Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.12
Version imprimable
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.12
Faute de disponibilité, Higestromm ne peut continuer la traduction. Il a tout de même pu traduire 25% du document.
Un volontaire est demandé pour achever cette dernière partie du chapitre 1 :D
Ok, je repars pour le chapitre 1 :roll:
Et en voici ma traduction... :D
Et on retourne sur le 2 ;)
Chapitre 1 traduit en intégralité :king:
bon bah, traduction nickel. Je n'ai presque rien modifé.
Citation:
Prenez un petit groupe pour l'endoctrinement, de préférence composé de personnes curieuses, qui travaillent bien ensemble, et sont capable(s) de créer
Citation:
Cette méthode est spécialement bonne pour les plus petites entreprises souhaitant créer (opérer) des décalages (changements) majeurs dans la manière de faire les choses
Citation:
vous pouvez soit commencer d'autres projets des (avec les) membres
La phrase suivante est la traduction fidèle du texte original, qui est lui-même assez mal foutu. Il y a peut être moyen de remanier le tout pour donner plus de sens.Citation:
Si vous êtes directeur, votre travail est d'acquérir des ressources pour votre équipe, de passer les barrières (franchir les obstacles sur la route du ...) s'opposant au succès
Citation:
Bien que se convertir au C++ peut être meilleur marché - selon vos contraintes En raison de ses améliorations de productivité, le langage Java devrait également être pris en compte ici. - que les alternatives de POO pour une équipe de programmeurs en langage C (et probablement pour des programmeurs dans d'autres langages procéduraux), ce n'est pas gratuit, et il y a des obstacles dont vous devez être conscient avant de tenter de vendre le passage à C++ au sein de votre entreprise et de commencer la transition elle-même.
La phrase suivante:Citation:
La plupart des langages traditionnels de POO ont été conçus pour une expérimentation et un prototypage rapide à l'esprit plutôt qu'une opération mince-et-méchante(cure d'amaigrissement
pourrait être remplacée par:Citation:
La documentation de comparaisons de taille et de vitesse entre le C et le C++ tend à être anecdotique et il est probable qu'elle le reste.
Citation:
Les comparaisons .... sont affaire d'opinion et de ouï-dire, plutôt que de mesures incontestables et il est probable ...
Citation:
prenez une mauvaise tangente(direction).
Citation:
Une grande part de ce trauma(tisme) peut être évitée
J'ai pris en compte, sauf
Souvent j'ai été tenté de remanier le style de l'auteur pour le rendre plus clair, mais je me suis abstenu, car je pense que son oeuvre doit etre respectée, y compris dans ses parties les moins réussies.Citation:
La phrase suivante est la traduction fidèle du texte original, qui est lui-même assez mal foutu. Il y a peut être moyen de remanier le tout pour donner plus de sens.