Problème de formatage sur site en arabe
Bonjour à tous.
Actuellement en train de construire un site pour un de mes amis arabes, je rencontre quelques problèmes de formatages de textes dues aux caractéristiques de sa langue. Pour l'instant j'ai réussi tant bien que mal à les résoudre les uns derrières les autres sauf un: le problème des "listes à puces". En effet, lorsque je tente d'en inclure une sur un texte en arabe, alrors que celui-ci se lit bien de droite à gauche, la puce quant à elle se situe toujours du côté gauche du texte, immédiatement derrière celui-ci, ce qui pose deux problèmes:
- la puce n'est pas du bon côté ce qui choque pour quelqu'un qui sait lire l'arabe
- les puces ne sont pas situé l'une sous l'autre ce qui en plus fait plutôt sale.
La liste est formaté avec du CSS en dir:rtl. La page est codé en UTF-8.
Est-ce que quelqu'un a déjà été confronté au problème et est-il parvenu à le résoudre SVP? Merci d'avance pour votre réponse.
Merci pour la réponse mais encore un problème
OK! Merci pour votre réaction efficace.
J'ai essayé et ça marche effectivement... A un détail près. Cette fois-ci c'est la page totale qui est inversé de droite à gauche. En ce qui concerne le menu (écrit en français) il n'y a pas de problème, il me suffit d'inverser les entrées. Par contre, les phrases en français me pose quelques problèmes maintenant notamment en ce qui concerne la ponctuation: par exemple, j'ai une case "Qui sommes-nous?" dans le menu et celle-ci s'affiche "?Qui sommes-nous". Actuellement, cette entrée qui fait partie d'un tableau est codé ainsi:
Code:
1 2 3 4 5 6 7
| <td style="background-color: white; border: 2px groove; color: #6c2d25;">
Qui sommes-nous?
<br />
About us
<br />
هذا الموقع
</td> |
De même, certaines notes de bas de page écrites en français s'affiche
"Auteur - titre de l'ouvrage 1" au lieu de "1 auteur - titre de l'ouvrage". C'est pour cette raison que j'avais, au départ négliger la déclaration du tag HTML:
Code:
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ar" lang="ar" dir="rtl">
Comment puis-je faire pour rétablir le bon formatage?
Arabe mélangé au français
Tout à fait d'accord, j'aurai eu moins de problème si les deux langues n'étaient pas mélangées.
Le problème c'est que ce n'est pas à moi qu'il faut poser cette question. C'est mon client qui le veut ainsi. Le texte qu'il m'a confié est truffé de référence à des citations européennes dont il ne veut pas qu'elles soient traduites dans sa langue pour des raisons qui ne tiennent qu'à lui... et comme c'est son site que je fabrique...
Quoiqu'il en soit le problème est maintenant résolu. Je viens de finir à l'instant son site et je n'ai plus qu'à le lui livrer clef en main.
Encore merci pour votre aide.