Précédent   Forum des professionnels en informatique > Le club des professionnels en informatique > La taverne du Club : Humour et divers > Lectures
Lectures Livres, BD, mangas, poésie, ...
Partagez cette discussion sur d'autres réseaux sociaux : Viadeo Twitter Google Facebook Digg Delicious MySpace Yahoo
Réponse Proposer ce sujet en actualité
 
Outils de la discussion
Publicité
'
Vieux 08/08/2007, 15h58   #81
Membre chevronné
 
Avatar de Korko Fain
 
Étudiant
Inscription : août 2005
Messages : 632
Détails du profil
Informations professionnelles :
Activité : Étudiant

Informations forums :
Inscription : août 2005
Messages : 632
Points : 632
Points : 632
Mouarf il se débrouille comme un pro en trad (ce qui est très dur soit dit en passant) et on va le punir pour ça rholala c'est ty pas malheureux... Enfin il aura le mérite de s'etre fait connaitre du public :p
Korko Fain est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 14h34   #82
Membre éprouvé
 
Avatar de julien-blaise
 
Julien Blaise
Inscription : mai 2005
Messages : 450
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Julien Blaise
Âge : 27

Informations forums :
Inscription : mai 2005
Messages : 450
Points : 485
Points : 485
En même temps il leur faut trois mois pour traduire un livre qu'un jeune traduit en moins d'un mois c'est pas du foutage de gueule ?
__________________
"La violence est le dernier refuge de l'incompétence" Salvor Hardin, Fondation
julien-blaise est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 14h43   #83
Membre chevronné
 
Avatar de Korko Fain
 
Étudiant
Inscription : août 2005
Messages : 632
Détails du profil
Informations professionnelles :
Activité : Étudiant

Informations forums :
Inscription : août 2005
Messages : 632
Points : 632
Points : 632
Ta déja fait dla trad ? C'est super dur de conserver l'esprit voulu par l'auteur. De conserver les jeux de mots etc.
Korko Fain est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 14h50   #84
Modératrice
 
Avatar de Celira
 
Femme
Développeuse PHP/Java
Inscription : avril 2007
Messages : 3 686
Détails du profil
Informations personnelles :
Sexe : Femme
Âge : 27
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Développeuse PHP/Java

Informations forums :
Inscription : avril 2007
Messages : 3 686
Points : 5 453
Points : 5 453
Rien pour le titre, c'est galère. Comment faut-il traduire "the Deathly Hallows" ? Il y a eu des discussions interminables quand on a su le titre, maintenant qu'on connait l'histoire les discussions ont repris de plus belle.

Mais l'idéal c'est de le lire en anglais, comme ça pas de problème de traduction
__________________
Modératrice PHP
Aucun navigateur ne propose d'extension boule-de-cristal : postez votre code et vos messages d'erreurs. (Rappel : "ça ne marche pas" n'est pas un message d'erreur)

Pour afficher votre code en couleurs : [CODE=php][/CODE] (bouton # de l'éditeur)
Celira est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 14h56   #85
Membre éprouvé
 
Avatar de julien-blaise
 
Julien Blaise
Inscription : mai 2005
Messages : 450
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Julien Blaise
Âge : 27

Informations forums :
Inscription : mai 2005
Messages : 450
Points : 485
Points : 485
Citation:
Envoyé par Korko Fain
Ta déja fait dla trad ? C'est super dur de conserver l'esprit voulu par l'auteur. De conserver les jeux de mots etc.
Non je n'ai jamais fait de trad, mais il semblerait que le boulot du jeune soit tout de même d'un bon niveau donc maintenant je me pose des questions sur la raison pour laquelle les éditeurs mettent trois plombe pour faire la leur. Surtout pour un bouquin pareille. Ils sont sur qu'il va se vendre comme des petits pain ils pourraient y mettre les moyens, non ?
__________________
"La violence est le dernier refuge de l'incompétence" Salvor Hardin, Fondation
julien-blaise est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 14h59   #86
Membre chevronné
 
Avatar de Korko Fain
 
Étudiant
Inscription : août 2005
Messages : 632
Détails du profil
Informations professionnelles :
Activité : Étudiant

Informations forums :
Inscription : août 2005
Messages : 632
Points : 632
Points : 632
Ouai je sais pas ce qu'il y a mais bon peut etre qu'ils font plusieurs relectures par plusieurs personnes sa peut demander du temps. Mais c'est long c'est clair.
Korko Fain est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 14h59   #87
Membre émérite
 
Avatar de shadowmoon
 
Homme thomas
Ingénieur développement logiciels
Inscription : mai 2005
Messages : 741
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme thomas
Âge : 30
Localisation : France, Rhône (Rhône Alpes)

Informations professionnelles :
Activité : Ingénieur développement logiciels
Secteur : Industrie

Informations forums :
Inscription : mai 2005
Messages : 741
Points : 938
Points : 938
Envoyer un message via MSN à shadowmoon
Citation:
Envoyé par julien-blaise
Ils sont sur qu'il va se vendre comme des petits
Justement, en le commercialisant peu avant noel, ils vont maximiser son potentiel de vente
__________________
il n'y a jamais eu qu'un seul chrétien et il est mort sur la croix (Friedrich Nietzsche)

pour les problèmes de partition, les derniers recours sont testdisk et le formatage bas-niveau

pour faire le menage efficacement sur vos DD, utilisez Ccleaner
shadowmoon est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 16h08   #88
Modératrice
 
Avatar de Celira
 
Femme
Développeuse PHP/Java
Inscription : avril 2007
Messages : 3 686
Détails du profil
Informations personnelles :
Sexe : Femme
Âge : 27
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Développeuse PHP/Java

Informations forums :
Inscription : avril 2007
Messages : 3 686
Points : 5 453
Points : 5 453
D'après ce que j'ai lu, la traduction proprement prend un mois et demi, le reste étant dévolu aux impressions des je-ne-sais-combien-de-milliers d'exemplaires nécessaires pour faire face ne serait-ce qu'aux commandes et aux bandes de couillons qui vont faire le pied de grue devant la fnac à minuit le jour de la sortie.

Comme le traducteur n'a eu l'original qu'au moment où il est sorti en librairie, 3 mois c'est déjà pas beaucoup. Il y a une limite au nombre d'exemplaires imprimables à l'heure et le traducteur ne va pas arrêter de manger et de dormir. Et si la traduction était bancale, nous serions les premiers à râler.
__________________
Modératrice PHP
Aucun navigateur ne propose d'extension boule-de-cristal : postez votre code et vos messages d'erreurs. (Rappel : "ça ne marche pas" n'est pas un message d'erreur)

Pour afficher votre code en couleurs : [CODE=php][/CODE] (bouton # de l'éditeur)
Celira est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/08/2007, 22h39   #89
Responsable Magazine
 
Avatar de pottiez
 
Homme Alexandre Pottiez
Développeur C++
Inscription : novembre 2005
Messages : 5 545
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Alexandre Pottiez
Âge : 27
Localisation : France, Nord (Nord Pas de Calais)

Informations professionnelles :
Activité : Développeur C++
Secteur : Santé

Informations forums :
Inscription : novembre 2005
Messages : 5 545
Points : 10 977
Points : 10 977
Citation:
Envoyé par Celira
Et si la traduction était bancale, nous serions les premiers à râler.
Exactement, il y a un pays ou ils ont changé de traducteur en cours de route et le nouveau traducteur dénature complétement les histoires, voici la nouvelle sur la gazette :

Citation:
Envoyé par La gazette du sorcier
Salut l'équipe de la Gazette, je viens de lire ce message sur le site Harry Potter Forever et je pensais que nous pourrions nous aussi aider à la diffusion de ce message... alors le voici:

Après avoir été contacté par un important site slovène sur Harry Potter, nous souhaitons relayer l’information scandaleuse qui frappe depuis quelques années la Slovénie. En effet, après avoir pu bénéficier d’un traducteur de génie pour les 5 premiers tomes des aventures de Harry Potter, l’éditeur slovaque a remplacé le traducteur par un autre, beaucoup moins compétent, qui n’avait jamais lu les 5 premiers tomes.
C’est ainsi que le Prince de Sang Mêlé ou Polkrvni Princ en la langue, a été traduit par cet homme et le résultat fut un réel échec et par la suite un scandale auprès des fans. La communauté slovaque a peur de renouveler cette expérience non plaisante pour Deathly Hallows. Ainsi, ils font appel, par l’intermédiaire de « Harry Potter Slovenija » afin de mobiliser le plus de personnes possible après n’avoir reçu aucune réponse de l’agent de Jk Rowling et de la maison d’édition qui s’occupe d’éditer Harry Potter chez eux.
A l’intérieur de ce tome 6 slovaque, nous trouvons de nombreuses erreurs, parties incompréhensibles, pauvreté et mots nouveaux inexpliqués.
Nous espérons ainsi, avec l’aide de tous les autres webmasters, faire bouger les choses afin de rendre plus digne le travail acharné de la belle et talentueuse Jk Rowling. Ce message s’adresse donc à vous aussi, webmasters de sites sur Harry Potter. Si vous souhaitez relayer l’info, n’hésitez pas !

Je suis triste pour ces personnes et j'espère qu'ils vont pouvoir avoir une meilleure traduction pour le dernier tome et pouvoir apprécier de nouveau de travail de Jo! Alors si nous pouvons passer le message, peut-être que ça aidera!
Merci

Vous pouvez également vous rendre sur ce site (en anglais) pour plus de détails http://www.hpslo.com/?hpslo=slovenianhbp
__________________
Quand une réponse vous a été utile, pensez à utiliser le nouveau système de notation

Lisez le magazine de developpez.com.
Mes tutos : http://pottiez.developpez.com

La FAQ BCB -> 642 Questions/Réponses, si vous voulez participer, contactez moi. Aide de BCB6 en français

N'oubliez pas que l'aide existe et est affichée sous simple pression de la touche F1 , une touche c'est plus rapide que tout un message .
pottiez est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 20/08/2007, 18h09   #90
Membre Expert
 
Avatar de nuke_y
 
Inscription : mai 2004
Messages : 1 812
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : mai 2004
Messages : 1 812
Points : 1 609
Points : 1 609
Je l'ai lu en vitesse dans l'avion (non je ne lis pas rapidement, c'était l'avion qui était long ) mais j'ai pas tout saisi dans l'épilogue. Quelqu'un a un lien de l'épilogue décortiqué ou alors quelqu'un pour qui tout est très clair peut-il me contacter en MP svp ?

Merci.

Sinon pas déçu par le bouquin : ça fritte, ça chiale et ça braille. Que du bonheur.
__________________
Il vaut mieux monopoliser son intelligence sur des bêtises que sa bêtise sur des choses intelligentes.

Mon combat pour les droits des consommateurs face aux abus des grandes marques.
nuke_y est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/08/2007, 03h11   #91
Membre chevronné
 
Inscription : avril 2007
Messages : 764
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : avril 2007
Messages : 764
Points : 769
Points : 769
Dans l'épilogue tu vois les personnages survivants et ce qu'ils sont devenus, c'est-à-dire :

ATTENTION GROS GROS SPOIL
OUI, JE RACONTE LA FIN DU LIVRE...
VOUS ÊTES PREVENUS
QUE PERSONNE NE CITE LE TEXTE SUIVANT SINON IL DEVIENDRA PLUS FACILEMENT LISIBLE

SPOIL
SPOIL
SPOIL
SPOIL
SPOIL

Harry a épousé Ginny, ils ont trois enfants : James, Albus Severus et Lily.
Ron a épousé Hermione, ils ont deux enfants : Rose et Hugo.
C'est la première rentrée pour Albus et Rose, donc ils ont onze ans, James doit avoir un an de plus. Lily et Hugo sont plus jeunes.
Draco a un fils, Scorpio (quel joli nom... :/), apparemment c'est aussi sa première rentrée.
Teddy (fils de Lupin et Tonks, filleul de Harry) a fini ses études - normal, il a 19 ans - et il est venu accompagner sa petite amie Victoire. Au vu de son nom, de son âge - 17 ans ou moins, je penche pour 17 -, et du fait que Lily souhaite qu'ils se marient pour que Ted fasse vraiment partie de la famille, je soupçonne qu'elle est la fille de Bill et Fleur, nommée d'après la victoire sur Voldemort...
Neville est professeur de botanique, Hagrid est toujours à Hogwarts.
Et tout va bien dans le meilleur des mondes.
Voilà voilà.
J'avoue qu'en fait je me suis un peu embrouillée dans les noms à la première lecture

Fin du spoil.
Bon je crois avoir suffisamment annoncé le spoil, et puis le titre du topic est assez explicite lui aussi, mais si quelqu'un pense que ça reste gênant je ne serai pas vexée par une censure sauvage...
EDIT : je sais pas pourquoi je me donne tant de peine après tout, titoumimi en avait fait des gros aussi, moins bien annoncés Mais comme à l'époque je ne les avaient pas lus - parce que pas encore commencé le bouquin - je ne m'étais pas rendu compte de l'importance de ce qu'il disait !



Je trouve l'épilogue assez peu intéressant en fait. Il concrétise ce qu'on peut deviner à la fin du chapitre précédent (après tout on sait déjà qui a survécu et qui aime qui...) mais n'apporte pas d'élément nouveau. (sauf peut-être un indice sur de possibles histoires dans la génération suivante ? qui sait ?)
Astartee est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/08/2007, 08h09   #92
Membre éclairé
 
Avatar de Mamilie
 
Inscription : février 2007
Messages : 289
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 32

Informations forums :
Inscription : février 2007
Messages : 289
Points : 315
Points : 315
Je la déteste moins, c'est tout.
Bon une chose est sûre, harry potter 8 n'aura pas lieu... mais je ne pense pas qu'elle ait dit son dernier mot dans le monde des sorciers.
__________________
...|\ ......._,,,---,,,_
../ , `.-'`'..,,,-....;-;;,_
.| ,4- .) )-,_...;\ ( ..`'-'
'----'' (_/--' ..`-'\_)
Mamilie est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/08/2007, 09h32   #93
Expert Confirmé
 
Avatar de titoumimi
 
Inscription : décembre 2003
Messages : 3 717
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 31

Informations forums :
Inscription : décembre 2003
Messages : 3 717
Points : 3 082
Points : 3 082
pour ceux qui ont trouvé un peu court l'épilogue (comme moi), il y a eu un chat avec JK Rowling où on en apprends un peu plus

en voici a traduction sur la gazette du sorcier : http://www.gazette-du-sorcier.com/Ch...traduction,889

@Astartee : non, tu ne sera pas censurée sauvagement, tu as bien respecté les règles en ne faisant pas apparaitre le spoil directement, tu as prévenu, bref, que demander de plus
__________________
Globalement inoffensif
Merci de respecter les règles du forum.
Aucune question technique par MP !
_______________________________________________________________________
La rubrique Ruby / Rails recrute. Contactez moi !
_______________________________________________________________________
Cours Ruby et Ruby on Rails (RoR) - FAQ Ruby / Rails - Livres Ruby / Rails
Ajax facile avec Ruby on Rails, Prototype, script.aculo.us et les RJS
Tutoriaux HTML/CSS et PHP
titoumimi est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/08/2007, 09h52   #94
Membre Expert
 
Avatar de nuke_y
 
Inscription : mai 2004
Messages : 1 812
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : mai 2004
Messages : 1 812
Points : 1 609
Points : 1 609
Merci à ceux qui m'ont contacté. En fait j'avais loupé un mot, mot qui explique quelquechose d'important sur un personnage. J'ai finalement eu la même reflexion qu'Astartee pour en arriver aux mêmes conclusions. En relisant hier soir l'épilogue pour poser mes questions à un pote que m'avait contacté, j'ai compris
__________________
Il vaut mieux monopoliser son intelligence sur des bêtises que sa bêtise sur des choses intelligentes.

Mon combat pour les droits des consommateurs face aux abus des grandes marques.
nuke_y est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 26/10/2007, 08h54   #95
Membre chevronné
 
Avatar de Dia_FR
 
Homme Aurélien
Développeur Web
Inscription : avril 2006
Messages : 510
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Aurélien
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Développeur Web

Informations forums :
Inscription : avril 2006
Messages : 510
Points : 643
Points : 643
allez, plus qu'une journée de taff avant de pouvoir l'attaquer (le bouquin va me narguer à côté du PC jusqu'à ce soir, le saligaud !)
__________________
Dia [ Page DVP ] [ Blog ] [ Site pro ]
Dia_FR est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 26/10/2007, 10h39   #96
Membre du Club
 
Avatar de Sachiel31
 
Inscription : juillet 2006
Messages : 121
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 27
Localisation : France, Haute Garonne (Midi Pyrénées)

Informations forums :
Inscription : juillet 2006
Messages : 121
Points : 45
Points : 45
Citation:
Envoyé par Dia_FR Voir le message
allez, plus qu'une journée de taff avant de pouvoir l'attaquer (le bouquin va me narguer à côté du PC jusqu'à ce soir, le saligaud !)
Idem sauf que je dois attendre 12H pour aller l'acheter

Et pour couronner le tout ce soir je pourrais même pas le lire (je vais au resto)...

Que la vie est cruelle
__________________

(\ _ /)
(='.'=) Voici Lapinou. Aidez le à conquérir le monde
(")-(") en le reproduisant.
Sachiel31 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Réponse Proposer ce sujet en actualité
Outils de la discussion



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 09h55.


 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web