|
Publicité ' | ||||||||||||||||||||||||
|
|
#1 |
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
Bonjour a tous,
Voilà je rentre dans ma dernière année d'école d'ingénieur (yessss !) et je souhaiterais effectuer mon stage à l'étranger, dans un pays anglophone de préférence, j'ai donc réaliser un "beau CV", mais le soucis c'est que je ne suis pas trés sur des équivalences des diplômes, et que les CV anglais ont une manière bien particulière d'être présenté. Mon CV est consultable à cette adresse : http://lefebvreflorent.free.fr Merci de m'indiquer, si vous aimez ou pas l'aspect général, si vous pensez que des points sont à préciser ou à reformuler, bref si cela manque de clarté. Tout avis est le bien venu, et toute critique constructive sera prise en considération (à part si c'est juste : "Bof Nul le CV! ").Précision importante, le stage recherché est un poste de développeur informatique, aussi bien web que logiciel, d'ailleurs si vous avez des tuyaux, je suis prenneur Merci d'avance pour votre aide ! |
|
|
00
|
|
|
#2 |
|
Membre éclairé
![]() Inscription : janvier 2006 Messages : 354 ![]() |
C'est pas mal je dirais meme plus c'est bien.
J'ai deux trois remarques : ajoute en haut ta nationalité : French nationality pour les langues, je mets le français en premier enfin il manque une rubrique que les anglosaxons adorent : "References" (tes références, les gens qui peuvent parler de toi), ne donnent pas de nom mais ajoute une formule du type "provided upon request" (fournis sur demande). C'est assez important et les grosses boites le demandent generalement. |
|
|
00
|
|
|
#3 |
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
Je rajoute la nationalité ok, et pour les références plutot que de faire une rubrique entière, je vais mettre "references available upon request". Merci de ton aide. Pour la langue j'aurais pensé que mettre mon niveau d'anglais en premier était préférable vu que le cv s'adresse à des anglais, non ?
[Edit] Les remarques ont été apportés au CV en ligne |
|
|
00
|
|
|
#4 |
|
Membre Expert
![]() Inscription : octobre 2004 Messages : 1 509 ![]() |
Hello,
Alors pour répéter ce que m'a dit un recruteur : En France on est le seul pays à encore aimer les CV sur 1 page ... En gros, dans les autres pays ils aiment les détails Aprés, le choix des couleurs (je ne sais pas si c'est voulu) fait un peu trop "fille" ... Pour ton adresse mail, je trouve que hotmail c'est moyen comme fournisseur Pour la partie de tes compétences, tu pourrai mettre en gros ou italique ou autre couleur les choses que tu sais et veux faire ... Voilà voilà Aprés pour la forme des Cv en anglais je ne sais pas trop ... Pas trouvé de CV anglais sur google ?
__________________
(\ _ /) (='.'=) (")-(") |
|
|
00
|
|
|
#5 |
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
Tout d'abord, merci de ta réponse.
C'est vrai que beaucoup de CV anglais sont sur deux pages, le problème est que même si j'ai fait plusieurs stages, je pensais n'être pas "crédible" en faisant foisons de détail sur mes stages, mais maintenant, c'est vrai que détaillé au maximum ce qu'on a fait peut être intéressant, je vais tâché de développé plus ce que j'ai fait. Pour l'adresse mail, c'est vrai que j'ai aussi hésité à mettre hotmail, mais c'est à mon sens le moyen le plus sur d'être joignable, car auparavant quand on changeait de FAI, l'adresse mail disparassait mais maintenant ça n'est plus le cas, donc je vais mettre mon adresse free qui heureusement pour moi n'est pas farfelu ! Le choix des couleurs est voulu vu que c'est moi qui est crée la page avec mes petites mains de programmeurs Bonne idée sur la partie des compétences à mettre en avant ce que je veux faire, je n'y avais pas pensé, en mettant en gras ou en une couleur les langages ou domaines que j'apprécie le plus, ou qui correspondent plus à l'entreprise visée, je met en relief mes préférences. Et oui j'ai bien fait un petit tour sur google avant pour regarder les modèles de CV anglais, mais je suis tombé sur de tout et n'importe quoi, avec mêmle encore ces fameux CV en colonnes qui sont strictement illisibles ! Je pense que ma structure général est bonne, mais je ne suis ni anglais, ni recruteur |
|
|
00
|
|
|
#6 | |
|
Membre éclairé
![]() Inscription : janvier 2006 Messages : 354 ![]() |
Citation:
Apres tu as pour certains pays, des associations ou des organismes qui aident les expat'. J'ai quelques adresses pour les Pays-Bas, si tu les veux envoies mon un MP |
|
|
|
00
|
|
|
#7 |
|
Membre éclairé
![]() Inscription : janvier 2006 Messages : 354 ![]() |
et pour le CV, http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/min...-cv_13676.html
C'est un peu specifique aux organisations internationales. Mais vu qu'ils sont tres exigeants, ca doit aussi faire l'affaire pour des boites plus petites |
|
|
00
|
|
|
#8 | |
|
Membre Expert
![]() Inscription : octobre 2004 Messages : 1 509 ![]() |
Citation:
Je t'envoi l'adresse du site de mon Cv en MP si ca peut te donner des idées (pour CV en PDF ou Doc y est en lien). Et rassure toi, j'ai mis plus de 2 ans à en arriver à ce stade Et je l'ai encore modifié hier Marie. ps : pour le détail des XP, tu peux faire des "rubriques" type : configuration de travail (os, langage, outils, ...) , objectifs, envrionnement de travial (nb de personne dans l'équipe, type de client, ...) ...
__________________
(\ _ /) (='.'=) (")-(") |
|
|
|
00
|
|
|
#9 |
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
J'ai changé les couleurs, maintenant c'est bleu pour les garçons !
Je vais m'attacher à décrire au maximum mes stages. |
|
|
00
|
|
|
#10 | |
|
Membre Expert
![]() Inscription : octobre 2004 Messages : 1 509 ![]() |
Citation:
Je ne sais pas si ca se fait mais tu peux peut etre mettre un peut de forme (coin arrondis) ou des images sur ton site ... Aprés si c'est pour l'imprimer c'est pas la peine
__________________
(\ _ /) (='.'=) (")-(") |
|
|
|
00
|
|
|
#11 |
|
Membre Expert
![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 1 104 ![]() |
suis de la veille école:
pas de couleur pas de police différentes et surtout, pas d'encadrement (= pour un RH: esprit fermé
__________________
Nemerle, mathématicopilier de bars, membre du triumvirat du CSTM, 3/4 centre |
|
|
00
|
|
|
#12 | |
|
Membre Expert
![]() ![]() Inscription : juillet 2002 Messages : 1 073 ![]() |
Citation:
En fait, ca depend effectivement de l'école. Dans le doute, il faut le faire comme on le sent... enfin, je pense. NB : moi qui suis parfois amenée à faire du recrutement, je préfére les cadres ou tableaux -> rares sont les personnes qui arrivent à avoir une prés' claire sans cela.
__________________
Modératrice [Java] [J2EE] "La liberté de tout être s'arréte là où commence celle de l'autre... Respecter l'autre, c'est préserver sa liberté d'être, de penser et de vivre" |
|
|
|
00
|
|
|
#13 | |
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
Citation:
|
|
|
|
00
|
|
|
#14 | |
|
Membre Expert
![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 1 104 ![]() |
Citation:
__________________
Nemerle, mathématicopilier de bars, membre du triumvirat du CSTM, 3/4 centre |
|
|
|
00
|
|
|
#15 |
|
Membre régulier
![]() |
Salut,
Juste quelques remarques. J'habite en Norvège où il y a une forte influence anglo-saxonne.(je ne bosse pas dans l'info)
tips: Opera Software(le webbrowser) cherche du monde en ce moment il me semble et ils travaillent en anglais à Oslo... En plus il y a certainement moyen de gagner des sous Bonne chance :-) |
|
|
00
|
|
|
#16 |
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
Merci de ta réponse,
pour les cv sur plusieurs pages, je suis assez d'accord avec toi je trouve qu'étant encore étudiant et que mes seules expériences professionnelles étant mes stages, je trouve ça un peu "trop" de les étaler sur deux pages. Je pense que cela s'adresse plus aux personnes ayant fait différentes entreprises, dans mon cas j'interpréterai ça comme "il cherche à nous mettre tout ce qu'il a pu trouver" donc me rendant moins crédible. Pour les références, je préféres dire qu'elles sont disponible sur demande, comme ça si on me les demande je peux prévenir mes références qu'il vont recevoir un mail en anglais, ça peut paraître idiot mais j'ai aucune envie que les mails de la boîte qui veut des précisions sur moi voit son mail finir dans la corbeille parce qu'il est en anglais et que 99% des mails anglais que nous recevons en France sont des spams (pour les personnes ne travaillant pas régulièrement avec l'étranger) Pour le titre, en effet je n'avais pas pensé à cet éventualité de conflit dans les équivalences, je vais me renseigner et corriger en fonction, merci de m'avoir fait soulever ce point. Merci pour le tips, et si vous avez d'autres remarques je suis à votre écoute, je tiens à remercier tout ceux qui m'ont donné leur avis et contacté par MP, vous m'avez fait gagné un temps précieux ! |
|
|
00
|
|
|
#17 |
![]() ![]() Inscription : juin 2004 Messages : 965 ![]() |
Une question aussi: tu vises quel type de boite? Americaine ou europeenne, parce que la presentation du CV differe legerement: pas d'etat civil pour les US, mise en avant des activites extra scolaires et meme importance des diplomes (au prix des etudes ici, un master est ...inestimable).
Project Leader & Training period in a development team? Y a pas un truc qui va pas (leader et training dans la meme phrase)? Analysed existent desktop software to create equivalent N-Tier Application?? Comprend pas ce que tu veux dire Realized database modelling (200 table) (UML, SQL, T-SQL): tables, modeling et puis t'utilises SQL et T-SQL pour le design de tes tables toi? Designed and Developed website. (Asp.Net, C# 2.0, Atlas, JavaScript): pas de HTML? t'entend quoi par design? Wrote software for Pocket PC to take notes, appointments (Compact Framework): Wrote c'est pas top ca! plutot developed et puis "agenda software" plutot que software for Pocket PC to take notes, appointments Wrote software able to share data between a PC and a Pocket PC (VB.NET): plus de precision (et puis wrote aussi a enlever) Training period and summer job in a development team: plutot summer student que summer job Wrote software able to generate a website with dynamic HTML pages (C, C++): wrote! trop verbal! Added new financial statistics in the ADI Business Strategy Software (Java): Addition of plutot que add; to plutot que in (a verifier) internship c'est mieux que training d'une facon plus general sois moins verbal dans la description de tes logiciels, c'est pas des neuneus ceux qui vont te lire Sinon on dit technical skills Internet Techs pour web Databases au pluriel pour les OS pas d'experience sur serveur? Prefere ADDITIONAL BACKGROUND a Additional informations Creer un paragraphe Languages Native plutot que Mother tongue Pour l'anglais ne leur fait pas peur: mets plutot fluent ou reading, speaking, writing t'as pas des notes au ToEFL ou TOEIC? Fais pas ton autiste Voila c'est tout pour le moment et je rentre chez moi |
|
|
00
|
|
|
#18 | |||
|
Membre éprouvé
![]() Inscription : janvier 2004 Messages : 362 ![]() |
Mon CV est destinées à des entreprises européennes.
Citation:
La société ou je bosse vends un logiciel classique à installer sur l'ordi des clients, ils voudraient maintenant crée l'équivalent sur site web (en asp.net) pour ne plus à avoir à gérer les coups de téléphone des clients qui se plaignent que le logiciel fait planter leur ordi alors que c'est eux qui savent pas maintenir leur pc, en ayant tout sur serveur web, ils sont plus de problème de perte de données, et ils ont plus à s'occuper des problèmes de pc des clients. La modélisation à biensur été faite en UML, mais j'ai aussi réalisé le code sql pour l'implémentation. Pour le html, je le sous entendais, mais peut-être devrais le préciser, par designed, j'entends que j'ai fais pensé l'architecture du site, comment les pages allaient interagir entres elles, et non une programmation à l'arrache Citation:
Pour le second point, voilà ce que j'ai fais (ou plutot ce qu'on m'a demandé de faire Pour mon stage, je vais rectifier merci. Peux-tu me dire, qu'elle est la différence entre internship et training ? parce que dans mon école, les profs n'arretent pas de nous dire que c'est la même chose, alors que ce n'est pas le genre des anglo-saxons d'avoir deux mots pour dire la même chose !!!! D'ailleurs, ce sont eux qui m'ont conseillé de mettre Wrote...., mais vu qu'ils n'y connaissent pas grand chose en info, c'est pour ça que je viens ici pour avoir l'avis de personne spécialisés dans le domaine. Je ne partais pas dans l'idée que c'était des neunus qui allait lire mon CV Citation:
Internet Techs pour web. ok Databases au pluriel. biensur, c'est un oublie pour les OS pas d'experience sur serveur? si, mais pas assez significative pour vendre ça comme une vrai compétence, disons que j'ai des notions, mais pas de quoi me prétendre comme un vrai professionel dans le domaine. La dernière catégorie, qui sera désormais appelée additionnal background Merci de toutes tes remarques, je vais pouvoir les utiliser pour améliorer mon cv. |
|||
|
|
00
|
|
|
#19 | |
|
Membre émérite
![]() ![]() Inscription : décembre 2003 Messages : 994 ![]() |
Citation:
__________________
Solidarités Nouvelles face au Chômage association loi de 1901, indépendante de tout parti politique et de toute confession religieuse. |
|
|
|
00
|
|
|
#20 | ||||||||||
![]() ![]() Inscription : juin 2004 Messages : 965 ![]() |
Citation:
[Quote]La société ou je bosse vends un logiciel classique à installer sur l'ordi des clients, ils voudraient maintenant crée l'équivalent sur site web (en [Quote] Citation:
Citation:
Citation:
Citation:
Aux US (je garantis pas pour l'Angleterre), un training c'est plus un stage dans le cadre d'un entreprise, c'est comme une formation; internship c'est un stage dans le cadre de ton ecole ou de ta fac. A verifier quand meme pour l'angleterre. Citation:
Citation:
Citation:
Citation:
Citation:
|
||||||||||
|
|
00
|
Copyright © 2000-2012 - www.developpez.com