Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 8.1
Version imprimable
Sujet dédié à la traduction et la relecture du chapitre 8.1
je prends :aie:, il faut bien que quelqu'un le fasse
ça en est où ?
Ca stagne parce que je l'ai oublié dans un coin, désolé je m'y remets vite fait :aie:.
Bonjour, désolé pour le retard mais j'avais oublié :aie:, meu vaut tard que jamais ;).
Voilà, mais je n'ai pas trouvé le sens du mot aggregates :?
J'ai traduit par agrégat.
Ok :mrgreen:
Je relis
Excellente initiative :D
Voila.
J'ai pas mal remanié certains paragraphes et revu certaines tournures.
J'espère ne pas avoir laissé passé trop de fautes (dur le retour de congés !)