    Bonsoir,

    Je vous propose le livre Pro git de Scott Chacon au format developpez.com et en français.

    Bonne lecture !

  2. #2
    Membre émérite
    Génial, merci beaucoup pour écrire et surtout partager ce beau bouqin

  3. #3
    Membre actif
    Merci et bravo pour le travail accompli

    Il manque une partie du paragraphe dans la section IV-H-1. Installation :
    Vous n'avez pas besoin d'accès root si git, perl et un
    La partie manquante du paragraphe original est :
    You do not need root access, assuming git, perl, and an openssh compatible ssh server are already installed. In the examples below, we will use the gitolite account on a host called gitserver.
    je propose (même si le style laisse à désirer) :
    Vous n'avez pas besoin d'accès root si git, perl et un serveur compatible OpenSSH sont déjà installés. Dans les exemples ci-dessous, nous utiliserons le compte gitolite sur un hôte appelé gitserver

  4. #4

  5. #5
    Membre actif
    Bravo et merci

    Un petit bémol : la version PDF ne contient pas les figures !

  6. #6
    Responsable Perl et Outils

    Citation Envoyé par mOuLi Voir le message
    Bravo et merci

    Un petit bémol : la version PDF ne contient pas les figures !
    ah ! Je regarde ça.

  7. #7

  8. #8
    Membre actif
    Cool !

  9. #9
    Membre habitué

  10. #10
    Membre à l'essai
    Merci

  11. #11
    Invité
    Invité(e)
    Merci

  12. #12
    Membre régulier
    Source originale du livre
    La moindre des politesses serait de mettre une référence à la source originale de la traduction en français. Celle-ci est gérée sur github à l'adresse suivante :

    https://github.com/progit-fr/progit

    Le livre a subi quelques corrections et mises à jour. Vous pouvez en trouver des versions pdf, epub et mobi à l'adresse suivante :

    https://github.com/progit-fr/progit/downloads

    Par ailleurs, si vous trouvez des erreurs, le projet accepte toujours les tickets et les pull-requests !

  13. #13
    Responsable Perl et Outils

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    La moindre des politesses serait de mettre une référence à la source originale de la traduction en français. Celle-ci est gérée sur github à l'adresse suivante :

    https://github.com/progit-fr/progit
    Vous êtes bien gentil de parler de politesse, mais si vous regardez l'entête de l'article, le nom cité est celui de l'auteur du livre Scott Chacon à qui la permission a été préalablement demandée. De plus, il y a déjà un lien vers la source originale en anglais et un lien vers le compte twitter de l'auteur .

  14. #14
    Membre régulier
    Citation Envoyé par djibril Voir le message
    Vous êtes bien gentil de parler de politesse, mais si vous regardez l'entête de l'article, le nom cité est celui de l'auteur du livre Scott Chacon à qui la permission a été préalablement demandée. De plus, il y a déjà un lien vers la source originale en anglais et un lien vers le compte twitter de l'auteur .
    Oui. J'ai été peut-être aggressif dans mon propos.

    Ce que je voulais dire, c'est que la traduction en français n'a pas été réalisée par l'auteur, ni par vous-même. Votre ouverture pourrait laisser penser le contraire. Et je peux vous assurer que ce n'est pas un petit travail.

    Enfin, et je le déplore, la version disponible en ligne sur le site git-scm est très en retard, car Scott Chacon ne semble que peu s'intéresser à la mise à jour des traductions. Le fait qu'une traduction à jour en ligne soit disponible sur un site à forte visibilité ne peut que me réjouir.

    Si vous souhaitez mettre à jour la version web, je peux vous fournir les illustrations traduites en français (une belle partie plaisir aussi).

  15. #15
    Responsable Perl et Outils

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    Oui. J'ai été peut-être aggressif dans mon propos.
    Un petit peu, mais sans rancune !

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    Ce que je voulais dire, c'est que la traduction en français n'a pas été réalisée par l'auteur, ni par vous-même. Votre ouverture pourrait laisser penser le contraire. Et je peux vous assurer que ce n'est pas un petit travail.
    Nous sommes conscients que le travail de traduction est conséquent. D'ailleurs, si vous avez les coordonnées des personnes ayant effectuées les traductions, nous ne sommes pas contre de les mettre en avant. N'ayant aucune information, nous avons choisi de mettre en avant l'auteur du livre.

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    Enfin, et je le déplore, la version disponible en ligne sur le site git-scm est très en retard, car Scott Chacon ne semble que peu s'intéresser à la mise à jour des traductions. Le fait qu'une traduction à jour en ligne soit disponible sur un site à forte visibilité ne peut que me réjouir.
    Cela peut se comprendre qu'il ne s'intéresse pas à la mise à jour des traductions de langues qu'il ne maitrise pas ! Mais mettre celle présente sur developpez.com est quand même d'une grande aide pour le grand public.

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    Si vous souhaitez mettre à jour la version web, je peux vous fournir les illustrations traduites en français (une belle partie plaisir aussi).
    Si vous avez un lien ou des traductions de la version originale à jour, je ne peux que vous encourager à me contacter et je ferais la mise à jour sur developpez.com.

  16. #16
    Membre régulier
    Citation Envoyé par djibril Voir le message
    Nous sommes conscients que le travail de traduction est conséquent. D'ailleurs, si vous avez les coordonnées des personnes ayant effectuées les traductions, nous ne sommes pas contre de les mettre en avant. N'ayant aucune information, nous avons choisi de mettre en avant l'auteur du livre.
    En fait, j'en suis le principal traducteur d'où mes remarques. Pour ce qui est de la liste des traducteurs, je vais ajouter une section en entête pour les crédits.

    Citation Envoyé par djibril Voir le message
    Si vous avez un lien ou des traductions de la version originale à jour, je ne peux que vous encourager à me contacter et je ferais la mise à jour sur developpez.com.
    La version du texte la plus à jour est celle disponible sur le dépôt progit-fr (mais je vois qu'à priori, vous avez republié le 28 août, donc après les dernières modifs).

    Pour l'instant, je gère l'inclusion des figures localisées dans mon propre dépôt (https://github.com/jnavila/progit branche figure_l10n). Je n'ai pas fini de peaufiner le mécanisme pour les autres langues, et il ne faut pas s'attendre à ce qu'il soit mis à jour sur le dépôt principal avant longtemps. Faire cette migration peut s'avérer plus ou moins difficile selon la méthode que vous utilisez pour publier sur "développez".

  17. #17
    Responsable Perl et Outils

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    En fait, j'en suis le principal traducteur d'où mes remarques. Pour ce qui est de la liste des traducteurs, je vais ajouter une section en entête pour les crédits.
    Dans ce cas, je vais mettre votre pseudo dans l'article pour spécifier que vous êtes le traducteur. C'est la moindre des choses.

    Citation Envoyé par jnavila Voir le message

    La version du texte la plus à jour est celle disponible sur le dépôt progit-fr (mais je vois qu'à priori, vous avez republié le 28 août, donc après les dernières modifs).
    Le 28 août, je n'ai pas refait une mise à jour complète. Juste quelques brèves modifications. Si le texte de traduction a profondément changé depuis le 21 mars 2012, dites le moi et je ferais la mise à jour.


    Citation Envoyé par jnavila Voir le message
    Pour l'instant, je gère l'inclusion des figures localisées dans mon propre dépôt (https://github.com/jnavila/progit branche figure_l10n). Je n'ai pas fini de peaufiner le mécanisme pour les autres langues, et il ne faut pas s'attendre à ce qu'il soit mis à jour sur le dépôt principal avant longtemps. Faire cette migration peut s'avérer plus ou moins difficile selon la méthode que vous utilisez pour publier sur "développez".
    Pour mettre l'article au format developpez.com, il me faut un support WEB, ODT, WORD ou PDF sur lequel je ferai les copier/coller pour gabariser l'article. Pour celui en ligne, je me suis exclusivement basé sur la page WEB en français. Si vous avez un autre support plus à jour, je suis preneur.

    d'avance !

  18. #18
    Responsable Perl et Outils

    Les images de l'article ont été mises à jour et la plupart sont en français maintenant. Par contre, certaines devront subir un redimensionnement quand j'aurais le temps !

  19. #19
    Membre émérite
    Citation Envoyé par djibril Voir le message
    Les images de l'article ont été mises à jour et la plupart sont en français maintenant. Par contre, certaines devront subir un redimensionnement quand j'aurais le temps !
    Merci

  20. #20
    Membre régulier
    Merci !