Discussion réservée à la traduction du copyright et crédits
Le livre est publié sous la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 qui nous oblige à citer les auteurs dans la version traduite (logique !), c'est pour cela qu'il y a un chapitre copyright que nous conservons.
Le pdf en anglais
edit : Pour travailler, vous devez télécharger le xml en pièce jointe et joindre le xml une fois que vous avez fini. Vous ne devez en aucun cas toucher aux balises ni à l'indentation sinon ça va mettre la pagaille dans le xml final. J'ai utilisé kwrite comme éditeur de texte avec les paramètres par défaut.
Partager