IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

  1. #1
    Chroniqueur Actualités

    Homme Profil pro
    Administrateur de base de données
    Inscrit en
    Mars 2013
    Messages
    8 443
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Canada

    Informations professionnelles :
    Activité : Administrateur de base de données

    Informations forums :
    Inscription : Mars 2013
    Messages : 8 443
    Points : 197 522
    Points
    197 522
    Par défaut Ne dites plus « lootbox » mais « coffre-surprise », préférez « haineur » à « hater »
    Ne dites plus « lootbox » mais « coffre-surprise », préférez « haineur » à « hater »,
    remplacez « face swap » par « substitution de visage »

    La Commission d’enrichissement de la langue française a publié une liste, au Journal officiel, une liste de nouveaux mots qui viennent s’adapter à la langue de Molière et dont l'utilisation est recommandée dans l'administration française.

    Dans le domaine de l'Audiovisuel/Jeu vidéo, elle définit coffre-surprise comme étant un élément de jeu vidéo qui contient un ou plusieurs objets virtuels censés faciliter la progression du joueur ou enrichir son expérience d'utilisateur, ou parfois aucun objet, et dont le contenu n'est connu généralement qu'après paiement. Elle précise que les objets virtuels peuvent être, suivant les jeux, des armes, une vie supplémentaire, un bonus de temps.

    Coffre-surprise sera préféré à lootbox.

    Communication

    Dans le domaine de la communication, elle définit contrefaçon d'opinion (dans sa forme développée : contrefaçon de mouvement d'opinion) comme étant un procédé de manipulation de l'information qui, à l'aide de moyens tels que de faux sondages, de fausses identités, de faux commentaires sur la toile et dans les réseaux sociaux, souvent amplifiés par des techniques algorithmiques, fait croire à l'existence d'un mouvement d'opinion.

    Contrefaçon d'opinion sera préféré à astroturfing.

    Culture de l'effacement est défini comme étant une pratique de personnes ou de groupes de personnes qui s'efforcent, au nom de certaines valeurs, de bannir de l'espace public ou de la mémoire collective tant des personnalités que des œuvres, historiques ou contemporaines.

    Culture de l'effacement sera préféré à cancel culture.

    Sciences humaines-Informatique/Internet

    Dans le domaine des Sciences humaines-Informatique/Internet, haineur (haineuse) est une personne qui utilise la toile et les réseaux sociaux pour inciter à la haine envers un individu ou un groupe.

    haineur, -euse ou son synonyme fauteur, -trice de haine, sera préféré à hater.

    Nom : france.png
Affichages : 2401
Taille : 14,2 Ko

    Autres termes et définitions proposés :

    livre-jeu d'évasion
    Forme abrégée : livre d'évasion.
    Domaine : Édition et livre.
    Définition : Livre dans lequel le héros, qui est le lecteur lui-même, doit résoudre une énigme afin de s'échapper du lieu où il est enfermé.
    Note : Le livre-jeu d'évasion s'inspire du principe du jeu d'évasion.
    Voir aussi : jeu d'évasion.
    Équivalent étranger : escape book.

    microrécit vidéo
    Forme abrégée : microrécit, n.m.
    Domaine : Audiovisuel-Informatique/Internet.
    Définition : Vidéo de format très court, mise en ligne pendant une période limitée, qui est utilisée sur les réseaux sociaux pour mettre en récit la vie quotidienne de son auteur.
    Note : Le format narratif du microrécit vidéo peut également être utilisé plus largement, pour des fictions ou des publicités.
    Équivalent étranger : story.

    relance, n.f.
    Domaine : Audiovisuel/Cinéma-Télévision.
    Définition : Reprise de l'univers ou d'un personnage d'une saga cinématographique ou d'une série dans une nouvelle production ; par extension, cette production elle-même.
    Voir aussi : présuite.
    Équivalent étranger : reboot.

    stratège de la diffusion publicitaire
    Forme abrégée : stratège publicitaire.
    Domaine : Communication/Publicité.
    Définition : Spécialiste chargé de la stratégie de diffusion de campagnes publicitaires, qui s'appuie notamment sur l'étude des comportements et la perception des tendances dans un marché déterminé.
    Voir aussi : responsable du plan médias.
    Équivalent étranger : account planner, advertising account planner, strategic planner.

    substitution de visage
    Domaine : Audiovisuel-Informatique.
    Définition : Procédé qui permet de remplacer, partiellement ou en totalité, un visage par un autre sur une image fixe ou animée.
    Note : La substitution de visage peut être employée à des fins ludiques ou à des fins de manipulation.
    Voir aussi : infox vidéo.
    Équivalent étranger : face swap.

    vente surprise
    Forme développée : vente-capsule surprise.
    Domaine : Habillement et mode.
    Définition : Vente d'une collection capsule qui n'est annoncée qu'à la dernière minute, et a lieu en ligne ou dans un ou plusieurs points de vente sélectionnés.
    Voir aussi : collection capsule.
    Équivalent étranger : drop.

    Source : journal officiel

    Voir aussi :

    Ne dites plus « deepfake » mais dites « vidéotox », préférez « divulgâcher » à « spoiler ». La Commission propose de nouvelles traductions officielles
    Commission d'enrichissement de la langue française : ne dites plus « hackathon » mais « marathon de programmation », voici la nouvelle vague de traductions proposées
    Commission d'enrichissement de la langue française : ne dites plus « cryptojacking » mais « minage pirate », voici la nouvelle vague de traductions proposées
    Contribuez au club : Corrections, suggestions, critiques, ... : Contactez le service news et Rédigez des actualités

  2. #2
    Membre éclairé
    Homme Profil pro
    Développeur Web
    Inscrit en
    Janvier 2016
    Messages
    188
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur Web

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2016
    Messages : 188
    Points : 818
    Points
    818
    Par défaut
    lootbox => coffre-arnaque

  3. #3
    Membre confirmé Avatar de steel-finger
    Homme Profil pro
    Ingénieur développement logiciels
    Inscrit en
    Janvier 2013
    Messages
    180
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 39
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur développement logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2013
    Messages : 180
    Points : 530
    Points
    530
    Par défaut
    Je suis désolé, mais j'ai beaucoup de mal avec les nouveaux terme choisi !
    Je sais bien qu'il est important de le faire, mais on a l'impression que ce n'est pas réfléchi !

  4. #4
    Expert confirmé

    Homme Profil pro
    .
    Inscrit en
    Octobre 2019
    Messages
    1 412
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 41
    Localisation : France, Aube (Champagne Ardenne)

    Informations professionnelles :
    Activité : .
    Secteur : Conseil

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2019
    Messages : 1 412
    Points : 5 589
    Points
    5 589
    Par défaut
    Citation Envoyé par steel-finger Voir le message
    Je suis désolé, mais j'ai beaucoup de mal avec les nouveaux terme choisi !
    Je sais bien qu'il est important de le faire, mais on a l'impression que ce n'est pas réfléchi !
    important pour quoi ? je vois pas ou est le mal d'utiliser des mots anglais
    on en a 1 tonnes si vous voulez savoir !
    https://anglais-rapide.fr/les-mots-a...s-en-francais/

    ces mots ne seront jamais utilisés par le commun des mortels... Tous le monde dit email au lieu de courriel, cloud au lieu d'informatique nuagique...
    hater et lootbox restera.

    j'attends l'équivalent français du bowling ou de parking ou weekend


    si la France veut inventer des mots elle n'a qu'a inventer de nouveaux services et besoin ou encore de nouvelles technologies
    les anglais emploi les mots ratatouille et vinaigrette... ce n'est pas une question de langue, Apple une simple entreprise à bien inventer "l'iphone", qui est différent du mots smartphone dans le langage populaire. Nous on a eu le minitel, l'ancêtre de l'iphone, inventons le futur pour imposer nos mots

  5. #5
    Membre éprouvé
    Homme Profil pro
    Intégrateur Web
    Inscrit en
    Août 2012
    Messages
    263
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Intégrateur Web
    Secteur : High Tech - Multimédia et Internet

    Informations forums :
    Inscription : Août 2012
    Messages : 263
    Points : 1 045
    Points
    1 045
    Par défaut Pourquoi donc est-ce important ?
    Citation Envoyé par steel-finger Voir le message
    Je sais bien qu'il est important de le faire
    Pourquoi donc est-ce important ?

  6. #6
    Expert éminent sénior
    Homme Profil pro
    Analyste/ Programmeur
    Inscrit en
    Juillet 2013
    Messages
    4 629
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Analyste/ Programmeur

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2013
    Messages : 4 629
    Points : 10 554
    Points
    10 554
    Par défaut
    Citation Envoyé par calvaire Voir le message
    j'attends l'équivalent français du bowling ou de parking ou weekend
    Au hasard fin de semaine et stationnement/ zone de stationnement.

  7. #7
    Membre éprouvé
    Homme Profil pro
    Intégrateur Web
    Inscrit en
    Août 2012
    Messages
    263
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Intégrateur Web
    Secteur : High Tech - Multimédia et Internet

    Informations forums :
    Inscription : Août 2012
    Messages : 263
    Points : 1 045
    Points
    1 045
    Par défaut Et bowling ?
    Citation Envoyé par foetus Voir le message
    Au hasard fin de semaine et stationnement/ zone de stationnement.
    Et bowling ?

    Anyway, c'est beaucoup trop long !

  8. #8
    Membre éclairé

    Profil pro
    Inscrit en
    Mai 2003
    Messages
    311
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2003
    Messages : 311
    Points : 739
    Points
    739
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Dommage qu'ils ne parviennent pas à conserver la signature sonore du mot... C'est essentiel.

    Ce que je propose :

    Loot box : lotteboite
    Hater : haiteur
    Face swap : faceclape
    ...etc.
    (conservation des phonèmes principaux...)

  9. #9
    Membre confirmé Avatar de steel-finger
    Homme Profil pro
    Ingénieur développement logiciels
    Inscrit en
    Janvier 2013
    Messages
    180
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 39
    Localisation : France, Ille et Vilaine (Bretagne)

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur développement logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2013
    Messages : 180
    Points : 530
    Points
    530
    Par défaut
    Je me suis mal exprimé, je voulais dire, important pour les personnes qui font la langue française !
    JackIsJack a parfaitement résumé ce que je voulais dire

  10. #10
    Membre régulier Avatar de vivid
    Profil pro
    Inscrit en
    Février 2006
    Messages
    166
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Février 2006
    Messages : 166
    Points : 119
    Points
    119
    Par défaut
    les gens sont si doués pour être des moutons... par conséquences personnes ne pense a utiliser sa langue maternelle ! si les québecois moins cons que nous. Chez nous tu trouveras toujours le blaireaux pour corriger une prononciation d'un mot anglais

  11. #11
    Membre éclairé
    Homme Profil pro
    Développeur Web
    Inscrit en
    Janvier 2016
    Messages
    188
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur Web

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2016
    Messages : 188
    Points : 818
    Points
    818
    Par défaut
    Citation Envoyé par calvaire Voir le message
    Tous le monde dit email au lieu de courriel
    C'est encore pire dans ce cas là.

    Le mot "courriel" a été inventé par les québecois.

    L'académie française, qui rejette les francisation québecoises par orgueil, a décidé que "mèl" était la francisation appropriée pour email.

  12. #12
    Membre éclairé
    Homme Profil pro
    Développeur Web
    Inscrit en
    Janvier 2016
    Messages
    188
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Développeur Web

    Informations forums :
    Inscription : Janvier 2016
    Messages : 188
    Points : 818
    Points
    818
    Par défaut
    Citation Envoyé par foetus Voir le message
    Au hasard fin de semaine et stationnement/ zone de stationnement.
    Quand ton patron te demande de finir un dossier pour la fin de semaine, il parle pas de samedi/dimanche.

    Donc non, "fin de semaine" et "weekend" sont différents.

  13. #13
    Membre à l'essai
    Inscrit en
    Mai 2004
    Messages
    12
    Détails du profil
    Informations forums :
    Inscription : Mai 2004
    Messages : 12
    Points : 18
    Points
    18
    Par défaut
    Il est bidon le site https://anglais-rapide.fr/les-mots-a...s-en-francais/

    Y'a plein de mots qui ne sont pas du tout anglais : jogging, parking, goal, management...

    Ce sont des mots purement français. Sans oublier qu'il y en a un paquet dont on entend jamais parler ! Au hasard : feux de warning, home theatre, breakfast, marshmallow, drugstore, fake, girl... Mais qui dit ça en France ? Y'a plus simple et plus courant quand même

  14. #14
    Membre expert
    Avatar de MarieKisSlaJoue
    Homme Profil pro
    Ingénieur Cloud
    Inscrit en
    Mai 2012
    Messages
    1 145
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Roumanie

    Informations professionnelles :
    Activité : Ingénieur Cloud
    Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2012
    Messages : 1 145
    Points : 3 654
    Points
    3 654
    Billets dans le blog
    20
    Par défaut
    Citation Envoyé par foetus Voir le message
    Au hasard fin de semaine et stationnement/ zone de stationnement.
    Parking est deja un mot francais
    Ce post à été écrit par un panda
    Apollo 11 - AGC revue de code
    -- qwerty keybord

  15. #15
    Expert éminent sénior
    Homme Profil pro
    Analyste/ Programmeur
    Inscrit en
    Juillet 2013
    Messages
    4 629
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : France, Bouches du Rhône (Provence Alpes Côte d'Azur)

    Informations professionnelles :
    Activité : Analyste/ Programmeur

    Informations forums :
    Inscription : Juillet 2013
    Messages : 4 629
    Points : 10 554
    Points
    10 554
    Par défaut
    Citation Envoyé par Kulvar Voir le message
    Donc non, "fin de semaine" et "weekend" sont différents.
    Tu as raison mais tu confonds la semaine de travail de 5 jours (pour la majorité des travailleurs) et la semaine de 7 jours (avec le "weekend")
    C'est le même problème avec les jours ouvrés et ouvrables


    Citation Envoyé par MarieKisSlaJoue Voir le message
    Parking est deja un mot francais
    parking est 1 peu particulier parce qu'en anglais on dit "a parking lot"

  16. #16
    Membre émérite
    Profil pro
    Inscrit en
    Juin 2009
    Messages
    909
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Localisation : France

    Informations forums :
    Inscription : Juin 2009
    Messages : 909
    Points : 2 818
    Points
    2 818
    Par défaut
    Bon au moins y'a rien de déconnant cette année.

    Non parce que les événement de petit filous ça fait vraiment pas sérieux.

    (hacker -> filou, hacking -> filoutage).

Discussions similaires

  1. Réponses: 23
    Dernier message: 29/05/2020, 14h17
  2. Réponses: 10
    Dernier message: 20/11/2019, 17h04
  3. Réponses: 14
    Dernier message: 09/09/2019, 17h07
  4. Réponses: 12
    Dernier message: 09/05/2019, 08h45
  5. Réponses: 16
    Dernier message: 13/12/2018, 14h06

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo