efface ton fichier de config : ~/.config/mkvextractorgui
Version imprimable
efface ton fichier de config : ~/.config/mkvextractorgui
Sounds good. :yaisse:
Cela fonctionne.
Un petit aperçu vite fait : tu as modifié la fenetre About, et c'est pas mal maintenant.:ccool::ccool:
Je te tiens au courant.
Tout fonctionne parfaitement.
Au lancement :
Il manque, à mon avis, une fonction effacement du fichier log (j'ai pas trouvé en tout cas).Code:
1
2
3 [olivier@manjaro MKVExtractor2]$ python MKVExtractorGui.py libpng warning: iCCP: known incorrect sRGB profile libpng warning: iCCP: known incorrect sRGB profile
Au cas où la sortie en html pour mon fichier de test de Médiainfo
Le fichier log au cas où :Code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192 General Complete name : /home/olivier/Vidéos/RipMKV/green.lantern.2011.multi.1080p.bluray.x264-lost.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 7.94 GiB Duration : 1h 54mn Overall bit rate : 9 975 Kbps Writing application : x264.exe Writing library : mkv2rls v1.3 (date: 2010 aug 28) Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 54mn Bit rate : 8 016 Kbps Width : 1 920 pixels Height : 800 pixels Display aspect ratio : 2.40:1 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.218 Stream size : 6.23 GiB (78%) Writing library : x264 core 116 r2057 0ba8a9c Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8016 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 54mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel count : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 365 MiB (4%) Title : French AC3 448kbps Language : French Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 1h 54mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel count : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.20 GiB (15%) Title : English DTS 1509kbps Language : English Default : Yes Forced : No Text ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : French Language : French Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:06:36.730 : en:00:06:36.730 00:16:35.995 : en:00:16:35.995 00:24:36.141 : en:00:24:36.141 00:33:13.950 : en:00:33:13.950 00:40:33.806 : en:00:40:33.806 00:48:23.859 : en:00:48:23.859 00:57:02.711 : en:00:57:02.711 01:04:24.569 : en:01:04:24.569 01:15:01.872 : en:01:15:01.872 01:23:11.945 : en:01:23:11.945 01:34:29.497 : en:01:34:29.497 01:42:22.845 : en:01:42:22.845 01:47:15.387 : en:01:47:15.387
Code:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36 Nouvelle valeur pour l'option Language : Version Française Dossier sélectionné : /home/olivier/Vidéos Nouvelle valeur pour l'option Reencapsulate : True @=================@ L'éxécution de MKVExtract est en cours @=================@ Éxécution de la commande : mkvextract tracks "/home/olivier/Vidéos/RipMKV/green.lantern.2011.multi.1080p.bluray.x264-lost.mkv" 0:"/home/olivier/Vidéos/0_video_1920x800.mkv" 1:"/home/olivier/Vidéos/1_audio_French AC3 448kbps.ac3" 3:"/home/olivier/Vidéos/3_sous-titres_French.srt" Extraction de la piste 0 avec le codec 'V_MPEG4/ISO/AVC' dans le fichier '/home/olivier/Vidéos/0_video_1920x800.mkv'. Format de conteneur : AVC/h.264 elementary stream Extraction de la piste 1 avec le codec 'A_AC3' dans le fichier '/home/olivier/Vidéos/1_audio_French AC3 448kbps.ac3'. Format de conteneur : Dolby Digital (AC3) Extraction de la piste 3 avec le codec 'S_TEXT/UTF8' dans le fichier '/home/olivier/Vidéos/3_sous-titres_French.srt'. Format de conteneur : SRT text subtitles Éxécution de la commande : mkvextract chapters "/home/olivier/Vidéos/RipMKV/green.lantern.2011.multi.1080p.bluray.x264-lost.mkv" -s @=================@ L'éxécution de MKVExtract est términée @=================@ @=================@ L'éxécution de MKVMerge est en cours @=================@ Éxécution de la commande : mkvmerge -o "/home/olivier/Vidéos/MEG_green.lantern.2011.multi.1080p.bluray.x264-lost.mkv" --track-name "0:1920x800" --default-duration "0:23.976fps" --compression "0:none" "/home/olivier/Vidéos/0_video_1920x800.mkv" --track-name "0:French AC3 448kbps" --language "0:fre" --compression "0:none" "/home/olivier/Vidéos/1_audio_French AC3 448kbps.ac3" --track-name "0:French" --language "0:fre" --compression "0:none" "/home/olivier/Vidéos/3_sous-titres_French.srt" --chapters "/home/olivier/Vidéos/chapters.txt" mkvmerge v6.6.0 ('The Edge Of The In Between') compilé le Dec 3 2013 à 19:22:28. '/home/olivier/Vidéos/0_video_1920x800.mkv' : utilisation du démultiplexeur pour le format 'AVC/h.264'. '/home/olivier/Vidéos/1_audio_French AC3 448kbps.ac3' : utilisation du démultiplexeur pour le format 'AC3'. '/home/olivier/Vidéos/3_sous-titres_French.srt' : utilisation du démultiplexeur pour le format 'Sous-titres SRT'. '/home/olivier/Vidéos/0_video_1920x800.mkv' piste 0 : utilisation du module de sortie pour le format 'AVC/h.264 (unframed)'. '/home/olivier/Vidéos/1_audio_French AC3 448kbps.ac3' piste 0 : utilisation du module de sortie pour le format 'AC3'. '/home/olivier/Vidéos/3_sous-titres_French.srt' piste 0 : utilisation du module de sortie pour le format 'sous-titres texte'. Le fichier '/home/olivier/Vidéos/MEG_green.lantern.2011.multi.1080p.bluray.x264-lost.mkv' est ouvert en écriture. '/home/olivier/Vidéos/0_video_1920x800.mkv' piste 0 : Format d'image extrait des données vidéo MPEG-4 couche 10 (AVC) et dimensions à l'écran réglées sur 1920/800. Les entrées d'index sont créées... Le multiplexage a pris 5 minutes 7 secondes. @=================@ L'éxécution de MKVMerge est términée @=================@
Si tout fonctionne c'est parfait alors :)
Y a pas de fichier log et j'ai pas mis de système de suppression des retours des infos mais je pourrais en effet.Citation:
Il manque, à mon avis, une fonction effacement du fichier log (j'ai pas trouvé en tout cas).
Quel interet y vois tu ?
pour tes retours libpng, je ne sais pas ce qui les renvoie ou les appelle.
Je pense que cela serait interressant quand tu convertis plus d'un fichier, d'effacer toutes ces informations.Citation:
Y a pas de fichier log et j'ai pas mis de système de suppression des retours des infos mais je pourrais en effet.
Quel interet y vois tu ?
Connais-tu la mailing list Lprod, le site du multimédia libre ?
Tu pourras y trouver des experts en vidéo, des dev, des amateurs, des professionnels, ..... Ce serait peut-être interressant pour toi. Tu y trouveras aussi le webmaster du site, auteur du livre sur laudio et la vidéo libre, qui a aussi fait un article, suite à ma présentation de Screencastor, sur Linux Pratique après nos RMLL 2011 à Strasbrourg, sur le stand. IL a essayé, aimé et écrit puis soumis l'article à LP ..................Lprod.:ccool:
C'etait le cas mais je ne sais pourquoi j'ai changé ça :pCitation:
Je pense que cela serait interressant quand tu convertis plus d'un fichier, d'effacer toutes ces informations.
Je regarde pour le remettre en place.
Merci pour le lien, je les contacterai lorsque je sortirai une version finale.
:salut:
Petite question de néophyte en fichier MKV (et en travail vidéo d'une manière générale :aie:) : les sous-titres sont-ils séparables de la vidéo avec ton programme ?
@+
J
Salut,
ta question n'est pas assez précise alors :
1) le mkv contient une video et un fichier srt ainsi qu'une piste audio : Dans ce cas, tu peux extraire le fichier sous titre (srt) sans problème.
2) le mkv contient une video avec des sous-titres incrustés (police non modifiable, impossible de les cacher) avec une piste audio : alors là impossible de virer les sous titres et ce quelque soit le logiciel utilisé et quelque soit le format vidéo. Les sous titres font partis de la vidéo en elle même.