IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)
Navigation

Inscrivez-vous gratuitement
pour pouvoir participer, suivre les réponses en temps réel, voter pour les messages, poser vos propres questions et recevoir la newsletter

WordPress PHP Discussion :

traductions de l'anglais


Sujet :

WordPress PHP

  1. #1
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut traductions de l'anglais
    Bonsoir,

    j'ai installé un thème en anglais. Par contre, je souhaite traduire certaines expressions ; j'ai pour cela installé le plugin codestyling-localization.1.99.30.zip mais avec ça, aucune traduction (et ça ne me trouve même pas les expressions à traduire) ; il y a probablement un truc qui m'échappe, mais quoi ? Peut-on m'aider ?
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

  2. #2
    Membre expérimenté

    Homme Profil pro
    Webmaster
    Inscrit en
    Mai 2011
    Messages
    1 049
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2011
    Messages : 1 049
    Points : 1 689
    Points
    1 689
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut traductions
    Il vaut mieux d'abord utiliser le fichier .po qui se trouvent dans wp-content/ theme/lang
    Il faut ouvrir le fichier .po avec le logiciel Poedit (gratuit) et traduire les expressions les plus importantes (c'est fastidieux!).
    Ensuite enregistrer le fichier en fr_FR.mo dans le dossier.
    S'il reste des mots non traduits, on peut utiliser Codestyling pour achever le travail de traduction.
    Il y a un tuto bien fait: http://wpmarmite.com/traduction-theme-wordpress/

  3. #3
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut


    et donc le plugin qu'on m'a fait installer, il sert à rien ?
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

  4. #4
    Membre expérimenté

    Homme Profil pro
    Webmaster
    Inscrit en
    Mai 2011
    Messages
    1 049
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2011
    Messages : 1 049
    Points : 1 689
    Points
    1 689
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut traductions
    Si, Codestyling localization est très utile, par ex. il m'est arrivé que certains mots n'étaient pas traduits dans des widgets, alors Codestyling peut servir. Et dans certains cas, on peut l'utiliser pur traduire tout un site, mais cela dépend, il faut parfois essayer plusieurs formules.
    Et o peut l'utiliser aussi pour traduire l'interface d'administration, car là il ne faut pas nécessairement tout traduire mais juste les rubriques qu'on utilise le plus.

  5. #5
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Sauf que avant d'avoir ta réponse, j'ai voulu l'utiliser et que d'abord, il ne me proposait pas toutes les expressions à traduire, et que même celle que je pouvais traduire, c'était bien traduit dans le plugin mais pas sur le blog !
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

  6. #6
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Je reviens et ai décoché "résolu" car j'ai encore un problème de traduction : je ne parviens pas à traduire les termes d'une liste déroulante : http://orpi-vercors.fr/ Liste "Type"; dedans, il y a 5 termes à traduire, dont "mansion" qui signifie "château". J'ai d'abord essayé de le traduire en modifiant le fichier po (je suis parti de de_DE.po car ce fichier existait) mais le terme n'est pas trouvé par une recherche, donc j'ai voulu le traduire par Codestyling, donc ce que je fais : je clique sur l'outil "localisation", puis dans Français/France, je fais "modifier", puis dans "original", je mets "mansion", mais résultat de la recherche=0, donc comment faire ?
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

  7. #7
    Membre expérimenté

    Homme Profil pro
    Webmaster
    Inscrit en
    Mai 2011
    Messages
    1 049
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2011
    Messages : 1 049
    Points : 1 689
    Points
    1 689
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut traductions
    Si une modification est apportée au fichier de_DE.po, il faut l'enregistrer aussi en fr_FR.mo, ce qui risque de poser des problèmes de fichier écrasé, je ne le conseille donc pas.
    Si cela ne marche pas avec codestyling non plus, alors il faut faire la traduction "en dur", càd directement dans le fichier de la page, soit avec l'extension en .php ou probablement dans le même fichier avec extension en .html que le fichier php a généré. Il faut chercher le fichier dans l'arborescence via FTP.

  8. #8
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Oui, mais la grosse difficulté est d'identifier le fichier en question ; n'ayant aucune idée, j'ai examiné certains fichiers qui me paraissaient être bon candidats, mais pas du tout...Tu peux m'indiquer une piste (méthode) ?
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

  9. #9
    Membre expérimenté

    Homme Profil pro
    Webmaster
    Inscrit en
    Mai 2011
    Messages
    1 049
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2011
    Messages : 1 049
    Points : 1 689
    Points
    1 689
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut traductions
    Pour trouver le nom du fichier, il faut utiliser Firebug, extension pour Firefox. Il existe l'équivalent pour Chrome. Extension gratuite à télécharger via Google ou le site de Firefox. Firebug se trouve dans le menu Outils/Développement web.
    Cliquer sur la liste à examiner puis choisir dans le menu Outils/Développement web/Firebug ou par un clic droit de souris.
    Autre méthode, pour trouver le fichier sur l'hébergeur, utiliser FTP et voir où se trouve le fichier. Normalement, il se trouve dans un dossier dans le répertoire du thème mais si un cache est utilisé, il peut se trouve rdas un répertoire Cache ou Supercache.

  10. #10
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Merci pour l'info, et justement, Firebug est déjà installé...mais quand je fais clic droit/inspect element with Firebug, comment ensuite, je trouve son adresse ?

    EDIT (15:15) : plutôt qu'utiliser Firebug, j'ai essayé de lire directement les fichiers ds wp-content/themes/decorum, mais c'est pas gagné : exemple avec index.php :
    Code php : Sélectionner tout - Visualiser dans une fenêtre à part
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
    32
    33
    34
    35
    36
    37
    38
    39
    40
    41
    42
    43
    44
    45
    46
    47
    48
    49
    50
    51
    52
    53
    54
    55
    56
    57
    58
    59
    60
    61
    62
    63
    64
    65
    66
    67
    68
    69
    70
    71
    72
    73
    <?php get_header(); ?>
     
    	<div id="main">
     
    	    <?php if(!ts_get_option('ts_slider_size') || !ts_get_option('ts_home_sidebar')) include( TS_INC . '/slider-full.php'); ?>
     
    	    <div id="content-wrap" class="clearfix">
     
    	    	<?php if(ts_get_option('ts_home_sidebar')) : ?>
    	    	<div id="content">
    	    	<?php endif; ?>
     
    	    		<?php if(ts_get_option('ts_slider_size') && ts_get_option('ts_home_sidebar')) include( TS_INC . '/slider.php'); ?>
     
    	    		<?php if (!dynamic_sidebar('home')) : ?>
     
    	    			<div class="box-wrap clearfix">
     
    	    			<?php $box_width = ts_get_option('ts_home_sidebar') ? 'box-3' : 'box-1';?>
    	    			<div class="ts-box <?php echo $box_width; ?> clearfix">
     
    	    				<div class="ts-info info-icon">
    	    				    <span class="icon-info"></span>
    	    				    <?php _e('Thanks for using my theme! Now it\'s your turn.',TS_DOMAIN); ?>
    	    				</div>
     
    	    			    <h3 class="section-title"><?php _e('First Steps',TS_DOMAIN); ?></h3>
     
    	    			    <ul>
     
    	    				<li><?php _e('Create some example properties',TS_DOMAIN); ?> &rarr; <a href="<?php echo TS_URL; ?>/wp-admin/post-new.php?post_type=sale"><?php _e( 'Add New Property', TS_DOMAIN ); ?></a></li>
     
    	    				<li><?php _e('Make your settings in the theme options',TS_DOMAIN); ?> &rarr; <a href="<?php echo TS_URL; ?>/wp-admin/admin.php?page=tso_options"><?php _e( 'Theme Options', TS_DOMAIN ); ?></a></li>
     
    	    				<li><?php _e('Drag widgets to the home page widget area',TS_DOMAIN); ?> &rarr; <a href="<?php echo TS_URL; ?>/wp-admin/widgets.php"><?php _e( 'Edit Widgets', TS_DOMAIN ); ?></a></li>
     
    	    				<li><?php _e('Add items to the main menu',TS_DOMAIN); ?> &rarr; <a href="<?php echo TS_URL; ?>/wp-admin/nav-menus.php"><?php _e( 'Create a custom menu', TS_DOMAIN ); ?></a></li>
     
    	    				</ul>
     
    	    				<div class="ts-info info-icon">
    	    				    <span class="icon-bulb"></span>
    	    				    <?php _e('If you need any help, please <a href="http://themeshift.com/register/" target="_blank">register</a> and head over to the <a href="http://themeshift.com/docs/" target="_blank">theme docs</a>.',TS_DOMAIN); ?>
    	    				</div>
     
    	    			</div><!-- end ts-box -->
     
    	    			<div class="ts-box <?php echo $box_width; ?> clearfix">
     
    	    			    <h3 class="section-title"><?php _e('Dummy Content',TS_DOMAIN); ?></h3>
     
    	    				<div class="ts-info info-icon">
    	    					<span class="icon-download"></span>
    	    					<?php _e('To get started with the theme you may also want to upload some dummy content (also see <a href="http://codex.wordpress.org/Importing_Content#WordPress" target="_blank">codex</a> about importing content)',TS_DOMAIN); ?> &rarr; <a href="http://themeshift.com/download/decorum-dummy.xml"><?php _e('Download XML',TS_DOMAIN); ?></a>
    	    				</div>
     
    	    			</div><!-- end ts-box -->
     
    	    		</div>
     
    	    		<?php endif; ?>
     
    	    	<?php if(ts_get_option('ts_home_sidebar')) : ?>
    	    	</div><!-- end content -->
     
    	    	<?php get_sidebar(); ?>
    	    	<?php endif; ?>
     
    	    </div><!-- end content-wrap -->
     
    	</div><!-- end main -->
     
    <?php get_footer(); ?>
    La grande majorité du contenu est ailleurs...
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

  11. #11
    Membre expérimenté

    Homme Profil pro
    Webmaster
    Inscrit en
    Mai 2011
    Messages
    1 049
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Localisation : Belgique

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster
    Secteur : Enseignement

    Informations forums :
    Inscription : Mai 2011
    Messages : 1 049
    Points : 1 689
    Points
    1 689
    Billets dans le blog
    2
    Par défaut traductions
    Il faut voir sur quelle page se trouve la liste à traduire. Si c'est sur la page d'accueil, il faut trouver la page index.html. S'il y a un plugin de cache, la page risque de se trouver dans wp-content/theme/cache/
    Il doit y avoir moyen de la trouver dans l'arborescence sur FTP

  12. #12
    Expert confirmé
    Avatar de laurentSc
    Homme Profil pro
    Webmaster débutant perpétuel !
    Inscrit en
    Octobre 2006
    Messages
    10 382
    Détails du profil
    Informations personnelles :
    Sexe : Homme
    Âge : 60
    Localisation : France, Isère (Rhône Alpes)

    Informations professionnelles :
    Activité : Webmaster débutant perpétuel !
    Secteur : Industrie

    Informations forums :
    Inscription : Octobre 2006
    Messages : 10 382
    Points : 5 732
    Points
    5 732
    Billets dans le blog
    1
    Par défaut
    Pour traduire, j'essaye d'utiliser Poedit, mais je n'ai pas trouvé comment mettre une nouvelle expression (le champ "texte original" n'est pas actif) ; peut-on m'expliquer ?
    Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser l'imperfection et l'atteindre. - Bertrand Russell

    Si la discussion est résolue, merci de cliquer sur le bouton

+ Répondre à la discussion
Cette discussion est résolue.

Discussions similaires

  1. [XL-2003] Traduction formule Français > Anglais
    Par (WOLF) dans le forum Macros et VBA Excel
    Réponses: 2
    Dernier message: 08/02/2015, 18h23
  2. Réponses: 3
    Dernier message: 17/01/2007, 13h11
  3. Logiciels de traduction francais >> anglais
    Par DonJR dans le forum Autres Logiciels
    Réponses: 8
    Dernier message: 02/10/2006, 12h34
  4. Logiciel de traduction de sites anglais vers le français ?
    Par vargas dans le forum Autres Logiciels
    Réponses: 4
    Dernier message: 21/05/2006, 22h34

Partager

Partager
  • Envoyer la discussion sur Viadeo
  • Envoyer la discussion sur Twitter
  • Envoyer la discussion sur Google
  • Envoyer la discussion sur Facebook
  • Envoyer la discussion sur Digg
  • Envoyer la discussion sur Delicious
  • Envoyer la discussion sur MySpace
  • Envoyer la discussion sur Yahoo