Précédent   Forum des professionnels en informatique > Systèmes > Linux > Contribuez > Traduction LDD3
Traduction LDD3 forum de travail pour la traduction de Linux Device Drivers 3 droits de modération : team linux
Partagez cette discussion sur d'autres réseaux sociaux : Viadeo Twitter Google Facebook Digg Delicious MySpace Yahoo
Réponse Proposer ce sujet en actualité
 
Outils de la discussion
Publicité
Vieux 25/06/2007, 15h42   #1
Rédacteur/Modérateur
 
Avatar de Michaël
 
Michaël Todorovic
Ingénieur systèmes et réseaux
Inscription : juillet 2003
Messages : 3 471
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Michaël Todorovic
Âge : 24
Localisation : France, Paris (Île de France)

Informations professionnelles :
Activité : Ingénieur systèmes et réseaux

Informations forums :
Inscription : juillet 2003
Messages : 3 471
Points : 5 815
Points : 5 815
Par défaut A lire avant toute chose !

Bonjour,
Ce forum a été créé dans le cadre de la traduction du livre Linux Device Drivers 3 (livre en anglais). Cela va permettre de ne pas polluer les autres forums et d'avoir tout au même endroit.

Tout le monde est invité à participer. Si vous ne comprennez pas l'anglais, vous pourrez relire les traductions quand elle seront faites. Cette première relecture sera pour contrôler que tout ce qui est dit veut dire quelque chose en français Ensuite viendra la relecture orthographique pour éliminer toutes les vilaines fautes

La traduction va donc s'organiser comme ceci :
  1. Ouverture d'une discussion par chapitre ou sous-chapitre (selon la taille) : tout ce qui concerne le chapitre (traduction, relecture) ira dans la discussion dédiée
  2. Traduction en français dans un format précis (xml made in developpez). Vous devrez réserver sur la discussion la traduction. Si au bout de deux semaines, il n'y a pas de nouvelles de votre part pour nous dire que vous avancez, on enlèvera votre réserve et quelqu'un d'autre pourra la prendre. Cela évite que l'on soit bloqué à cause d'un chapitre ou d'une partie. Si pendant une traduction il vous manque du temps pour continuer, signalez le et postez le travail fait : cela évite qu'il soit perdu.
  3. Relecture de la version française pour contrôler la signification du texte
  4. Relecture orthographique
  5. Publication au fur et à mesure sur le site (et le blog)

Pour le moment, aucun fichier texte anglais n'est disponible. Si vous avez les outils pour extraire le texte, n'hésitez pas à l'extraire et le poster dans des discussions séparées. Les premiers chapitres en format texte (anglais) devraient arriver dans la journée.

Le format xml (avec les balises) sera directement dans les fichiers, vous n'aurez pas à y toucher : ce format nous permet de générer le livre dans le design spécifique au site.

à vous et bon courage
Michaël est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/02/2008, 11h11   #2
Rédacteur
 
Avatar de pi-2r
 
Inscription : juin 2006
Messages : 1 385
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : juin 2006
Messages : 1 385
Points : 2 215
Points : 2 215
Citation:
Envoyé par Michaël Voir le message
[*]Traduction en français dans un format précis (xml made in developpez).
quel est le format type xml "made in developez" ?
je pose cette question car je ne connais pas du tout le format xml
__________________
Les pièges de l'Internet
Helix, réponse à une intrusion
[ Pas de questions techniques en MP ]


"La plus grande gloire n'est pas de ne jamais tomber, mais de se relever à chaque chute." Confucius
"Si j’ai vu si loin, c’est que j’étais monté sur des épaules de géants." Isaac Newton
pi-2r est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/02/2008, 12h49   #3
Rédacteur
 
Avatar de Arnaud F.
 
Homme Arnaud Feltz
Développeur .NET
Inscription : août 2005
Messages : 5 213
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Arnaud Feltz
Âge : 24
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Développeur .NET
Secteur : Transports

Informations forums :
Inscription : août 2005
Messages : 5 213
Points : 6 122
Points : 6 122
Citation:
Envoyé par smoove Voir le message
quel est le format type xml "made in developez" ?
je pose cette question car je ne connais pas du tout le format xml
Ce n'est pas grave, fais le sous forme de document Word ou OpenOffice ou même PDF, on le passera au format XML par la suite

Pourquoi? Tout simplement car les XML anglais n'ont pas encore été créés...

__________________
C'est par l'adresse que vaut le bûcheron, bien plus que par la force. Homère

Installation de Code::Blocks sous Debian à partir de Nightly Builds
Arnaud F. est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/02/2008, 15h43   #4
Rédacteur
 
Avatar de pi-2r
 
Inscription : juin 2006
Messages : 1 385
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : juin 2006
Messages : 1 385
Points : 2 215
Points : 2 215
d'acc
__________________
Les pièges de l'Internet
Helix, réponse à une intrusion
[ Pas de questions techniques en MP ]


"La plus grande gloire n'est pas de ne jamais tomber, mais de se relever à chaque chute." Confucius
"Si j’ai vu si loin, c’est que j’étais monté sur des épaules de géants." Isaac Newton
pi-2r est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Réponse Proposer ce sujet en actualité
Outils de la discussion



Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 14h50.


 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web