IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Symfony PHP Discussion :

Internationalisation des messages d'erreur d'un formulaire [1.x]


Sujet :

Symfony PHP

Vue hybride

Message précédent Message précédent   Message suivant Message suivant
  1. #1
    Futur Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Mars 2010
    Messages
    6
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France, Nord (Nord Pas de Calais)

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2010
    Messages : 6
    Points : 5
    Points
    5
    Par défaut Internationalisation des messages d'erreur d'un formulaire
    Bonjour à tous,

    Cette nouvelle conversation fait référence à ce précédent topic.

    Je me permets de soulever à nouveau ce soucis, vu qu'aucune réponse n'y a été apporté
    J'ai exactement le même problème à savoir, la non traduction des messages d'erreurs de mes formulaires.

    Voici le code de mes validateurs (dans /lib/form/) :
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    $this->setValidators(array('lastname' => new sfValidatorString( 
    array('required'   => true,'max_length' => 20),
    array('required'   => "Le nom est requis", 
          'max_length' => "Le nom est trop long (20 caracteres maximum)")),
    qui fait référence à mon messages.xml (situé dans %app/i18N/en) :
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
     
    <trans-unit>
      <source>Le nom est requis</source>
      <target>The first name is required</target>
    </trans-unit>
    Le header de ce dernier :
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
    6
     
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE xliff PUBLIC "-//XLIFF//DTD XLIFF//EN" "http://www.oasis-open.org/committees/xliff/documents/xliff.dtd">
    <xliff version="1.0">
    <file source-language="fr" target-language="en" datatype="plaintext" original="messages" date="2011-01-05T15:29:34Z" product-name="messages">
    <header/>
    Et mon %app/config/settings.yml:
    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
     
    default_culture:   fr
    i18n:              on
    standard_helpers:  [Partial, Cache, I18N]
    charset:           utf-8
    Donc, lorsque je change de langue (passage en anglais), les messages d'erreurs restent en français.
    La "culture" de l'utilisateur passe bien de fr à en.
    Les fichiers sont tous enregistrés en utf-8.

    Comment résoudre ce soucis ?

    Merci !

  2. #2
    Membre régulier
    Homme Profil pro
    Développeur Web
    Inscrit en
    Avril 2009
    Messages
    96
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur Web
    Secteur : High Tech - Multimédia et Internet

    Informations forums :
    Inscription : Avril 2009
    Messages : 96
    Points : 111
    Points
    111
    Par défaut
    Essaye ça :

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
     
    $this->getContext()->getI18N()->__('message à traduire')
    Exemple :

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
     
    ....
    array('required'   => $this->getContext()->getI18N()->__('Le nom est requis'), 
     
    ....

  3. #3
    Futur Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Mars 2010
    Messages
    6
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France, Nord (Nord Pas de Calais)

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2010
    Messages : 6
    Points : 5
    Points
    5
    Par défaut
    Ta réponse m'a aidé à trouver le moyen d'arriver à résoudre ce problème :

    Il faut en fait utiliser :

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    sfContext::getInstance()->getI18N()->__('à traduire');
    dans :

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    array('required'   => sfContext::getInstance()->getI18N()->__('le champ est requis');
    avec les chaînes à traduire présentes dans messages.xml.

  4. #4
    Expert éminent
    Avatar de Michel Rotta
    Homme Profil pro
    DPO
    Inscrit en
    Septembre 2005
    Messages
    4 954
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 61
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : DPO
    Secteur : Distribution

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2005
    Messages : 4 954
    Points : 8 486
    Points
    8 486
    Par défaut
    L'ensemble des messages utilisés dans les form (widget et validator) sont formatés pour un usage en i18n par le form lui même.

    Faire ainsi revient à faire deux fois le travail.

  5. #5
    Futur Membre du Club
    Profil pro
    Inscrit en
    Mars 2010
    Messages
    6
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France, Nord (Nord Pas de Calais)

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2010
    Messages : 6
    Points : 5
    Points
    5
    Par défaut
    J'en suis bien conscient, sauf que cela ne fonctionne pas si je fais comme c'est préconisé par symfony.

  6. #6
    Expert éminent
    Avatar de Michel Rotta
    Homme Profil pro
    DPO
    Inscrit en
    Septembre 2005
    Messages
    4 954
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 61
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : DPO
    Secteur : Distribution

    Informations forums :
    Inscription : Septembre 2005
    Messages : 4 954
    Points : 8 486
    Points
    8 486
    Par défaut
    Il faut un fichier XLIFF pour le form avec un nom spécifique qui doit être celui du form (de tête).

    De plus il y a un bogue dans le cc de symfony qui ne supprime pas tout pour ce qui est du i18n. Il convient donc, lors des essais ou lors de changement qui ne passent pas, de supprimer manuellement tout le contenu du dossier cache.

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. [1.x] Internationalisation des messages d'erreur d'un formulaire
    Par sousoudu31 dans le forum Symfony
    Réponses: 5
    Dernier message: 19/07/2010, 12h36
  2. Réponses: 12
    Dernier message: 27/09/2007, 08h33
  3. chercher la signification des messages d'erreurs
    Par von_magnus dans le forum Général Python
    Réponses: 8
    Dernier message: 22/05/2006, 09h58
  4. Réponses: 4
    Dernier message: 11/05/2006, 11h28
  5. Configurer la langue des messages d'erreur
    Par Invité dans le forum PostgreSQL
    Réponses: 4
    Dernier message: 08/09/2005, 11h11

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo