Précédent   Forum du club des développeurs et IT Pro > Java > Communauté Java > Contribuez
Contribuez Proposez vos articles, cours, tutoriels, FAQ, sources, et autres ressources pour la rubrique Java.
Partagez cette discussion sur d'autres réseaux sociaux : Viadeo Twitter Google Facebook Digg Delicious MySpace Yahoo
Réponse Actualité déjà publiée
 
Outils de la discussion
Publicité
'
Vieux 03/07/2008, 04h04   #21
TheGreyMustache
Candidat au titre de Membre du Club
 
Inscription : juin 2007
Messages : 10
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : juin 2007
Messages : 10
Points : 10
Points : 10
Par défaut Thinking ...

je groupe de Yahoo est-il toujours actif ?

Je vois passer un message de temps à autres.
Notamment pour les conditions de récupération des fichiers.
Je ne sais plus sur quelle version j'avais travaillé (un peu) alors - la 2 ou la 3 ?

je veux bien en reprendre un bout.
Ca me permettre de réviser mon anglais et Java !

Bruce Eckel a arrêté les versions électroniques (au moins en téléchargement libre, à cause des plagiats notoires, y compris dans les versions traduites.

Il est toujours dommageable qu'un travail de qualité finisse (malheureusement) ainsi.

Merci de me tenir au courant, y compris en MP
TheGreyMustache est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 19/07/2008, 10h07   #22
Ricky81
Rédacteur
 
Inscription : octobre 2003
Messages : 7 925
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : octobre 2003
Messages : 7 925
Points : 29 324
Points : 29 324
Citation:
Envoyé par TheGreyMustache Voir le message
le groupe de Yahoo est-il toujours actif ?
Plus vraiment

Citation:
Envoyé par TheGreyMustache Voir le message
Je vois passer un message de temps à autres.
Tu as alors du voir passer le mien lorsque le projet de traduction de la v3 a débuté.
Ricky81 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 01/08/2008, 14h57   #23
nolofinwe
Membre chevronné
 
Étudiant
Inscription : octobre 2007
Messages : 510
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 27

Informations professionnelles :
Activité : Étudiant

Informations forums :
Inscription : octobre 2007
Messages : 510
Points : 710
Points : 710
bonjour,

j'avoue avoir quelques difficultés a traduire convenablement mais d'aprés ce que je sais vous cherchez également des relecteurs...

Si vous voulez bien de moi ca sera un plaisir que de vous aidez.. Vous faites un super travail
__________________
"La seule chose dont je sois certain, c'est que je doute"
j'ai cassé ma boule de cristal veuillez être clair et précis dans vos propos
compilateur - 1 nayah - 0
PS : je suis un
nolofinwe est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/08/2008, 21h11   #24
clio671
Membre actif
 
Avatar de clio671
 
Développeur Web
Inscription : février 2007
Messages : 185
Détails du profil
Informations professionnelles :
Activité : Développeur Web

Informations forums :
Inscription : février 2007
Messages : 185
Points : 192
Points : 192
Bonsoir,

je crois que j'ai posté ma réponse sur le mauvais forum tout à l'heure mais...

Je voudrais savoir si vous aviez encore besoin de quelqu'un pour des traductions anglais->francais ou vice versa?

En fait je voudrais donner de mon temps pour de la traduction, si quelqu'un veut me donner la marche à suivre svp? (Soit en mp soit sur le forum)

merci d'avance
a+

FAIT
clio671 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 13/10/2008, 22h59   #25
fmarot
Futur Membre du Club
 
Inscription : septembre 2005
Messages : 27
Détails du profil
Informations personnelles :
Âge : 33

Informations forums :
Inscription : septembre 2005
Messages : 27
Points : 16
Points : 16
Je suis partant aussi, pour la trad'.
Je ne mettrai pas une durée de travail énorme à dispo, mais je n'ai pas de problemes avec l'anglais, maitrise (+ ou -) Java et suis passionné.
Alors, on signe où ?

FAIT
fmarot est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 12/11/2008, 20h21   #26
JeuneJavaiste
Invité régulier
 
Inscription : août 2008
Messages : 29
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : août 2008
Messages : 29
Points : 8
Points : 8
Si je peux vous être utile n'hésitez pas. J'ai déjà à mon actif quelques traductions !

FAIT
JeuneJavaiste est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 27/03/2009, 18h26   #27
adilo
Candidat au titre de Membre du Club
 
Inscription : août 2005
Messages : 61
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : août 2005
Messages : 61
Points : 12
Points : 12
Envoyer un message via MSN à adilo Envoyer un message via Yahoo à adilo
Je suis aussi partant, vous pouvez compter sur moi.

FAIT
adilo est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/04/2009, 09h20   #28
X-plode
Responsable NetBeans & WebMarketing
 
Avatar de X-plode
 
Ingénieur développement logiciels
Inscription : décembre 2005
Messages : 685
Détails du profil
Informations professionnelles :
Activité : Ingénieur développement logiciels

Informations forums :
Inscription : décembre 2005
Messages : 685
Points : 5 232
Points : 5 232
Je propose mon aide aussi
X-plode est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 13/04/2009, 11h46   #29
_e-TE_
Invité de passage
 
Étudiant
Inscription : octobre 2007
Messages : 3
Détails du profil
Informations personnelles :
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Étudiant

Informations forums :
Inscription : octobre 2007
Messages : 3
Points : 4
Points : 4
pret a aider un peu aussi en trad / relecture / quality check / whatever :p

suivant mon temps libre dispo of course, mais n'etant pas un grand dormeur, c'est souvent pas dur a trouver ^^

FAIT
_e-TE_ est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/04/2009, 12h06   #30
dwight
Invité de passage
 
Inscription : mars 2009
Messages : 9
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : mars 2009
Messages : 9
Points : 2
Points : 2
Bonjour, je me propose aussi pour participer à cette traduction.
dwight est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 21/04/2009, 12h23   #31
Ricky81
Rédacteur
 
Inscription : octobre 2003
Messages : 7 925
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : octobre 2003
Messages : 7 925
Points : 29 324
Points : 29 324
FAIT.

Que de bonnes volontés

Si chaque personne listée traitait 2 fragments (chapitre de type x.y.z) et en relisait 2 autres, la traduction serait presque finie
Ricky81 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 16/05/2009, 20h39   #32
Loceka
Expert Confirmé
 
Avatar de Loceka
 
Tlouye Ci
Inscription : mars 2004
Messages : 1 800
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Tlouye Ci

Informations forums :
Inscription : mars 2004
Messages : 1 800
Points : 2 917
Points : 2 917
Mieux vaut tard que jamais, si vous avez encore besoin de traducteurs, je me propose aussi.

FAIT
Loceka est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/09/2009, 10h21   #33
Patriarch24
Membre Expert
 
Avatar de Patriarch24
 
Homme
Ingénieur développement logiciels
Inscription : septembre 2003
Messages : 1 039
Détails du profil
Informations personnelles :
Sexe : Homme
Âge : 29
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Ingénieur développement logiciels
Secteur : Industrie

Informations forums :
Inscription : septembre 2003
Messages : 1 039
Points : 1 532
Points : 1 532
Envoyer un message via MSN à Patriarch24
La traduction/relecture est-elle terminée ?
__________________
En premier lieu, utilisez un moteur de recherche.
En second lieu, postez sur le forum adéquat !
Patriarch24 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/09/2009, 10h29   #34
mlny84
Responsable JAVA

 
Avatar de mlny84
 
Inscription : septembre 2007
Messages : 3 405
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : septembre 2007
Messages : 3 405
Points : 6 611
Points : 6 611
Non, comme tu peux le voir ici, il reste des passages en anglais.
Si tu veux te joindre au groupe, tu es le bienvenu
__________________
Vous souhaitez participer à la rubrique Java ?
Contactez-moi
mlny84 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/09/2009, 14h57   #35
Patriarch24
Membre Expert
 
Avatar de Patriarch24
 
Homme
Ingénieur développement logiciels
Inscription : septembre 2003
Messages : 1 039
Détails du profil
Informations personnelles :
Sexe : Homme
Âge : 29
Localisation : France

Informations professionnelles :
Activité : Ingénieur développement logiciels
Secteur : Industrie

Informations forums :
Inscription : septembre 2003
Messages : 1 039
Points : 1 532
Points : 1 532
Envoyer un message via MSN à Patriarch24
Et la v4 du livre, elle n'est pas entamée ?
__________________
En premier lieu, utilisez un moteur de recherche.
En second lieu, postez sur le forum adéquat !
Patriarch24 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/09/2009, 15h14   #36
Baptiste Wicht
Expert Confirmé Sénior
 
Avatar de Baptiste Wicht
 
Homme Baptiste Wicht
Étudiant
Inscription : octobre 2005
Messages : 7 459
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Baptiste Wicht
Âge : 25
Localisation : Suisse

Informations professionnelles :
Activité : Étudiant
Secteur : High Tech - Éditeur de logiciels

Informations forums :
Inscription : octobre 2005
Messages : 7 459
Points : 21 890
Points : 21 890
Envoyer un message via MSN à Baptiste Wicht
Citation:
Envoyé par Patriarch24 Voir le message
Et la v4 du livre, elle n'est pas entamée ?
La version online de l'édition 4 n'est pas disponible. On ne peut pas traduire un livre directement
Baptiste Wicht est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/05/2012, 16h01   #37
sebabarre
Membre du Club
 
Homme Sébastien Barre
Développeur Java
Inscription : mai 2011
Messages : 66
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Sébastien Barre
Localisation : France, Calvados (Basse Normandie)

Informations professionnelles :
Activité : Développeur Java
Secteur : Bâtiment

Informations forums :
Inscription : mai 2011
Messages : 66
Points : 52
Points : 52
Bonjour.

On en êtes - vous de votre projet de traduction de la version 3 ? Est-elle terminée ou l'avez-vous mise de côté en attendant la version 4 ?
sebabarre est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 09/05/2012, 19h39   #38
mlny84
Responsable JAVA

 
Avatar de mlny84
 
Inscription : septembre 2007
Messages : 3 405
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : septembre 2007
Messages : 3 405
Points : 6 611
Points : 6 611
Le premier message donne le lien pour suivre l'évolution de la V3 : http://bruce-eckel.developpez.com/li...aduction/tij3/

La traduction n'est pas finie et malheureusement le projet connaît une baisse de motivation depuis quelque temps. Souhaites-tu y participer pour finir la V3 et redonner un second élan à cette traduction ?
__________________
Vous souhaitez participer à la rubrique Java ?
Contactez-moi
mlny84 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/05/2012, 08h48   #39
sebabarre
Membre du Club
 
Homme Sébastien Barre
Développeur Java
Inscription : mai 2011
Messages : 66
Détails du profil
Informations personnelles :
Nom : Homme Sébastien Barre
Localisation : France, Calvados (Basse Normandie)

Informations professionnelles :
Activité : Développeur Java
Secteur : Bâtiment

Informations forums :
Inscription : mai 2011
Messages : 66
Points : 52
Points : 52
Bon, ya encore pas mal de boulot !

Je propose mes services de traducteur (j'ai pas le niveau pour la relecture technique) pour mes quelques heures qui me restaient de libre dans la semaine.

De là à donner une nouvelle impulsion au projet, n’exagérons rien, mais si je peux aider tant mieux, et je pense que ça ne peut que m'être bénéfique.
sebabarre est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Vieux 10/05/2012, 20h56   #40
mlny84
Responsable JAVA

 
Avatar de mlny84
 
Inscription : septembre 2007
Messages : 3 405
Détails du profil
Informations forums :
Inscription : septembre 2007
Messages : 3 405
Points : 6 611
Points : 6 611
FAIT.
On verra si ta motivation remotive les autres
__________________
Vous souhaitez participer à la rubrique Java ?
Contactez-moi
mlny84 est déconnecté   Envoyer un message privé Réponse avec citation 00
Réponse Actualité déjà publiée
Outils de la discussion

Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 12h32.


 
 
 
 
Partenaires

Hébergement Web