|
Publicité ' | |||||||||||||||||||||||
|
|
#1 |
|
Membre habitué
![]() Étudiant Inscription : janvier 2006 Messages : 501 ![]() |
Bonjour,
J'aimerais savoir si BOUML peut etre trouvé en français ? Parce que je galère à obtenir certaines choses donc surement que des choses passent sous mon nez sans voir... Par exemple, j'ai une relation de composition entre 2 classes et j'aimerais représenter ca en code par une liste de ma classe ? est-ce possible ? De plus, quelle est la différence entre aggregation, aggregation by value, directionnal aggregation, directional aggregation by value. Je n'ai vu que l'agregation "simple" en cours... Merci ++ PS : j'ai lu les tuto sur developpez.com sur bouml mais si des fois vous en avez d'autres avec des exemples je suis preneur |
|
|
00
|
|
|
#2 | ||
|
Expert Confirmé
![]() ![]() |
Citation:
A mon avis, ton problème viendrait plus du fait d'un manque de notion UML que d'un problème de langue... Pour un pti topo sur agrégation, composition, directionnelle ou non : http://www.developpez.net/forums/sho...d.php?t=441498 post 8. NB : l'agregation by value c'est une composition. Citation:
__________________
Hervé Delannoy, Ingénieur études&développement. Je n'accepte pas les demandes de mise en relation MSN/yahoo sans motif. ------------------------------------------------------------------------ Si , ni , ne peuvent vous aider, mais nous oui, pensez à un pti et au ! Merci de vous relire ____________________________________________________________________________________ Recherche joueurs de "Magic" sur Lille et environs. Donner plutôt que jeter. |
||
|
|
00
|
|
|
#3 | |
![]() ![]() bruno pagèsDéveloppeur informatique Inscription : juin 2005 Messages : 2 970 ![]() |
Bonjour,
Il n'y a pas de version Française du manuel de référence, contrairement au tutoriels comme vous l'avez vu. J'ai déjà assez de mal à mettre à jour une version du manuel, alors deux ... Citation:
Un exemple de relation produisant un vecteur est justement donné dans le tutoriel Les classes et la génération de code sous Bouml . Plutôt que de demander l'ajout de documentation en Français, il faudrait déjà lire ce qui existe ... ![]() Bonnes modélisations, et bonnes lectures Bruno |
|
|
|
00
|
|
|
#4 | |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() |
Citation:
Mais il me semble qu'il ne parlais pas du manuel de référence, mais bien du logiciel en tant que tel (une internationnalisation de BOUML en sorte)... Pour ma part, je ne trouve pas cela utile, mais il y a des anglophobes ! (en passant, je me demande comment ils font pour survivre en informatique sans parler anglais... )
__________________
Hervé Delannoy, Ingénieur études&développement. Je n'accepte pas les demandes de mise en relation MSN/yahoo sans motif. ------------------------------------------------------------------------ Si , ni , ne peuvent vous aider, mais nous oui, pensez à un pti et au ! Merci de vous relire ____________________________________________________________________________________ Recherche joueurs de "Magic" sur Lille et environs. Donner plutôt que jeter. |
|
|
|
00
|
|
|
#5 | |
![]() ![]() bruno pagèsDéveloppeur informatique Inscription : juin 2005 Messages : 2 970 ![]() |
Citation:
Ce qui est vrai pour les pros comme nous l'est cependant moins en ce qui concerne les étudiants pour lesquels une version Française ne serait pas uniquement du luxe. Je ne sais pas si c'est un hasard, mais avant que je ne traduise les tutoriels en Français les statistiques de Free donnaient autant d'accès au site venant des US que de France. Depuis que les tutoriels sont traduits il y a toujours nettement plus d'accès venant de France que des US. Cela peut également être liés à l'utilisation toujours croissante de Bouml dans l'enseignement, favorisée en France par l'apparition des tutoriels Français Toujours à propos des statistiques d'accès au site, ceux-ci ont très fortement augmentés en octobre, et cela ce confirme ce moi-ci. Si c'est lié à l'ajout de Php début octobre justement, alors j'avais vraiment tord de me demander si c'était utile Bruno |
|
|
|
00
|
|
|
#6 | |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() |
Citation:
Si tu veux encore augmenter tes stas de bouml, passe le en C# (je sais j'insiste pas taper) ! (sinon, ce serait possible que tu me donnes les billes pour ajouter le C# à Bouml? je comprendrais plus que parfaitement un refus, ce serait normal.)
__________________
Hervé Delannoy, Ingénieur études&développement. Je n'accepte pas les demandes de mise en relation MSN/yahoo sans motif. ------------------------------------------------------------------------ Si , ni , ne peuvent vous aider, mais nous oui, pensez à un pti et au ! Merci de vous relire ____________________________________________________________________________________ Recherche joueurs de "Magic" sur Lille et environs. Donner plutôt que jeter. |
|
|
|
00
|
|
|
#7 | |||
![]() ![]() bruno pagèsDéveloppeur informatique Inscription : juin 2005 Messages : 2 970 ![]() |
Citation:
Citation:
Même si cela n'est plus vrai à 100%, C# est d'abord un produit commercial (Java l'est aussi, mais Sun a toujours diffusé une version gratuite) Bref, travailler gratuitement pour aider Micro$oft ![]() Citation:
C'est très exactement ce que j'ai fait pour Php qui mis à part les $ à une syntaxe Java ligth. Grâce à cela j'ai commencé à lire des doc sur Php (que je ne connaissait pas du tout) un week end et j'ai livré la 3.0 le week-end suivant, soit 2 week ends + 5 soirées. Evidemment Php est très simple comparé a C# |
|||
|
|
00
|
|
|
#8 |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() |
Ok, merci pour ces réponses
__________________
Hervé Delannoy, Ingénieur études&développement. Je n'accepte pas les demandes de mise en relation MSN/yahoo sans motif. ------------------------------------------------------------------------ Si , ni , ne peuvent vous aider, mais nous oui, pensez à un pti et au ! Merci de vous relire ____________________________________________________________________________________ Recherche joueurs de "Magic" sur Lille et environs. Donner plutôt que jeter. |
|
|
00
|
|
|
#9 | ||
|
Membre habitué
![]() Étudiant Inscription : janvier 2006 Messages : 501 ![]() |
Bon je n'entrerais pas dans tout ces débats.
Je souhaite simplement utiliser correctement BOUML Même si je n'ai pas autant de connaissances que vous et j'en doute pas, je pense avoir quand même les bases pour comprendre de quoi vous parler ! J'ai fait un truc simple dans BOUML, avec 3 classes et une qui est composé des 2 autres, j'ai bien mis la relation en list et les cardinalités mais ca ne fait pas de liste dans le code Java... pourquoi ? Voici le diagramme de classe : ca a l'air juste non ? Les cardinalités se lisent bien à l'inverse du modèle merise non ? ou je mélange tout ? ![]() J'obtiens cela : Code :
Merci de m'aider et non critiquer !! PS : je découvre à peine java aussi donc merci de votre compréhension, je pense peut etre trop encore comme en C++ et donc j'attends des choses qui ne sont pas peut etre pareil en Java ! |
||
|
|
00
|
|
|
#10 |
![]() ![]() bruno pagèsDéveloppeur informatique Inscription : juin 2005 Messages : 2 970 ![]() |
Bonsoir,
par défaut les définitions Java n'utilisent pas les génériques, si vous voulez en avoir il faut faire en Java comme en C++ si c'est ponctuel il faut modifier la définition Java de la relation en cause pour remplacer "...${stereotype} ${name}..." par "...${stereotype}<${type}> ${name}..." en s'assurant que le stéréotype ne soit pas remplacé par Vector ou autre chose non désiré si vous voulez utilisez les génériques par défaut il faut modifier les generation settings de la même façon que ci-dessus dans le cas ou la multiplicité est * ou a..b Bruno |
|
|
00
|
|
|
#11 |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() |
Pour les cardinalités : oui c'est à l'inverse de Merise, elles sont donc bien dans ton diagramme.
__________________
Hervé Delannoy, Ingénieur études&développement. Je n'accepte pas les demandes de mise en relation MSN/yahoo sans motif. ------------------------------------------------------------------------ Si , ni , ne peuvent vous aider, mais nous oui, pensez à un pti et au ! Merci de vous relire ____________________________________________________________________________________ Recherche joueurs de "Magic" sur Lille et environs. Donner plutôt que jeter. |
|
|
00
|
|
|
#12 |
|
Membre habitué
![]() Étudiant Inscription : janvier 2006 Messages : 501 ![]() |
ok merci oui c'est bon j'arrive au bon résultat tout doucement, il faut juste que je voie de plus pres java pour savoir ce que je veux parce que apparement il y a plusieurs "types" de listes.
Enfin merci bonne soirée |
|
|
00
|
|
|
#14 |
|
Membre du Club
![]() Inscription : avril 2008 Messages : 173 ![]() |
Bonjour,
Juste 2 mots pour donner mon avis de l'anglais / Francais dans l'application. Je suis dans l'informatique depuis un moment et j'utilise l'anglais assez souvent (doc, tutorial,...). Mais je débute dans l'utilisation de l'UML. J'ai bien eu des "cours" pendant mes étude mais je ne l'avais jamais appliqué. Du coup, j'ai acheté un livre, j'ai regarder quelques sites (la plupart en Francais) et j'ai cherché un logiciel. Dans tous ce que j'ai vu Bouml m'a semblé tres bien et j'ai donc commencé à faire des petit trucs dessus. Du coup je cumule pas mal de chose : la non maitrise de l'UML, un nouveau logiciel (même s'il est simple), et l'anglais. Du coup au final ca fait pas mal de chose à "maitriser" en meme temps Mais sinon je fait avec Youkoun |
|
00
|
|
|
#15 |
![]() ![]() bruno pagèsDéveloppeur informatique Inscription : juin 2005 Messages : 2 970 ![]() |
Bonjour,
Très franchement, la seule chose de raisonnable qu'il conviendrait de faire vis à vis de l'utilisation du Français dans Bouml, ce serait de supprimer les pages Françaises des sites chez Free et sourceforge : les statistiques fournies par Free me disent que les pages *_fr.html ne représentent que 2% des accès, et ce malgré le fait que la France représente plus de 20% des accès au site sur Free
|
|
|
00
|
|
|
#16 |
|
Invité de passage
![]() Inscription : avril 2008 Messages : 3 ![]() |
Je lis dans la documentation en anglais de l'auteur :"Some of the examples given in this documentation spoke about the organs, describing an organ is very easy for me in French ... not in English ! I get the English translation of the words associated to the organs from a Marya J. Fancey documentation, thanks to her."
Donc l'auteur est à l'aise en Français - bon, c'est normal - mais pas en Anglais, ce qui est aussi normal. En fait le texte est d'abord en Français puis traduit en Anglais . Donc pourquoi la première mouture en Français n'est-elle pas mise en ligne? |
|
|
00
|
|
|
#17 |
![]() ![]() bruno pagèsDéveloppeur informatique Inscription : juin 2005 Messages : 2 970 ![]() |
en fait pas vraiment, mon aureutaugraffe est catastrophique
je ne vois vraiment pas en quoi le fait de connaitre des noms en Français mais par leur traduction en Anglais impose que le texte existe aussi en Français ... |
|
|
00
|
|
|
#18 |
|
Membre du Club
![]() Inscription : mai 2007 Messages : 101 ![]() |
Bonjour,
Je suis désolé, je lis 'un peu' l'anglais. Ca fait 30 ans que je programme. J'ai appris l'anglais à l'école comme tout le monde. Comment se peut-il que je doives accepter cet effort supplémentaire quotidien que représente la lecture d'une doc (je mets 6 à 8 fois plus longtemps à comprendre ce que je lis en anglais par rapport au français!!!)? Je pratique en permanence, et ca ne s'améliore pas (t'avais qu'à travailler a l'école - je sais mais trop tard) !! J'aimerais tant pouvoir mettre mon effort dans la compréhension du concept plutot que des mots!! Depuis que j'ai découvert UML, je me cogne le nez sur ce genre d'individus supérieurs qui disent 't'as qu'à apprendre!' Eh ben moi j'en ai ras le bol d'être obligé d'apprendre deux trucs en même temps, juste parce que leur auteur me prend pour un con. Désolé du ton, mais pour moi c'est une vraie galère. Je perds un temps considérable à essayer de comprendre UML et votre programme, simplement parce que la doc est écrite en anglais. Et j'enrage d'autant plus que vous êtes français. En plus, au début de votre aide, vous vous excusez de votre mauvais anglais!! Après, va comprendre!! Pour ce qui est des problèmes de maintenance, je vous répondrais simplement ceci : Et le travail en équipe??? Trouvez quelqu'un qui effectue la traduction, et alors vous pourrez créer votre documentation dans votre parler NATUREL, et elle sera parfaitement compréhensible, et certainement bien traduite. Ne vous étonnez pas de vous retrouver avec plein de gens qui reposent sans cesse les mêmes questions, simplement parce qu'ils n'ont pas compris le sens de ce que vous avez mis dans la doc. Encore une fois désolé de mon ton agressif, je comprends parfaitement le problème que représente le développement en solitaire tel que vous l'envisagez. Pour ma part, en tant qu'amateur, je me suis également attaché à un projet 'hénorme', mais dans un domaine tellement restreint que j'y suis forcément seul. Là vous vous trouvez sur un sujet universel. Alors pourquoi rester isolé? J'ai lu que des gens vous avaient écoeuré par leur attitude, et que donc vous aviez arrêté le développement. Je pense que si vous aviez formé un groupe, vous n'en seriez pas là maintenant. Possible que votre logiciel eût même pu avoir une part commerciale rentable aujourd'hui (même si ce n'est pas l'objectif, je pense que tout travail mérite salaire et assurément le votre est excellent). Tout ça c'est bien dommage. Soyez assuré de ma sympathie M.P. |
|
|
00
|
Copyright © 2000-2012 - www.developpez.com