|
Publicité ' | |||||||||||||||||||||||
|
|
#1 |
|
Invité de passage
![]() |
Salut a tous! Je suis russe et j'ai l'intention de chercher du travail
en France ... J'ai besoin de votre avis et correction de mon CV. Merci! |
|
|
00
|
|
|
#2 |
|
Invité de passage
![]() |
Il n’y a pas des commentaires. C'est bien dommage
|
|
|
00
|
|
|
#3 |
|
Membre Expert
![]() Expert Datawarehouses + BO (sur BDD Oracle et SQL Server) Inscription : mars 2003 Messages : 644 ![]() |
Il faudrait un peu améliorer la présentation et rajouter entre parenthèse la traduction des mots en russe.
Mais sinon le contenu n'est pas mal (à mon humble avis). |
|
|
00
|
|
|
#4 |
|
Membre éclairé
![]() Hristo Développeur Java Inscription : juin 2011 Messages : 79 ![]() |
Privet Alexander,
Quelques corrections : région de Sverdlovsk Position des problèmes => Résolution des problèmes Compétence => Compétences Anglais - Technique Francais - moyenne. => Français - Intermédiaire L’université d'Oural d'État du nom А.М. Gorki a Ekaterinburg => Université AM Gorki, Ekaterinbourg Quelques recommandations : => Il faut un titre désiré (Ingénieur d'études (eto kak programmist)). Ti ne budesh proekt nachalnik elsi ti ne ochen horosho govorish po francuzskiy. => Il faut mettre les compétences avant les expériences : 1 Compétences, 2 Expériences, 3 Formations, 4 Langues, 5 Centres d'intérêts. => Ne mets pas tellement d'espaces entre tes informations personnelles. Ce n'est pas le plus important. (Tvoy imia, ulitsa, gorod ili telefon, eto ne samy vajna. => Delay eto malinky) Mais avant, tu dois savoir qu'il est très difficile de vivre en France et surtout d'immigrer. Ici, nous avons les élections présidentielles et l'immigration est un gros sujet. Le gouvernement a décidé de limiter les Visas Professionnels pour les informaticiens. => Eto ochen trudno poluchit Rabochnik visovoy dlya programmist potomu chto, u nas, novi zakoni... A ya dumayu chto eto ne tak trudno robotat' v velikie britanie. Vot, j'espère t'avoir aider. |
|
|
00
|
|
|
#5 |
|
Invité de passage
![]() |
Merci pour les conseils...Vous avez raison. Quant à titre désiré j'espere que développeur Caché.
|
|
|
00
|
|
|
#6 |
|
Membre éclairé
![]() Hristo Développeur Java Inscription : juin 2011 Messages : 79 ![]() |
Tu remettras ton CV quand tu l'auras un peu corrigé. Je ne suis pas sûr d'avoir compris "développeur Caché". Écris ton titre en russe, ce sera plus facile.
|
|
|
00
|
|
|
#7 |
|
Invité de passage
![]() |
Bien sûr je le remettrai. Je dis de SGBD Intersystems Caché (www.intersystems.com ou www.intersystems.fr)...en russe "razrabotchik" Caché
|
|
|
00
|
|
|
#8 |
|
Membre habitué
![]() Pascal Diogo AntunesÉtudiant Inscription : janvier 2008 Messages : 270 ![]() |
Quand on parle des langues, on parle pas du niveau si ?
donc dans ce cas faudrait mettre "moyen" pour français, et pas "moyenne" |
|
|
00
|
|
|
#9 |
|
Membre éclairé
![]() Hristo Développeur Java Inscription : juin 2011 Messages : 79 ![]() |
Zdravstvuite Alexander,
Désolé, je n'avais pas compris le "caché". Po francuzskiy, "caché" znachit "Hidden" (ya ne uveren po russkiy : skritniy). Donc, on lit "razrabotchik skritikh"... tu travailles mais personne ne le sait. Les recruteurs ne comprendront pas non plus. Il faut donc que tu écrives comme titre : Ingénieur InterSystems Caché® Avec le ®, on comprendra qu'il s'agit d'un produit. Mets ce ® à chaque fois que tu parles de ce produit : Caché® Udachi |
|
|
00
|
Copyright © 2000-2012 - www.developpez.com