|
Publicité ' | ||||||||||||||||||||||||
|
|
#1 |
![]() ![]() ![]() Inscription : septembre 2007 Messages : 3 407 ![]() |
Bonjour,
l'équipe Java va prochainement lancer un projet de mise à jour de la traduction de Thinking In Java (Bruce Eckel) de la version 2 vers la version 3 qui est la dernière version librement diffusable. Si vous souhaitez participez (nous recherchons également des relecteurs), manifestez vous dans ce sujet La version 3 en VO La version 2 en VF Suivez la traduction de la version 3 jour après jour en consultant sa VF ! ![]() [Edit]Le projet est lancé[/Edit] Récapitulatif des participants : BelgianBrewer zolive Kantizbak luisito_14 zakir Elmilouse Sebou77 Morphorpse Jibee Arnaudbj leminipouce zooro Deadpool moritan sinok schniouf Olivier Constans derek.mf cladsam moutonbreton ltournayre Bashar nicgando esteban labsbq biloubi Roswell Skhalil nicolas581 Reevok michaelbob xavlours DonkeyMaster willoi M@th plceli tnodev Willy_XIII Thorna jeepnc YannX pascal.barbier Gueritarish tesla mixouille bmeurant erca57 mat360 mlny84 iohack ge-lt Spont woodwai in lunaweb wacho medbouh Celira Edwood33 onlytoine panda31 morph41 migamich Muscador TheGreyMustache Philcmoi Archibald29 shadowmoon nolofinwe clio671 loicdvi fmarot DoMiSol JeuneJavaiste PandaConstantin01 adilo _e-TE_ dwight kilmos |
|
00
|
|
|
#2 |
|
Nouveau Membre du Club
![]() Inscription : janvier 2006 Messages : 60 ![]() |
Quels sont les délais ?
Combien de membres comptez vous avoir dans l'équipe de traduction ? Vous baserez vous sur la traduction de la version 2 ? un simple d'ésprit comme moi a t'il une chance de travailler sur ce projet ? |
|
|
00
|
|
|
#3 |
![]() ![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 7 925 ![]() |
Il n'y a pas de délais, on est Developpez.com
Un maximum de membres qui se partagent entre la traduction et/ou la relecture française et/ou la relecture technique. Actuellement tous ceux qui se sont déclarés interessés ici plus quelques membres de la rédaction. Difficile de se baser directement sur la traduction de la v2 mais elle constitue tout de même indirectement la base de départ (vu avec le groupe de travail qui s'en était chargé). En fait (je dois m'en occuper très prochainement) le traducteur partira sans doute de la version 3 originale mise au format des articles Developpez et pourra évidemment s'aider de la v2 française pour les rubriques inchangées ou retouchées. Bien entendu le traducteur devra connaître un minimum Java et l'informatique, mais il ne s'agit pas non plus d'être certifié Java 5 A tous : dès que tout sera prêt vous aurez accès à un forum dédié. Je ne peux malheureusement pas m'engager précisément sur ce délai. ![]() Eric
__________________
Hébergement Java et démos - Cours Java - FAQs Java - Blogs Java - Notre sélection d'évènements Java Rejoignez le JUG |
|
00
|
|
|
#4 |
|
Membre Expert
![]() ![]() Développeur Java Inscription : juin 2005 Messages : 674 ![]() |
Ou en est-on du projet en général, toujours en phase de recrutement ou en planification/découpage de charge ?
__________________
Gagnez une place pour Devoxx France 2012 |
|
00
|
|
|
#5 |
![]() ![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 7 925 ![]() |
Tous ce qui se sont manifestés ont désormais normalement accès au forum servant au groupe de travail.
Je vais envoyer un MP à tout ce petit monde.
__________________
Hébergement Java et démos - Cours Java - FAQs Java - Blogs Java - Notre sélection d'évènements Java Rejoignez le JUG |
|
00
|
|
|
#6 |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() Inscription : janvier 2005 Messages : 2 807 ![]() |
Ce "livre" a l'air très intéressant (et très complet)... Seul petit bémol, c'est qu'il ne couvre pas java 1.5, qui apporte énormément de choses... (mais en même temps, c'est normal, vu la quantité d'informations donnée, ça ne se met pas à jour en 2 jours)
Et ce qui fait que certaines choses dites sont fausses... En voici une que j'ai repérée: "If you define a variable as volatile, it tells the compiler not to do any optimizations that would remove reads and writes that keep the field in exact synchronization with the local data in the threads." C'est effectivement le but, mais cela ne fonctionnait pas avant 1.5 (avec l'ancien modèle de mémoire)... Combien coûte le livre (au format livre)? Et une version pour java 1.5 et supérieurs est-elle prévue? |
|
|
00
|
|
|
#7 | |
|
Expert Confirmé Sénior
![]() ![]() Inscription : mai 2003 Messages : 3 293 ![]() |
Citation:
Et il existe une version 4 de TIJ, mais celle-ci n'est disponible qu'en Livre. Voir le site de bruce eckel pour plus d'infos sur le contenu de la 4ième édition. Vincent
__________________
Vincent Brabant Ne pas me contacter par MP ni par mail pour des questions techniques. Ma liste d'amis restera vide. |
|
|
|
00
|
|
|
#8 |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() Inscription : janvier 2005 Messages : 2 807 ![]() |
Ah cool, la version 4 parle de java 1.5...
37.79$ |
|
|
00
|
|
|
#9 | ||
|
Membre du Club
![]() Inscription : mars 2005 Messages : 56 ![]() |
Citation:
Citation:
|
||
|
|
00
|
|
|
#10 | |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() Inscription : janvier 2005 Messages : 2 807 ![]() |
Citation:
Sur google, je viens de trouver cet article: http://www-128.ibm.com/developerwork...-jtp02244.html Mais il me semble que j'en avais trouvé des plus axés sur ce problème de volatile à l'époque. |
|
|
|
00
|
|
|
#11 |
|
Membre du Club
![]() Inscription : mars 2005 Messages : 56 ![]() |
Tres interessant cet article.
De toute façon, je n'utilise jamais volatile, mais toujours synchronized. |
|
|
00
|
|
|
#12 |
![]() ![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 7 925 ![]() |
Bonsoir,
La version française en cours de traduction est visible à l'adresse suivante : http://bruce-eckel.developpez.com/li...aduction/tij3/ Vous pouvez donc profiter des premiers chapitres traduits
__________________
Hébergement Java et démos - Cours Java - FAQs Java - Blogs Java - Notre sélection d'évènements Java Rejoignez le JUG |
|
00
|
|
|
#13 |
|
Membre expérimenté
![]() |
merci beaucoup , vous faites un travail extraordinaire |
|
|
00
|
|
|
#14 |
|
Expert Confirmé Sénior
![]() ![]() Inscription : octobre 2004 Messages : 4 678 ![]() |
Bonjour.
Je souhaitais savoir si la version française de TIJ 3 sur l'adresse fournie est tenu à jour ? C'est bien jusqu'au chapitre 3 qu'est arrivé la traduction ? Merci. |
|
|
00
|
|
|
#15 | |
![]() ![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 7 925 ![]() |
Citation:
__________________
Hébergement Java et démos - Cours Java - FAQs Java - Blogs Java - Notre sélection d'évènements Java Rejoignez le JUG |
|
|
00
|
|
|
#16 | |
|
Expert Confirmé
![]() ![]() Inscription : décembre 2003 Messages : 1 660 ![]() |
Citation:
Là, on ne voit pas clairement ce qui est traduit, ce qui ne l'est pas, où déposer les fichiers contenant la version traduite, etc.
__________________
Les brevets ? Le type qui a inventé l'eau chaude doit être grave blindé de thunes ! |
|
|
|
00
|
|
|
#17 | |
|
Membre Expert
![]() Développeur informatique Inscription : décembre 2006 Messages : 1 355 ![]() |
Citation:
J'ai plutot mis cette activité en stand-by car mon boulot me laisse peu de temps pour le faire. Mais promis dès que je peux je m'y remets ! |
|
|
|
00
|
|
|
#18 |
|
Expert Confirmé Sénior
![]() ![]() Inscription : octobre 2004 Messages : 4 678 ![]() |
Mais si mais si ! La traduction de Thinking In Java dispose aussi d'une interface de gestion presque similaire à celle de Thinking in C++ ... mais j'aime mieux les icones du C++ ...
|
|
|
00
|
|
|
#19 | |
![]() ![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 7 925 ![]() |
Citation:
D'où l'intérêt de se manifester ici pour que je fasse le nécessaire.
__________________
Hébergement Java et démos - Cours Java - FAQs Java - Blogs Java - Notre sélection d'évènements Java Rejoignez le JUG |
|
|
00
|
|
|
#20 |
![]() ![]() Inscription : octobre 2003 Messages : 7 925 ![]() |
à jour
Si des propositions de participations ont été oubliées, merci de reposter
__________________
Hébergement Java et démos - Cours Java - FAQs Java - Blogs Java - Notre sélection d'évènements Java Rejoignez le JUG |
|
00
|
Copyright © 2000-2013 - www.developpez.com