My bad.
Type: Messages; Utilisateur: Loceka
My bad.
Tu risques de tacher le bouquin.
Je crois qu'il parlait de leurs abérations culinaires ;)
Je crois par contre que le "she" pour les bateaux, la mer, etc. n'est réellement utilisé qu'en Angleterre (Royaume Uni), et encore plus tellement. Aux Etats Unis je ne crois pas qu'ils utilisent...
Et pour le reste ?
"Saw you" : forme interrogative -> auxiliaire + verbe : Did you see
"are you seeing" : forme interrogative -> auxiliaire + verbe et pas de forme progressive : Do you see...
Ben déjà les mots accentués sont extrèmement rare en anglais. Y'a "pâté" ainsi que quelques autres, tous (en tout cas tous ceux que je connais) étant des mots français utilisés dans le même sens...
C'est du google trad hein ? Rassure-moi :calim2:
Faut répondre en anglais ?
IYA.
Vous avez un bloqueur de publicités installé.
Le Club Developpez.com n'affiche que des publicités IT, discrètes et non intrusives.
Afin que nous puissions continuer à vous fournir gratuitement du contenu de qualité, merci de nous soutenir en désactivant votre bloqueur de publicités sur Developpez.com.