IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Zend Framework PHP Discussion :

XML et Zend_Translate


Sujet :

Zend Framework PHP

  1. #1
    Membre éclairé
    Inscrit en
    Mars 2006
    Messages
    365
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Mars 2006
    Messages : 365
    Par défaut XML et Zend_Translate
    Bonjour,

    je dois créer des fichiers langues en xml mais je ne sais pas comment les structurer pour qu'il soir bien formé et lisible pour le module Zend_Translate. Quelqu'un sais comment je devrais m'y prendre pour structurer mes langues? un fichier par langue ? Et vous comment faite vous?

    Merci

  2. #2
    Rédacteur

    Avatar de Yoteco
    Homme Profil pro
    Ingénieur développement logiciels
    Inscrit en
    Décembre 2004
    Messages
    1 099
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 38
    Localisation : Suisse

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur développement logiciels
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Décembre 2004
    Messages : 1 099
    Par défaut
    Salut,

    Je te conseille d'utiliser un fichier TMX nouveau standard de fichier XML pour la traduction. Ce sytème te permet d'avoir toutes tes langues dans un seul fichier.

    Voici la structure d'un fichier TMX:

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx14.dtd">
    <tmx version="1.4">
        <header creationtoolversion="1.0.0" datatype="winres" segtype="sentence" adminlang="fr-ch" o-encoding="UTF-8" srclang="fr-ch" o-tmf="abc" creationtool="XYZTool" >
        </header>
        <body>
            <tu tuid='home'>
                <tuv xml:lang="fr"><seg>Accueil</seg></tuv>
                <tuv xml:lang="de"><seg>Startseite</seg></tuv>
                <tuv xml:lang="en"><seg>Home</seg></tuv>
            </tu>
        </body>
    </tmx>
    Puis au niveau du bootstrap:

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    $translator = new Zend_Translate('tmx', 'lang.tmx', $objetZendLocale);
    Zend_Registry::set('translator', $translator);
    Puis dans tes contrôleurs ou vues:

    Code : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    $translator = Zend_Registry::get('translator');
    echo $translator->translate('home');
    Blog - Mon espace developpez -
    Oracle Certified Professional, Java SE 6 Programmer
    eZ Publish Certified developer

  3. #3
    Membre éclairé
    Inscrit en
    Mars 2006
    Messages
    365
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Mars 2006
    Messages : 365
    Par défaut
    merci super

    Mais le problème est que les traducteurs ici en interne travail avec trados et un fichier TMX (Translation Memory eXchange) est en fait un fichier de base de donnée terminologique et non un fichier de traduction lui même comme le xliff. Les versions de trados ici sont les 5.5 et n'interprète pas encore le xliff par contre le xml simple oui. Donc il faudrai que je passe en xml. Qu'en penses tu?

  4. #4
    Rédacteur

    Avatar de Yoteco
    Homme Profil pro
    Ingénieur développement logiciels
    Inscrit en
    Décembre 2004
    Messages
    1 099
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 38
    Localisation : Suisse

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur développement logiciels
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Décembre 2004
    Messages : 1 099
    Par défaut
    Je suis pas sûr de comprend ce que tu veux me dire. Les fichiers TMS sont en XML donc sa ne devrais pas poser de problèmes non ?
    Blog - Mon espace developpez -
    Oracle Certified Professional, Java SE 6 Programmer
    eZ Publish Certified developer

  5. #5
    Membre éclairé
    Inscrit en
    Mars 2006
    Messages
    365
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Mars 2006
    Messages : 365
    Par défaut
    TMX. Lorsque qu'un logiciel de traduction va ouvrir un fichier .tmx il va le stocker dans sa mémoire terminologique si tu veux c'est comme une autocomplétion dans un éditeur php. je pense que je vais passer au xliff quand même avec http://www.khmeros.info/drupal/?q=en...slation_Editor

  6. #6
    Membre éclairé
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2004
    Messages
    306
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Âge : 47
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2004
    Messages : 306
    Par défaut
    Hello,

    Je souhaite aussi utiliser le format TMX pour la traduction de mon site sous Zend et je galère pour trouver des softs qui permettent d'éditer facilement les fichiers tmx.

    Est-ce que vous en auriez un à me conseiller ?

    Merci d'avance!

Discussions similaires

  1. xml -> xsl -> xml
    Par virgile04 dans le forum XSL/XSLT/XPATH
    Réponses: 2
    Dernier message: 10/10/2002, 16h53
  2. Balises HTML dans un fichier XML
    Par Bastet79 dans le forum XML/XSL et SOAP
    Réponses: 12
    Dernier message: 04/09/2002, 15h29
  3. delphi XML / HTML caractéres speciaux !
    Par adem dans le forum EDI
    Réponses: 2
    Dernier message: 29/08/2002, 17h48
  4. Débutant XML
    Par viny dans le forum XML/XSL et SOAP
    Réponses: 8
    Dernier message: 25/07/2002, 12h07
  5. Pas de casse dans les XML
    Par :GREG: dans le forum Composants VCL
    Réponses: 4
    Dernier message: 17/07/2002, 13h51

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo