Précédent   Forum des professionnels en informatique > Webmasters - Développement Web > Général Conception Web
Général Conception Web Forum d'entraide sur les choix technologiques. Avant de poster : Cours Dév. Web, FAQs Dév. Web, Sources Dév. Web
Partagez cette discussion sur d'autres réseaux sociaux : Viadeo Twitter Google Facebook Digg Delicious MySpace Yahoo
Réponse Proposer ce sujet en actualité
 
Outils de la discussion
Publicité
'
Vieux 08/08/2006, 15h08   #1
Membre expérimenté
 
Avatar de hansaplast
 
Inscription : septembre 2005
Messages : 925
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 30
Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

Informations forums :
Inscription : septembre 2005
Messages : 925
Points : 562
Points : 562
Par défaut [traduction]quelles sont les methodes exisantes?

Bonjours, je vient d'etre mbaucher dans une boite sur un assez gros projet, ils sont en train de reflechir a l'integration d'un systeme de traduction.

les contraintes sont les suivantes :

- traductions editable via un backoffice
- 6 langues doivent etre supportées



pour l'instant, le choix s'est porté sur un systeme a base de BDD, avec une requete pour chaque mot a traduire.


j'ai uniquement connaissance du systeme de phphBB, qui n'est pas viable dans notre cas : non editable via le net.



de meme, nous nous demandons comment intégrer un outil de traduction dans le backoffice : quelle ergonomie...

si vous aviez des liens ou des idées, je serait preneur
__________________
Vous un sur Grenoble? on est fait pour tout du moins si vous mon CV
hansaplast est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 08/08/2006, 15h25   #2
Membre expérimenté
 
Avatar de hansaplast
 
Inscription : septembre 2005
Messages : 925
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 30
Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

Informations forums :
Inscription : septembre 2005
Messages : 925
Points : 562
Points : 562
en parcourant le sposts a ce sujet, gettext sort assez souvent.
ca ne me semble pas une solution viable (en tout cas, poedit n'est pas utilisable : toute l'interface doit etre web.)

qu'en pensez vous? programmer son propre gestionnaire pour gettexte?

rester en BDD?


et, surtout, quel genre d'interface web imaginez vous? la traduction n'etant pas destinée a des informaticiens...?

afficher le contexte du mot? (sachant qu'il pourrait sortir a plusieurs endroits?)

je preciserait que les traducteurs seront des prestataire externe, donc, non sur site.
__________________
Vous un sur Grenoble? on est fait pour tout du moins si vous mon CV
hansaplast est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 23/08/2006, 10h20   #3
Membre expérimenté
 
Avatar de hansaplast
 
Inscription : septembre 2005
Messages : 925
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 30
Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

Informations forums :
Inscription : septembre 2005
Messages : 925
Points : 562
Points : 562
resolut, methode "maison", a bas de BDD
__________________
Vous un sur Grenoble? on est fait pour tout du moins si vous mon CV
hansaplast est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Réponse Proposer ce sujet en actualité Cette discussion est résolue.
Outils de la discussion



Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 00h24.


 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web