Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.8
Version imprimable
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 1.8
Le premier chapitre sur lequel je n'ai absolument rien à signaler. :)
(en fait, c'est une façon de dire que sur tous les autres, même quand j'ai écris un truc du style "aucune modification notable", il y a avait toujours au moins un petit truc modifié).
une faute d'accent :
un mot oublié (peut être volontairement?):Citation:
Parce qu'il est difficile de concevoir un bon mécanisme de gestion des erreurs, beaucoup de langages ignorent ce problème et le délèguent
Citation:
aux concepteurs de bibliothèques qui fournissent des mécanismes de demi-mesure qui fonctionnent dans beaucoup de situations mais peuvent être facilement