Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

  1. #2561
    Expert éminent sénior
    L'adversité c'est la déveine, la malchance, la poisse, la guigne.
    Ici le rédacteur voulait indiquer qu'il n'y avait plus d'adversaire face à lui, il aurait donc fallu écrire
    "sans rivalité au sein du parti démocrate..."
    La différence n'est pas mince et les définitions qu'en donnent le CNRTL ou le Larousse sont pourtant sans équivoque.

  2. #2562
    Expert éminent sénior
    Ça me démangeait... C'est corrigé
    https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89...icaine_de_1936

  3. #2563
    Expert éminent sénior
    Bien joué.

    Maintenant faudrait corriger ça (même rubrique que toi, dernier §) en le récrivant un peu :
    De plus, les attaques contre Roosevelt à la radio étaient souvent menées par son équipe de campagne que Landon lui-même.
    Je propose (en gras mes ajouts) :
    De plus, les attaques contre Roosevelt à la radio étaient plus souvent menées par son équipe de campagne que par Landon lui-même.
    D'autres avis ?
    Il a à vivre sa vie comme ça et il est mûr sur ce mur se creusant la tête : peutêtre qu'il peut être sûr, etc.
    Oui, je milite pour l'orthographe et le respect du trait d'union à l'impératif.
    Après avoir posté, relisez-vous ! Et en cas d'erreur ou d'oubli, il existe un bouton « Modifier », à utiliser sans modération
    On a des lois pour protéger les remboursements aux faiseurs d’argent. On n’en a pas pour empêcher un être humain de mourir de misère.
    Mes 2 cts,
    --
    jp

  4. #2564
    Membre expert
    tu sais que tu peux en discuter directement sur le wiki, c'est fait pour ça

  5. #2565
    Expert éminent sénior
    Citation Envoyé par Jipété Voir le message
    Bien joué.

    Maintenant faudrait corriger ça (même rubrique que toi, dernier §) en le récrivant un peu :
    Je propose (en gras mes ajouts) :
    De plus, les attaques contre Roosevelt à la radio étaient plus souvent menées par son équipe de campagne que par Landon lui-même.
    D'autres avis ?
    Hum...
    En fait, à temps perdu, je recherche une faute de français "type" dans wikipédia pour corriger en masse toutes les pages concernées, parfois plus de 10000 !
    Mais il va sans dire que je me contente de LA faute recherchée (sauf si je tombe sur un mot ou une tournure très proche dans le texte, fautif lui aussi) car ça prend déjà un temps considérable : il faut vérifier a minima le contexte pour ne pas remplacer une faute par une autre ou modifier une citation qui doit rester "en l'état", même fautive, etc.
    Je ne regarde jamais le fond (que l'on touche parfois dans wiki, selon les sujets, les rédacteurs sont peu à cheval sur l'orthotypographie...)
    Il m'arrive bien sûr de corriger la même page plusieurs fois à l'occasion de la recherche d'autres fautes, on tombe souvent sur les mêmes articles (notamment dans le genre série télévisées, jeux vidéo ou célébrités du monde du spectacle par exemple).
    L'une des fautes les plus chronophages : "entre x à y" au lieu de "entre x et y"
    recherche fastidieuse : il faut rechercher les différentes valeurs de "x" exprimées tantôt en chiffres, tantôt en lettres...
    Et la recherche est itérative on nettoie d'un côté mais d'autres sabordent de l'autre les fourbes !

  6. #2566
    Expert éminent sénior
    Ma petite contribution du jour :



    (Rappel, c'est une fake news, la ministre n'a pas dit ça...)

    Alors que le nom de la ministre est affiché un peu partout sur la page (titre, url, et même dans le petit lien vers sa biographie), on est capable de faire une faute dans son nom...

    Cela me fait penser aux dictées où, pour être sûr, l'instituteur notait les noms propres sur le tableau !
    - So.... what exactly is preventing us from doing this?
    - Geometry.
    - Just ignore it !!
    ****
    "The longer he lived, the more he realized that nothing was simple and little was true" A clash of Kings, George R. R. Martin.
    ***
    Quand arrivera l'apocalypse, il restera deux types d'entreprise : les pompes funèbres et les cabinets d'audit. - zecreator, 21/05/2019

  7. #2567
    Expert éminent sénior
    Bonjour,

    comme c'est bientôt Noël, alors cadeau :



    C'est pas tout jeune, c'est un laserdisc, l'ancêtre du DVD, grand comme un 33 tours et deux fois plus épais, doré comme une galette d'or, ça vient de mon papa (qui était très soigneux, d'où la présence du film plastique, que je n'ai pas voulu retirer).

    Et donc honte à Philips qui a envoyé la maquette à l'impression sans que personne ne la relise attentivement ; mine de rien, je compte deux fautes, une d'inattention et une de syntaxe.
    Et vous ?

    PS : si vous aimez ce genre de jazz et les histoires romantiques, si vous trouvez une édition en dvd (je ne sais pas si ça existe), foncez !
    En ce qui me concerne, le lecteur est mort (cellule probablement, et c'est une horreur à démonter). Mais heureusement, je connais quelqu'un qui est équipé et qui sait numériser ce genre de choses.
    Il a à vivre sa vie comme ça et il est mûr sur ce mur se creusant la tête : peutêtre qu'il peut être sûr, etc.
    Oui, je milite pour l'orthographe et le respect du trait d'union à l'impératif.
    Après avoir posté, relisez-vous ! Et en cas d'erreur ou d'oubli, il existe un bouton « Modifier », à utiliser sans modération
    On a des lois pour protéger les remboursements aux faiseurs d’argent. On n’en a pas pour empêcher un être humain de mourir de misère.
    Mes 2 cts,
    --
    jp

  8. #2568
    Membre expert
    Allez le voir et l'entendre comme jamais auparavant vous ne l'avez fait

    J'ai bon ?

  9. #2569
    Expert éminent sénior
    Citation Envoyé par fredoche Voir le message
    J'ai bon ?
    Impec !
    T'as même pas laissé aux autres le temps de jouer,

    Il a à vivre sa vie comme ça et il est mûr sur ce mur se creusant la tête : peutêtre qu'il peut être sûr, etc.
    Oui, je milite pour l'orthographe et le respect du trait d'union à l'impératif.
    Après avoir posté, relisez-vous ! Et en cas d'erreur ou d'oubli, il existe un bouton « Modifier », à utiliser sans modération
    On a des lois pour protéger les remboursements aux faiseurs d’argent. On n’en a pas pour empêcher un être humain de mourir de misère.
    Mes 2 cts,
    --
    jp

  10. #2570
    Membre expert
    C'est ça le chômage

  11. #2571
    Expert éminent sénior
    L'étendre n'est pas forcément faux : le public très mécontent peut à l'extrême étendre l'artiste d'un bon bourre-pif, comme jamais il ne l'avait fait

  12. #2572
    Membre confirmé
    Bonjour,
    juste pour avoir votre avis sur une éventuelle erreur, c'est tiré de "Vous plaisantez, monsieur Tanner" de Jean-Paul Dubois (un pur régal prosaïque).

    Bon, après vérification, il me semble que ce soit juste au niveau de l'accord des verbes (conjugaison passé simple et ensuite imparfait).
    La faiblesse humaine est d'avoir des curiosités d'apprendre ce qu'on ne voudrait pas savoir

  13. #2573
    Expert éminent
    Effectivement , il me semble que le passé simple c'est pour l'action (je grimpai) et l'imparfait pour la description (On aurait dit, ponctuaient le tableau, mon toit ressemblait, ...)

    D'ailleurs c'est un gros débat depuis 10 ans parce que Hachette avec la bibliothèque verte/ rose (les rééditions depuis 2006) remplace progressivement le passé simple par du présent (en plus de simplifier tout le vocabulaire)

  14. #2574
    Expert éminent sénior
    Citation Envoyé par foetus Voir le message
    Effectivement , il me semble que le passé simple c'est pour l'action (je grimpai) et l'imparfait pour la description (On aurait dit, ponctuaient le tableau, mon toit ressemblait, ...)
    Oui, mais alors, je restai sans voix [pendant un instant = action] ou je restais sans voix [description, peut-être l'est-il toujours, depuis :mouarf:] ?

    HS
    Citation Envoyé par foetus Voir le message
    D'ailleurs c'est un gros débat depuis 10 ans parce que Hachette avec la bibliothèque verte/ rose (les rééditions depuis 2006) remplace progressivement le passé simple par du présent (en plus de simplifier tout le vocabulaire)
    Quelle honte !
    Ah, le "Club des cinq" (et d'autres), toute une époque ! Et les manuels Meccano avec lesquels j'ai perfectionné ma lecture ; maintenant, les gamins décryptent des manuels sans âme où il n'y a plus un mot, rien que des dessins…
    Plus besoin de payer des traducteurs ( CL), excellent pour les affaires,
    Il a à vivre sa vie comme ça et il est mûr sur ce mur se creusant la tête : peutêtre qu'il peut être sûr, etc.
    Oui, je milite pour l'orthographe et le respect du trait d'union à l'impératif.
    Après avoir posté, relisez-vous ! Et en cas d'erreur ou d'oubli, il existe un bouton « Modifier », à utiliser sans modération
    On a des lois pour protéger les remboursements aux faiseurs d’argent. On n’en a pas pour empêcher un être humain de mourir de misère.
    Mes 2 cts,
    --
    jp

  15. #2575
    Expert éminent
    Citation Envoyé par Jipété Voir le message
    Oui, mais alors, je restai sans voix [pendant un instant = action] ou je restais sans voix [description, peut-être l'est-il toujours, depuis :mouarf:] ?
    Il y a 2 autres pistes
    1. je restai sans voix pour exprimer la soudaineté
    2. je restais sans voix pour dire que cette action n'a pas de durée (<- il est resté comme une endive braisée ). C'est pour cela que l'imparfait est le temps de la description : il pleuvait, mais on ne sait pas depuis quand, pas de début pas de fin.



    Citation Envoyé par Jipété Voir le message
    Ah, le "Club des cinq" (et d'autres), toute une époque !
    D'ailleurs, "le Club des Cinq et les saltimbanques" n'existe plus vraiment

  16. #2576
    Expert confirmé
    Citation Envoyé par Jipété Voir le message

    Ah, le "Club des cinq" (et d'autres), toute une époque ! Et les manuels Meccano avec lesquels j'ai perfectionné ma lecture&#8239;; maintenant, les gamins décryptent des manuels sans âme où il n'y a plus un mot, rien que des dessins…
    Plus besoin de payer des traducteurs ( CL), excellent pour les affaires,
    C'est gentil de penser à moi !
    Je ne pourrai même pas me reconvertir en dessinatrice technique puisque je ne comprends rien à ces schémas
    J'écrirai de la littérature pour jeunesse pour pallier les fautes de goût et de discernement de Hachette, qui visiblement n'a pas compris que les enfants appréciaient la richesse de l'écriture autant que les adultes (Roald Dahl et J. K. Rowling ne sont pas connus pour leur lexique simplifié que je sache). Les enfants connaissent le passé simple, ils savent que c'est la langue des histoires, comme "il était une fois". C'est drôle, ma maman a retrouvé il y a pas longtemps un cahier où j'avais écrit une histoire quand j'étais en CP : "Gwenliwenn et le hibiscus magique". Au passé simple/imparfait siouplait, avec plein de fautes d'accord comme il se doit ("elle queuillu le hibiscus") .

  17. #2577
    Expert éminent
    Citation Envoyé par Conan Lord Voir le message
    les enfants appréciaient la richesse de l'écriture autant que les adultes
    Ce n'était pas une généralité mais les auteurs pour la jeunesse étaient soit
    • des anciens instituteurs comme Paul-Jacques Bonzon (série Les Six Compagnons), Georges Bayard (série Michel), Léonce Bourliaguet
    • des écrivains de romans policiers ou historiques comme Paul Berna (marié à Jany Saint-Marcoux, pseudos Jean Sabran, Paul Gerrard, Joël Audrenn, Bernard Deleuze), Vladimir Volkoff (série Langelot et Larry J. Bash), le collectif Caroline Quine (série Alice et Sœurs Parker)


    Donc des écrivains qui aimaient manier la langue française

  18. #2578
    Expert éminent sénior
    Citation Envoyé par foetus
    D'ailleurs c'est un gros débat depuis 10 ans parce que Hachette avec la bibliothèque verte/ rose (les rééditions depuis 2006) remplace progressivement le passé simple par du présent (en plus de simplifier tout le vocabulaire)
    Je me souviens de cette histoire.
    Déjà Hachette avait une collection "rose" pour les enfants de moins de dix ans et verte pour les plus âgés, c'est désormais vert pour les garçons et rose pour les filles...
    Et effectivement, dans les traductions, ils ont grandement simplifié la grammaire, mais également le vocabulaire (tournure moins "soutenue") voire l'histoire : dans un des romans, un enfant de forain était très clairement battu dans la première traduction, et l'histoire a été édulcorée dans la nouvelle traduction.
    - So.... what exactly is preventing us from doing this?
    - Geometry.
    - Just ignore it !!
    ****
    "The longer he lived, the more he realized that nothing was simple and little was true" A clash of Kings, George R. R. Martin.
    ***
    Quand arrivera l'apocalypse, il restera deux types d'entreprise : les pompes funèbres et les cabinets d'audit. - zecreator, 21/05/2019

  19. #2579
    Expert éminent sénior
    Cadeau de Noël :



    Il a à vivre sa vie comme ça et il est mûr sur ce mur se creusant la tête : peutêtre qu'il peut être sûr, etc.
    Oui, je milite pour l'orthographe et le respect du trait d'union à l'impératif.
    Après avoir posté, relisez-vous ! Et en cas d'erreur ou d'oubli, il existe un bouton « Modifier », à utiliser sans modération
    On a des lois pour protéger les remboursements aux faiseurs d’argent. On n’en a pas pour empêcher un être humain de mourir de misère.
    Mes 2 cts,
    --
    jp

  20. #2580
    Expert éminent sénior
    Citation Envoyé par Conan Lord Voir le message
    ("elle queuillu le hibiscus") .
    j'ai ri

    Pour le club des cinq, je confirme, les temps passés sont remplacés par les temps présents. Plus surprenant, certains paragraphes décrivant le décor ou les actions ont disparu dans les éditions les plus récentes.

    Un petit article (peut-être avez-vous évoqué ce scientifique dans les messages passés, je n'ai pas lu toute la discussion).
    https://www.franceinter.fr/parentali...ez-les-enfants
    Citation Envoyé par Michel Desmurget
    "On constate un appauvrissement du vocabulaire et de la langue. On ne parle pas de la même façon à l’oral et à l’écrit. Il y a par exemple 40% des élèves de 3e au brevet qui ne connaissaient pas le mot « infernal ». On est rendu à un point qu’il a fallu réécrire des livres de la bibliothèque rose comme Fantômette ou Le club des 5. Des phrases comme « nous nous arrêtâmes pour pique-niquer dans un lieu champêtre » devient « on s’arrête pique-niquer en haut de la colline ». "
    Le titre de son livre est "La fabrique du crétin digital". A mon avis, l'utilisation de "digital" au lieu de "numérique" est purement volontaire.

###raw>template_hook.ano_emploi###