Bonjour
je trouve souvent dans la doc des API cette phrase
This is a convenience method
Comment traduire cela en français
Merci
Bonjour
je trouve souvent dans la doc des API cette phrase
This is a convenience method
Comment traduire cela en français
Merci
Bonsoir,
"C'est une méthode de convenance" selon le traducteur google
Grosso modo, c'est une méthode qui est là pour simplifier la vie de l'utilisateur, plutôt que pour faire fonctionner le système.
En général j'appelle ça une méthode pratique, et je précise que c'est un raccourci qui simplifie la vie.
oui, dans ce cas "méthode pratique" ou "méthode de confort" serait la traduction la plus proche de l'idée.
Partager