Ah oui !
Tu a des outils maison qui font de l'analyse contextuelle et de la traduction automatique ?![]()
Ah oui !
Tu a des outils maison qui font de l'analyse contextuelle et de la traduction automatique ?![]()
??? tu peux réellement gérer ce genre de problématique mais évidemment pas du tout de la façon dont tu le sous-entendais. Avec les smiley ça me paraissait évident. Mais bon![]()
Finalement l'époque de tout les softs en anglais c'était le bon temps pour les développeurs![]()
Moi j'continue à les faire en anglais, jusqu'à ce que les clients me demandent de faire la traduction en français![]()
Au départ c'étais prévu uniquement en anglais mais comme j'ai fini le programme une bonne semaine et demi avant la dead line... mon maitre de stage m'a trouver une occupation.
Sinon question con (une de plus), VS crée lui même le Resx etc, à ce niveau la pas de problème mais qu'en est-il des alphabets non latin (au hasard, le Cyrillique)? C'est à nous à le prévoir ou c'est lui qui touille tout seul?
Note pour plus tard: ne jamais finir son programme trop tôt![]()
Partager