|
Publicité ' | |||||||||||||||||||||||
|
|
#1 |
|
Membre Expert
![]() Paul-Alexandre NAUDEtudiant à l'ESIR Inscription : juillet 2008 Messages : 987 ![]() |
Bonjour à tous,
J'aurais besoin d'un petit retour sur mon CV en anglais. Le but final étant de faire un stage en Nouvelle Zélande. A vos claviers, et balancez vos critiques
__________________
Aime tes ennemis, c'est le meilleur moyen de leur porter sur les nerfs. La documentation ne mord pas java2s
|
|
|
00
|
|
|
#2 |
![]() ![]() R&D en systemes informatiques bas niveau Unix/Linux Inscription : mai 2004 Messages : 5 476 ![]() |
Bonjour,
Est-ce que tu t'es relu, et est-ce que tu as deja fait corriger ce CV par une personne parlant, et ecrivant, bien anglais ? Outre les fautes d'orthographe (profile), il y a des mots employes dans un sens erronne (during au lieu de for, strength : c'est la force physique, pas un atout, ...). I am currently a student in ... school, looking for an internship in Auckland for 4 to 6 months, beginning early March. I studied lots of projects at school ("at" a verifier), and in a few companies (liste des entreprises si pas dans le CV) during my internships. I am passionated (a verifier) by new technologies, am adaptable and like to work within a team. I also learn a lot by myself. Ces deux lignes pour te donner une idee d'une autre tournure, a mon sens plus simple et plus naturelle. Pour ton ecole, pour 2011-2012, pourquoi tu mets "last year" ? Le bac, ce n'est pas high school diploma, mais Bachelor's degree me semble-t-il. De meme pour BTEC, Higher national diploma ne veut rien dire : a toi de trouver l'equivalent neo-zelandais d'un Bac +2. Professionnal experiences sera mieux que l'histoire de tes stages Mets les mots-clefs en gras, separe-les, ... Bref, mets-les en valeur : on n'a pas 10 minutes a passer sur ton CV, mais environ 30 secondes a 1 minute. Skills : fluent est reserve aux langages que l'on parle. Je ne dirai pas ca pour un langage de programmation. Good = bon. Pas top a mon sens. Certificate of formation(training) in the first aids : Trouve une traduction de secouriste. English : Basic conversation. Tu ne sais pas lire ni ecrire ? Essaie de regarder les definitions des niveaux europeens, trouve ton niveau et mets-le ici (A1, B2, ...), avec un pointeur vers un site donnant les renseignements des niveaux, ca fera plus serieux (je n'aime pas trop les pointeurs dans les CV, mais ca sera toujours mieux que basic conversation). Sache que pour etre ingenieur en France, il te faudra 750 au TOEIC ou equivalent. Hobbies : game developpement. Referees : c'est un arbitre (de rugby par exemple), pas une reference a ma connaissance. Et enfin, en premiere ligne de ton CV, il manque un titre : quel poste tu cherches, ou bien quel poste tu vises,.... Exemple : Student in low level C programming, Student in Java graphical interfaces, ... |
|
|
00
|
|
|
#3 |
|
Expert Confirmé
![]() dba Inscription : juillet 2007 Messages : 2 521 ![]() |
Il serait bien que tu fasses relire ton cv par un anglophone, il y a des expressions qui sonnent fausses et trop traduites mot à mot comme par exemple une application agenda = schedule manager.
Pitié pour les numéros de départements !! Perso, je trouve ça déjà creux et vide de sens. Alors imagine pour une personne qui vit à 10.000 km de la France ! Les départements ont un nom, ça ne les âbiment pas de les utiliser !!! Et c'est tout de même plus parlant et convivial. Si je te dis que je suis dans le 514 à Montréal, ça te parle ? I have been self-sufficient in my private life for 5 years. Ok, tu veux une médaille pour ça ? Qu'est ce qu'un employeur en a à faire. Si ta maman est à 10.000 km, il ne va pas se proposer pour te laver tes chaussettes. Et si tu cherches loin de chez toi, il imagine bien que tu peux de démerder. I am easy to live. Attention avec "i'm easy" tout de même, qui peut-être mal interprété... Pour les IT skills / OS, préciser les versions... Les Hobbies, ce n'est pas pertinent pour les anglos. D'autant plus que ça n'a pas de rapport direct avec tes capacités professionnelles. À supprimer. En citant Werber, tu te rends compte que ta référence française est inconnue de ton interlocuteur avec 99.9% de chance... Les referees sont habituellement sur une page séparée que tu fournis à la demande. On en demande 3 habituellement mais si tu es étudiant, on t'embêtera pas trop là-dessus.
__________________
les règles du forum - mode d'emploi du forum Aucun navigateur ne propose d'extension boule-de-cristal : postez votre code et vos messages d'erreurs. (Rappel : "ça ne marche pas" n'est pas un message d'erreur) JE NE RÉPONDS PAS aux questions techniques par message privé. Écrire en français sur un forum est une marque minimale de respect. |
|
|
00
|
|
|
#4 |
|
Expert Confirmé
![]() dba Inscription : juillet 2007 Messages : 2 521 ![]() |
Je n'étais pas sûr mais effectivement, dans ce contexte, ça n'est pas correct les personne "référence" sont les.... REFERENCES en anglais !!!
__________________
les règles du forum - mode d'emploi du forum Aucun navigateur ne propose d'extension boule-de-cristal : postez votre code et vos messages d'erreurs. (Rappel : "ça ne marche pas" n'est pas un message d'erreur) JE NE RÉPONDS PAS aux questions techniques par message privé. Écrire en français sur un forum est une marque minimale de respect. |
|
|
00
|
|
|
#5 | |||||
|
Membre Expert
![]() Paul-Alexandre NAUDEtudiant à l'ESIR Inscription : juillet 2008 Messages : 987 ![]() |
Bonjour,
Merci pour vos commentaires. Je vais essayer de répondre au mieux sans faire un roman. Citation:
Citation:
Citation:
Citation:
Concernant les Hobbies à ne pas cité, il s'agit de la NZ et non des États-Unis, dans les exemples de CV NZ les hobbies sont bien cités et développés. Toujours dans les exemples de CV c'était bien "Referees". Je suis d'accord avec le reste de vos commentaires, ça sera appliqués Citation:
__________________
Aime tes ennemis, c'est le meilleur moyen de leur porter sur les nerfs. La documentation ne mord pas java2s
|
|||||
|
|
00
|
|
|
#6 | |||
![]() ![]() R&D en systemes informatiques bas niveau Unix/Linux Inscription : mai 2004 Messages : 5 476 ![]() |
Citation:
Citation:
Citation:
Idee : est-ce que tu as essaye de voir si des sites comme monster.nz existaient ? |
|||
|
|
00
|
|
|
#7 | ||
|
Membre Expert
![]() Paul-Alexandre NAUDEtudiant à l'ESIR Inscription : juillet 2008 Messages : 987 ![]() |
Bonsoir,
Citation:
Citation:
__________________
Aime tes ennemis, c'est le meilleur moyen de leur porter sur les nerfs. La documentation ne mord pas java2s
|
||
|
|
00
|
|
|
#8 | ||
|
Expert Confirmé Sénior
![]() Développeur informatique Inscription : novembre 2006 Messages : 4 215 ![]() |
Hello,
Citation:
Les anglo-saxons fonctionnent avec des mots-clés keywords ![]() Citation:
Tu écris "to monitor waste" mais on ne sait pas du tout de quel gaspillage il s'agit ( économies d'énergie ? ) Pour info j'ai suivi une formation par des professeurs anglophones à Vancouver pour faire un C.V. en anglais et également passer un entretien
__________________
Alea Jacta Est |
||
|
|
00
|
|
|
#9 | ||
|
Expert Confirmé Sénior
![]() Développeur informatique Inscription : novembre 2006 Messages : 4 215 ![]() |
Citation:
![]() inutile de préciser que tu as rejoins une équipe ça rajouter du texte pour rien.. à moins de travailler en télétravail Citation:
Ils veulent des choses très concises et percutantes..
__________________
Alea Jacta Est |
||
|
|
00
|
|
|
#10 |
|
Membre Expert
![]() Paul-Alexandre NAUDEtudiant à l'ESIR Inscription : juillet 2008 Messages : 987 ![]() |
Bonsoir Mat.M,
J'ai pris en compte tes remarques. Ca diminue bien la taille du CV au passage. Je reviendrais dans 2 semaines après correction des fautes par un(e) anglophone.
__________________
Aime tes ennemis, c'est le meilleur moyen de leur porter sur les nerfs. La documentation ne mord pas java2s
|
|
|
00
|
|
|
#11 |
|
Expert Confirmé Sénior
![]() Développeur informatique Inscription : novembre 2006 Messages : 4 215 ![]() |
Hi Buddy good luck so !
Two thumbs up
__________________
Alea Jacta Est |
|
|
00
|
|
|
#12 |
|
Membre Expert
![]() Paul-Alexandre NAUDEtudiant à l'ESIR Inscription : juillet 2008 Messages : 987 ![]() |
Bonjour à tous,
Je viens vous re-présenter mon CV après correction et modification. CV en anglais et destiné à la Nouvelle Zélande pour rappel. Merci pour vos (futurs) avis.
__________________
Aime tes ennemis, c'est le meilleur moyen de leur porter sur les nerfs. La documentation ne mord pas java2s
|
|
|
00
|
|
|
#13 |
|
Membre Expert
![]() Paul-Alexandre NAUDEtudiant à l'ESIR Inscription : juillet 2008 Messages : 987 ![]() |
Bonsoir,
7 jours sans réponse, j'en conclu que le CV est correct (ou pas). Il me reste juste les équivalents de diplôme à modifier encore une fois. A+
__________________
Aime tes ennemis, c'est le meilleur moyen de leur porter sur les nerfs. La documentation ne mord pas java2s
|
|
|
00
|
Copyright © 2000-2012 - www.developpez.com