IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

Dreamshield Discussion :

Des traducteurs sont demandés à l'accueil


Sujet :

Dreamshield

  1. #1
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut Des traducteurs sont demandés à l'accueil


    Je prévois de faire en sorte que la prochaine version de DreamShield soit traduisible dans n'importe quelle langue ... sauf que ce sera une tâche trop ardue pour moi tout seul. Je cherche donc quelqu'un qui pourrai m'aider dans la traductions de l'interface et des commandes en se servant d'un fichier au format ResX (ou Xml) afin de le traduire en anglais (ou n'importe quelle autre langue).

    Si vous êtes intéressés, envoyez moi un message privé ou répondez directement à cette discussion ...




    -------------------------------
    Récapitulatif des langues (en rouge pas fait, en orange en cours, en bleu fait mais pas publié, en vert fait et publié). Si une langue n'est pas dans la liste, rien n'est fait :

    Français : IDE - Installer
    Anglais : IDE - Installer
    Espagnol : IDE - Installer
    Néerlandais : IDE - Installer

  2. #2
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut
    Voici l'outil qui va permettre d'éditer les langues, même si DreamShield n'est pas installé.
    Il a juste besoin du Framework 2.0 pour s'exécuter et le tout est disponible ici

  3. #3
    Membre expérimenté
    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    1 173
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : Argentine

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 1 173
    Points : 1 418
    Points
    1 418
    Par défaut
    salut

    je suis en train de traduire en español le language de l'installeur (je m'occupe pas de l'ide) pour mon taf, je vous donnerai le resx une fois terminé.

    A noter que la version française laisse un peu à désirer aussi ...

  4. #4
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut
    Citation Envoyé par Vld44 Voir le message
    je suis en train de traduire en español le language de l'installeur (je m'occupe pas de l'ide) pour mon taf, je vous donnerai le resx une fois terminé.
    Merci, j'apprécie beaucoup ce geste

    Citation Envoyé par Vld44 Voir le message
    A noter que la version française laisse un peu à désirer aussi ...
    ah ?

  5. #5
    Membre expérimenté
    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    1 173
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : Argentine

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 1 173
    Points : 1 418
    Points
    1 418
    Par défaut
    version espagnole des textes de l'installer dans l'après midi

    ps : il est impossible de traduire la dialogbox de quand on clique sur cancel au moment de l'extracting, qui dit "are you sure you want to exit" c'est dommage

    bon je suppose que c'est un outil externe ...

  6. #6
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut
    Citation Envoyé par Vld44 Voir le message
    version espagnole des textes de l'installer dans l'après midi
    mince mince mince défaut d'organisation
    Elverion c'est mis à coeur de faire l'Espagnol et d'autres langues ... l'Espagnol du coup est déjà fait mais pas publié, je t'ai oublié

    Citation Envoyé par Vld44 Voir le message
    bon je suppose que c'est un outil externe ...
    Oui c'est externe.

  7. #7
    Membre expérimenté
    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    1 173
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : Argentine

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 1 173
    Points : 1 418
    Points
    1 418
    Par défaut
    pas de souci, je l'ai fait pour moi avant tout !
    ma version a été validée par des professionnels de l'informatique natifs espagnols cela dit, donc les 2 versions seront p-e à comparer

  8. #8
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut
    D'accord. Dans ce cas je les lui passerai pour qu'il regarde vu que mon niveau en Espagnol est assez lamentable


    ps. suite à cette boulette j'ai fait un récapitulatif dans le premier message.
    ps2. je vais bien sur indiquer qui a participé à quoi dans le récapitulatif

  9. #9
    Membre expérimenté
    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    1 173
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : Argentine

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 1 173
    Points : 1 418
    Points
    1 418
    Par défaut
    resx attaché pour la traduc espagnole
    Fichiers attachés Fichiers attachés

  10. #10
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut
    beaucoup

  11. #11
    Membre actif
    Conseil - Consultant en systèmes d'information
    Inscrit en
    Février 2008
    Messages
    174
    Détails du profil
    Informations professionnelles :
    Activité : Conseil - Consultant en systèmes d'information

    Informations forums :
    Inscription : Février 2008
    Messages : 174
    Points : 220
    Points
    220
    Par défaut
    Si cette version la a été validée par des professionnels de l'informatique en espagnol, alors je n'ai rien à dire dessus je crois .
    Vous n'arrivez pas à faire ce que vous voulez avec Linux?
    Read The Fine Manual !==>The Linux Documentation Project

  12. #12
    Membre expérimenté
    Homme Profil pro
    Développeur informatique
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    1 173
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : Argentine

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur informatique
    Secteur : Finance

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 1 173
    Points : 1 418
    Points
    1 418
    Par défaut
    oui mais regarde quand même, car je l'ai traduit moi-même et ensuite ils ont révisé, si ça se trouve des erreurs sont passées à la trappe

  13. #13
    Expert éminent sénior

    Avatar de Philippe Vialatte
    Homme Profil pro
    Architecte technique
    Inscrit en
    Juillet 2004
    Messages
    3 029
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 46
    Localisation : France, Alpes Maritimes (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Architecte technique
    Secteur : High Tech - Produits et services télécom et Internet

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2004
    Messages : 3 029
    Points : 12 465
    Points
    12 465
    Par défaut
    Tiens, me posait la question, apres avoir conseille dreamshield a un collegue, tu es toujours a la recherche de traducteurs anglais ?

    Parce que si oui, je peux me prendre un peu de temps

    Mon Blog

    The Cake is still a lie !!!



    Vous voulez contribuer à la rubrique .NET ? Contactez-moi par MP.
    Vous voulez rédiger des articles pour la rubrique .NET ? Voici la procédure à suivre.

  14. #14
    Expert éminent
    Avatar de smyley
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2003
    Messages
    6 270
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2003
    Messages : 6 270
    Points : 8 344
    Points
    8 344
    Par défaut
    Bah normalement l'anglais est disponible, mais si tu veux relire ce serai avec plaisir (c'est pas forcément fameux )

    (et il faudrait vraiment que je trouve un moyen pour pouvoir à nouveau publier tranquillement mes updates, mais pour l'instant il faudrait que je paye 50€ pour avoir accès aux autres protocoles que http et https, sur une connexion absolument pourrie qui me rappelle l'âge du 56k ...)

  15. #15
    Expert éminent sénior

    Avatar de Philippe Vialatte
    Homme Profil pro
    Architecte technique
    Inscrit en
    Juillet 2004
    Messages
    3 029
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 46
    Localisation : France, Alpes Maritimes (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Architecte technique
    Secteur : High Tech - Produits et services télécom et Internet

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2004
    Messages : 3 029
    Points : 12 465
    Points
    12 465
    Par défaut
    Allez, déjà, le fichier DreamShield.Deployment.en.resx (des typos, deux-trois fautes d'accord, et des fautes de convention typographique)


    Au fait, dans l'éditeur de langue, dans le menu, il y'à "Quiter"

    Je passe sur les fichiers de l'IDE apres
    Fichiers attachés Fichiers attachés

    Mon Blog

    The Cake is still a lie !!!



    Vous voulez contribuer à la rubrique .NET ? Contactez-moi par MP.
    Vous voulez rédiger des articles pour la rubrique .NET ? Voici la procédure à suivre.

Discussions similaires

  1. Nous recherchons des traducteurs
    Par Community Management dans le forum Evolutions du club
    Réponses: 57
    Dernier message: 22/02/2024, 12h55
  2. Savoir si des données sont écrites sur un flux
    Par zapatta dans le forum Langage
    Réponses: 3
    Dernier message: 07/06/2006, 12h27
  3. Réponses: 3
    Dernier message: 02/03/2006, 21h54
  4. verifier si des user sont connéctés à une base Paradox
    Par JCDC dans le forum Bases de données
    Réponses: 1
    Dernier message: 28/11/2005, 13h28

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo