J'ai fait un joli programme, destiné à s'adapter à la langue de l'utilisateur
(Hé ho, en Belgique, il faut faire gaffe !)

Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
1
2
 
progress = QtGui.QProgressDialog(QtGui.QApplication.translate("main","Synchronization in progress"),"",0,0)
après exécution de plyupdate4 et le passage par linguist mon fichier
ts (version française ressemble à ceci)
Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr_BE" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <location filename="sync.py" line="132"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="sync.py" line="132"/>
        <source>Enable to connect to remote database</source>
        <translation>Impossible de se connecter à la base de données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="sync.py" line="148"/>
        <source>Synchronization in progress</source>
        <translation>Synchronisation en cours</translation>
    </message>
</context>
</TS>
J'ai correctement généré le fichier qm, la preuve : celui-ci est correctement chargé
Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
1
2
3
4
5
6
 
    app = QtGui.QApplication(sys.argv)
    qlocale = QtCore.QLocale().system().name()
    appTranslator = QtCore.QTranslator()
    if appTranslator.load("sync_"+qlocale):
        app.installTranslator(qtTranslator)
Le problème est que ma phrase "synchronization in progress" reste désespérément en anglais.
J'ai cherché à comprendre pourquoi mais je cale

Si quelqu'un a déjà rencontré ce problème, merci de me faire savoir où j'ai commis une bourde.