Un regex qui fonctionne sur les testeurs en ligne, mais pas dans mon code
Salut à tous,
J'ai un soucis avec un regex qui marche parfaitement dans les simulateurs regex .net (http://regexhero.net/tester/) mais qui ne lève aucun match lorsqu'il est exécuté.
Je vous donne le regex, et un exemple de contenu. Le contenu est issu du Wiktionnaire, j'essaie d'automatiser l'extraction d'info dans une page. Concrètement, je veux extraire toutes les sections commençant par === {{
Exemple sans le contenu de la section:
=== {{S|nom|en}} ===
Le regex:
Code:
Dim GrammarTagExtractor As Regex = New Regex("{{S\|([^}]*?)}} ===?[^=](.*?)((?<!==)===?[^=]|$)", RegexOptions.Compiled And RegexOptions.Singleline)
L'exemple de contenu
Code:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
|
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{siècle|XX}} Du {{étyl|ja|fr|漫ç»|manga|dessin sans but}}.
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|mÉÌ.É¡a}}
'''manga''' {{pron|mÉÌ.É¡a|fr}} {{m}}
# {{littérature|fr}} [[bande dessinée|Bande dessinée]] [[japonais]]e, souvent en noir et blanc.
#* ''Au pays du Soleil-Levant, les '''mangas''' sont bien plus importants que les BD ne peuvent lâêtre en France.''
# Style, stéréotypes et règles implicites de la bande dessinée japonaise.
#* ''Certaines caractéristiques du '''manga''' proviennent de lâinfluence des films de Walt Disney sur Osamu Tezuka.''
# Dessin animé japonais. [[anime#fr|Anime]].
#* ''Hier soir, juste au moment où jâallais me coucher, je suis tombée sur un programme télévisé, un '''manga''' plus précisément qui mâa emmené loin de mes tracas du quotidien.'' {{source|Carole Luna, ''Témoignage dâune femme Ã* bout de force'', 2008}}
===== {{S|note}} =====
: Le mot ''manga'' a aussi été considéré comme féminin, mais lâusage tend Ã* préférer le masculin.
==== {{S|dérivés}} ====
* [[mangaka]]
==== {{S|hyperonymes}} ====
* [[bande dessinée]]
==== {{S|hyponymes}} ====
* [[joseiâ]] {{term|pour femme}}
* [[redikomi]] {{term|pour femme}}
* [[seinen]] {{term|pour homme}}
* [[shÅjo]] {{term|pour fille}}
* [[shÅnen]] {{term|pour garçon}}
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Bande dessinée japonaise}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|manga}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|ë§í|tr=manhwa}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|mangao}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|漫ç»|tr=manga}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|manga}}
{{trad-fin}}
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rég|lang=fr|France|mÉÌ.É¡a|fr}}
* {{pron-rég|lang=fr|Canada {{standard|nocat=1}}|maÅ.É¡a|fr}}
* {{pron-rég|lang=fr|Canada {{popu|nocat=1}}|maÅ.É¡É|fr}}
=== {{S|anagrammes}} ===
* [[magna]]
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP}}
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|ja|en|漫ç»|manga}}.
=== {{S|nom|en}} ===
{{en-nom-rég|ËmæÅ.É¡É}}
'''manga''' {{pron|ËmæÅ.É¡É|en}}
# [[manga#fr|Manga]].
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Nom commun 1)'' Du {{étyl|la|es|manica}}.
: ''(Nom commun 2)'' Du {{étyl|ja|es|漫ç»|manga}}.
=== {{S|nom|es|num=1}} ===
{{es-reg-voy|ËmaÅ.É¡a}}
'''manga''' {{pron|ËmaÅ.É¡a|es}} {{f}}
# [[manche|Manche]].
=== {{S|nom|es|num=2}} ===
'''manga''' {{pron|ËmaÅ.É¡a|es}} {{f}}
# [[#fr|Manga]].
== {{langue|pap}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|pap|manica||manche dâun vêtement}}.
=== {{S|nom|pap}} ===
'''manga''' {{pron||pap}} {{f}}
# [[rocher|Rocher]].
# [[manche|Manche]].
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Nom commun 1)'' Du {{étyl|la|pt|manica}}.
: ''(Nom commun 2)'' Du {{étyl|ms|pt|mangga}}.
=== {{S|nom|pt|num=1}} ===
{{pt-rég|}}
'''manga''' {{pron||pt}} {{f}}
# {{vêtement|pt}} [[manche#fr|Manche]]. |
J'ai 14 matches dans le testeur, et aucun dans mon code. Je ne pige vraiment pas où est le problème. Est-ce que quelqu'un a une idée?
EDIT: j'ai utilisé 3 testeurs différents. Celui-ci me renvoie une erreur mais sans explication: http://www.regexplanet.com/advanced/dotnet/index.html