D’où ma question, est-ce que ça à un rapport ou est-ce juste une inspiration ? Ca pourrait très bien être du Khuzdul ou n'importe quel autre invention
Version imprimable
D’où ma question, est-ce que ça à un rapport ou est-ce juste une inspiration ? Ca pourrait très bien être du Khuzdul ou n'importe quel autre invention
Je ne suis pas sur de moi n'ayant pas joué au jeu, mais au vue de la date de sortie et de présence de rune faisant viking : Ryze : son of Rome?
Hey, y'a mon pseudo dans cette page ! :aie:
Citation:
Quelques exemples de :
mots simples : Baraz « rouge » ; Khuzd « Nain » ; Zâram « lac », etc. ;
mots dérivés : Khuzdul « langue naine » de Khuzd « Nain » ; Mazarbul « [salle] des archives » de mazarb « documents écrits, archives », etc. ;
mots composés : Kheled-zâram « Lac de verre » ; Nulukkhizdîn « Nargothrond » ; Sharbhund « Colline chauve » ; Sigin-tarâg « les Longues-Barbes » ; Zirakzigil « Pic d’argent », etc. ;
expressions : Balin Fundinul uzbad Khazad-dûmu « Balin fils de Fundin, Seigneur de la Moria » ; Baruk Khazâd! Khazâd ai-mênu! « Les haches des Nains ! Les Nains sont sur vous ! ».
C'est le front d'une personne sur l'image non?
C'est pas très clairCitation:
Zirak = pic ou Zirak = argent ?
Source : http://www.tolkiendil.com/langues/la...e_nanesque_appCitation:
zirak « pic » (4ème décl.) (alternative: « argenté » (adj.)) [TI, p. 174, 175]
Zirak 1 nom abrégé de Zirakzigil, q.v. [SdA, Livre II, ch. 3]; 2 nom d’un forgeron nain (aussi Gamil Zirak, q.v.) [RP, p. 357]
Zirakinbar « Corne d’argent (?)» (forme primitive de Zirakzigil, q.v.) [ SD, p. 45]
Zirakzigil « Pic d’argent » (une des montagnes de la Moria) [SdA, Livre II, ch. 3]
On voit que Tolkien était un bon linguiste : il a même créé les complexités inutiles de sa langue :mouarf:
Il semblerait que Zirak, ce soit aussi boucle d'oreille en Ouzbek. Comme quoi :roll:
Oui mais cette boucle d'oreille est-elle en argent ou non ? :aie:
http://lotr.wikia.com/wiki/ZirakzigilCitation:
A tine is a point or prong. Celebdil is derived from celeb meaning "silver"[3] and til[4] (modified to -dil) meaning "horn," or "point." The translation of Zirakzigil is most likely "silver spike," but it is not clear which element means "silver" and which means "spike." A note written by J.R.R. Tolkien proposed that zirak meant "silver" and zigil meant "spike" but a later note said the reverse - that zigil meant "silver" and zirak meant "spike."[5]
Ce n'est pas que Tolkien a introduit de la complexité, c'est qu'à force d'en écrire et d'en créer, il devait se mélanger les pinceaux... :mouarf:
Bon et sinon je propose War of the Vikings
Edit j'ai rien dit je réfléchi encore ... :aie:
Deep Down?
C'est sorti sur PC? PS4?
PC / PS4 / Xbox One
Lords of the fallen?
Oui
Voila l'image suivante alors :
Pièce jointe 216691
L'impression de l'avoir vu. Semble être un platformer. Mais bon, comme le dernier pinguoin dont je me rappelle, c'est Parodius, je tente avec Parodius :D
C'était trop facile. C'est bien parodius.
Pièce jointe 216693
LittleWhite, tu relances?
Ou quelqu'un d'autre de motivé? :)