Précédent   Forum des professionnels en informatique > Emploi et Etudes en Informatique > Emploi > CV
CV Forum d'entraide sur la création des CV et lettres de motivation.
Partagez cette discussion sur d'autres réseaux sociaux : Viadeo Twitter Google Facebook Digg Delicious MySpace Yahoo
Réponse Proposer ce sujet en actualité
 
Outils de la discussion
Publicité
'
Vieux 29/01/2008, 17h31   #1
Invité régulier
 
Inscription : mai 2006
Messages : 33
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 29

Informations forums :
Inscription : mai 2006
Messages : 33
Points : 6
Points : 6
Par défaut cv en anglais

Salut, je veux rédiger mon cv en anglais mais j'ai trouvé des difficultés pour traduire quelques termes:
- bac +5
- mention assez bien
- stage de fin d'études
- mini-projet
- anglais: lu, écrit, parlé
nada83 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 29/01/2008, 19h44   #2
Invité de passage
 
Inscription : septembre 2006
Messages : 11
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : septembre 2006
Messages : 11
Points : 2
Points : 2
jobsearch.about.com might help u
JEE_JSE est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 30/01/2008, 09h43   #3
Membre émérite
 
Avatar de Drizzt [Drone38]
 
Homme
Inscription : mai 2004
Messages : 739
Détails du profil
Informations personnelles :
Sexe : Homme
Âge : 29
Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

Informations forums :
Inscription : mai 2004
Messages : 739
Points : 979
Points : 979
- bac +5
--> Master degree level
Bac+5 ça va pas parler forcément à des anglo-saxons, il faut donner une équivalence.

- mention assez bien
--> With honors
Ca ne sert à rien de préciser le type de mention, surtout que assez bien n'aura pas la même signification pour eux que pour nous. Chez nous c'est bien, chez eux ça pourra être péjoratif.

- stage de fin d'études
--> Last year Internship
Il y a peut être mieux.

- mini-projet
La ca dépend du contexte, je te conseille un périphrase. Si c'est des projets d'école, tu peux dire Class project (en précisant éventuellement la durée : one month class project ). Evite les small, mini & co, c'est péjoratif.

- anglais: lu, écrit, parlé
--> English : written, spoken
J'aim cette phrase qui ne veut rien dire. Pour moi c'est égal à je sais à peine aligner trois mots
__________________
Je ne réponds pas aux questions techniques par MP, le forum est là pour cela.

La crypto c'est comme les flambys, une fois que tu as trouvé la languette tu as juste à tirer pour tout faire tomber.

(\ _ /)
(='.'=)
Voici Lapinou. Aidez le à conquérir le monde
(")-(") en le reproduisant
Drizzt [Drone38] est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Réponse Proposer ce sujet en actualité
Outils de la discussion



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 13h03.


 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web